Download Print this page

NOOA G-272C Manual

Multi grooming kit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MULTI GROOMING KIT
G-272C
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G-272C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NOOA G-272C

  • Page 1 MULTI GROOMING KIT G-272C...
  • Page 3 SAFETY Please read this instruction manual thoroughly prior to using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damage due to improper use! This appliance is designed for domestic use only. Keep the instruction manual for future use. Should a third party be given the appliance, please ensure the instruction manual is included.
  • Page 4 Never use the appliance if it is visibly damaged. Always ensure hands are dry and hair is free from excess water before handling the mains AC/DC adapter plug. Only use the adapter provided. Always keep the appliance out of the reach of children.
  • Page 5 improper handling. Do not insert the appliance with nose trimmer attached too far into the nose during use. Always remember to turn on the appliance before you insert it into your nose to avoid injury. Do not use the appliance if you suffer from ache, eczema or any other skin irritations.
  • Page 6 See the illustration on page 3. Trimmer Set. Main body Read the following user notes carefully to ensure you can enjoy your quality On/Off switch product from NOOA for many years to come. Charging display (LED). Blade adjustment button A responsible approach! NOOA focuses on...
  • Page 7 POWER SUPPLY Preparation 1. Remove all packaging and Check that the voltage indicated keep safe for future storage. on the type plate of the adapter unit corresponds to your local 2. Inspect the appliance before power supply. use to ensure the blades are Notes free of hair, debris etc.
  • Page 8 The ambient temperature Caution should be between 5°C and When in the bathroom or next 40°C. to a water connection, you When fully charged, the must only use the appliance in appliance works for about 50 battery mode; never run it minutes.
  • Page 9 OPERATION Cutting hair until it clicks into place Please use the U blade and comb 1. 3. Loosen the beard hair by combing 1. If necessary, remove the the beard in the direction the hair attachment by holding the head grows.
  • Page 10 half of the cutting head from above Do not apply strong pressure when and let it click into place. shaving, as this could damage the single blade foil. Note You can remove the single blade foil To adjust the small and large this, press both side catches on the adjust-able comb attachments 2 shaving attachment.
  • Page 11 Trimming body hair to a 3. Insert the cutting unit gently into the nostril. certain length Caution Please use the U blade and attachment comb 1 or 2. Do not insert the appliance too far into the nose during use. 1.
  • Page 12 housing and the charging unit. This product shall not be disposed of with other household wastes at the end of its service life. Used Caution devices must be returned to the official Never put the charging unit or collection point for the recycling of power supply unit in water or any electrical and electronic devices.
  • Page 13 KIT DE TOILETTAGE MULTIPLE MULTI GROOMING KIT G-272C...
  • Page 15 SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation ! Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Si l'appareil est remis à...
  • Page 16 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 17 Corps principal Lisez attentivement les notes d'utilisation suivantes pour vous assurer de profiter Interrupteur marche/arrêt de votre produit de qualité NOOA pendant de nombreuses années. Affichage de la charge (LED). Une approche responsable ! Bouton de réglage de la lame...
  • Page 18 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Préparation 1. retirer l'ensemble de l'emballage Vérifier que la tension indiquée et le conserver pour un stockage sur la plaque signalétique de l'adaptateur ultérieur. correspond à votre réseau électrique locale. 2.Inspectez l'appareil avant Notes l'appareil pour s'assurer que les lames sont exemptes de Chargez complètement les batteries de cheveux, de débris, etc.
  • Page 19 Attention La température ambiante Lorsque vous vous trouvez dans la salle doit être comprise entre 5°C et de bains ou à proximité d'un raccordement 40°C. à l'eau d'un branchement d'eau, vous Lorsqu'il est complètement chargé, ne devez utiliser l'appareil qu'en en mode l'appareil fonctionne pendant batterie ;...
  • Page 20 OPERATION Coupe de cheveux Veuillez utiliser la lame en U et le peigne 3. Détachez les poils de la barbe en la peignant 1. Si nécessaire, retirez l'accessoire dans le sens de la pousse des poils. en tenant la tête et en l'éloignant de 4.
  • Page 21 Note Notes N'exercez pas de forte pression lorsque Pour ajuster les petits et grands vous vous rasez, car cela pourrait peignes réglables « 2 » et « 5 », endommager la feuille à lame unique. appuyez sur le milieu de chaque lors du rasage, car cela pourrait endommager accessoire et poussez-le vers le haut la feuille de la lame unique.
  • Page 22 Couper les poils du corps Caution à une certaine longueur N'insérez pas l'appareil trop loin dans le nez pendant l'utilisation. Veuillez utiliser la lame en U et le 4.Faites entrer et sortir délicatement le peigne de fixationpeigne 1 ou 2. bord tranchant de la narine tout en 1.nsérer soigneusement l'attachement faisant tourner l'appareil.
