Page 1
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Highchair Instruction manual Kinderstoel