  • Page 23 Attention Ne mettez jamais le chargeur ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide. Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que tous les accessoires ont été soigneusement séchés à l'aide d'une serviette douce. N'utilisez pas de produits de nettoyage. Note Enlevez l'herbe coupée après chaque utilisation.
  • Page 24 MULTI-PFLEGESET MULTI GROOMING KIT G-272C...
  • Page 26 SICHERHEIT Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, vergewissern Sie sich bitte, dass die Gebrauchsanweisung beigefügt ist.
  • Page 27 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 28 Kontrolle Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres NOOA G-272C Professional Multi Siehe die Abbildung auf Seite 3. HairTrimmer Sets. Hauptgehäuse Lesen Sie die folgenden Benutzerhinweise aufmerksam durch, Ein/Aus-Schalter damit Sie viele Jahre lang Freude an Ihrem Qualitätsprodukt von NOOA haben.
  • Page 29 STROMVERSORGUNG Vorbereitung 1. alle Verpackungen entfernen und Prüfen Sie, ob die Spannung auf dem für die spätere Lagerung aufbewahren. auf dem Typenschild des Netzteils des Netzteils mit Ihrer örtlichen 2. überprüfen Sie das Gerät vor Netzspannung entspricht. dass die Klingen frei sind von Notes von Haaren, Ablagerungen usw.
  • Page 30 Vorsicht Die Umgebungstemperatur Wenn Sie sich im Badezimmer oder sollte zwischen 5°C und neben neben einem Wasseranschluss, 40°C. dürfen Sie dürfen Sie das Gerät nur im Bei voller Ladung hat das Akkubetrieb verwenden;es darf niemals funktioniert das Gerät etwa 50 über das Stromnetz.
  • Page 31 BETRIEB Haare schneiden Bitte verwenden Sie die U-Klinge und 3. Lockern Sie die Barthaare, indem Sie den den Kamm Bart in Wuchsrichtung kämmen. 1. Falls erforderlich, entfernen Sie den 4. Drücken Sie die Taste, um das Gerät Aufsatz, indem Sie den Kopf festhalten einzuschalten und mit dem Trimmen Ihres und vom Gerät wegschieben.
  • Page 32 Hinweis Anmerkungen Zum Einstellen der kleinen und großen Üben Sie beim Rasieren keinen starken Druck verstellbaren Kammaufsätze “ 2” da dies die Klingenfolie beschädigen könnte. und “5” drücken Sie auf die Mitte jedes Aufsatzes und schieben ihn nach oben Sie können die Einzelklingenfolie des oder unten.
  • Page 33 Vorsicht Trimmen der Körperhaare auf eine eine bestimmte Länge Führen Sie das Gerät während der Anwendung nicht zu weit in die Nase ein. Bitte verwenden Sie die U-Klinge und den 4.Bewegen Sie die Schneidekante vorsichtig Aufsatz Kamm 1 oder 2. in das Nasenloch hinein und wieder heraus, 1.nsertieren Sie den Aufsatz „6 “vorsichtig während Sie das Gerät drehen.
  • Page 34 Vorsicht Legen Sie das Ladegerät oder das Netzteil niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Vergewissern Sie sich vor der erneuten Verwendung des Geräts, dass alle Zubehörteile sorgfältig mit einem weichen Handtuch abgetrocknet wurden. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Hinweis Entfernen Sie das Schnittgut nach jedem Gebrauch.
  • Page 35 KIT MULTI TOELETTATURA MULTI GROOMING KIT G-272C...
  • Page 37 SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni dovuti a un uso improprio! Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico. Conservare le istruzioni per l'uso per un uso futuro. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, assicurarsi che le istruzioni per l'uso siano incluse.
  • Page 38 Utilizzare esclusivamente l'adattatore in dotazione. Tenere sempre l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi connessi.
  • Page 39 Vedere l'illustrazione a pagina 3. Multi HairTrimmer. Corpo principale Legga attentamente le seguenti note d'uso per assicurarsi di poter usufruire Interruttore on/off del prodotto di qualità NOOA per molti anni a venire. Display di carica (LED). Un approccio Pulsante di regolazione della lama responsabile!
  • Page 40 ALIMENTAZIONE Preparazione 1.Rimuovere l'imballaggio e Verificare che la tensione indicata sulla targhetta dell'adattatore corrisponda conservare al sicuro per un a quella locale. futuro immagazzinamento. adattatore corrisponda alla rete elettrica locale. alimentazione locale. 2.Ispezionare l'apparecchio prima Note prima dell'uso per assicurarsi che le lame siano prive di di capelli, Caricare le batterie detriti, ecc.
  • Page 41 Attenzione La temperatura ambiente Quando si è in bagno o vicino a un deve essere compresa tra 5°C e vicino a un allacciamento idrico, si 40°C. deve utilizzare l'apparecchio solo in Quando è completamente carico, modalità in modalità batteria; non l'apparecchio funziona per circa 50 farlo mai funzionare dalla rete elettrica.
  • Page 42 FUNZIONAMENTO Taglio dei capelli 3. Sciogliere i peli della barba pettinandola Utilizzare la lama e il pettine a U nella direzione in cui crescono. 1. Se necessario, rimuovere l'attacco 4. Premere il pulsante per accendere tenendo la testina e allontanandola l'apparecchio e iniziare a rifinire la barba.
  • Page 43 Nota Note Non esercitare una forte pressione durante Per regolare i pettini regolabili piccolo e la per non danneggiare la lamina monolama. grande “2” e “5” , premere il centro di ciascun attacco e spingerlo verso l'alto o È possibile rimuovere la lamina monolama verso il basso.
  • Page 44 Tagliare i peli del corpo ad Attenzione una una certa lunghezza Non inserire l'apparecchio troppo Utilizzare la lama a U e il pettine 1 o 2. all'interno del naso durante l'uso. 4.Muovere delicatamente il bordo tagliente 1. Inserire con cautela l'attacco “6” nella dentro e fuori dalla narice mentre si ruota parte in alto e premere finché...
  • Page 45 Attenzione Non mettere mai l'unità di ricarica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi. Prima di riutilizzare l'apparecchio, accertarsi che tutti gli accessori siano stati accuratamente asciugati con un panno morbido. Non utilizzare detergenti. Nota Rimuovere i residui di taglio dopo ogni utilizzo.
  • Page 46 语 KIT DE ASEO MÚLTIPLE MULTI GROOMING KIT G-272C...
  • Page 48 SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso inadecuado. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Conserve el manual de instrucciones para uso futuro. Si entrega el aparato a un tercero, asegúrese de que incluye el manual de instrucciones.
  • Page 49 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Page 50 Accesorios Cuchilla en U Accesorios para peine 1 (4,6,9,12, 18 mm) accesorio con cuchilla en U NOOA se centra en unas condiciones Recortador de detalles laborales sociales acordadas contractualmente con salarios justos Recortador de nariz y orejas tanto para los empleados internos Peine 2 como para los proveedores.
  • Page 51 FUENTE DE ALIMENTACIÓN Preparación 1.Retire todo el embalaje y Compruebe que la tensión indicada guárdelo para un futuro en la placa de características del almacenamiento. adaptador se corresponde con local. 2.Inspeccione el aparato antes Notas uso para asegurarse de que las cuchillas Cargue las pilas libres de pelos, residuos, etc.
  • Page 52 Precaución La temperatura ambiente Cuando esté en el cuarto de baño o debe estar entre 5°C y de una toma de agua 40°C. sólo debe utilizar el aparato en Cuando está completamente modo batería; nunca lo haga funcionar cargado, el aparato funciona de la red eléctrica.
  • Page 53 OPERACIÓN Cortar el pelo Utilice la cuchilla en U y el peine 3. Afloja el pelo de la barba peinándola en la 1. En caso necesario, retire el dirección en la que crece el pelo. accesorio sujetando el cabezal y 4.
  • Page 54 Nota Notas Para ajustar los peines regulables pequeño No ejerza una presión fuerte afeitarse, ya y grande «2» y «5» presione el centro de que podría dañar la lámina monocuchilla. cada accesorio y empújelo hacia arriba o hacia abajo. Puede retirar la lámina monocuchilla del 4.Pulse el botón «B»...
  • Page 55 Recortar el vello corporal Precaución cierta longitud No introduzca demasiado el aparato en Utilice la cuchilla en U y el peine 1 ó 2. la nariz durante su uso. 1.nserte el accesorio «6 »con cuidado 4.Mueva suavemente el borde cortante en la parte superior y presione hasta hacia dentro y hacia fuera de la fosa nasal que encaje...
  • Page 56 Precaución No sumerja nunca la unidad de carga ni la fuente de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. Antes de volver a utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios se han secado cuidadosamente con una toalla suave. No utilice productos de limpieza.
  • Page 57 语 MULTI GROOMING KIT G-272C...
  • Page 59 (RCD)
  • Page 61 NOOA G-272C NOOA. NOOA (LED). (4 6 9 12 18 ) NOOA (1.0 1.5 1.5 2.0 ) NOOA.
  • Page 62 Li-ion...
  • Page 63 , 40°C.
  • Page 64 4, 6, 9, 12,18mm “B” “B” 1.0, 1.5, 2.0 mm...
  • Page 65 “2” ” 5 “ ” B “ ” B “ ” B “ 1 2. ” 6 “ ” 2 “ ” 5 “ ” 6 “ ” B “ 1 , ” B “ ” 6 “ . ” B “ ”...
  • Page 66 ” B “.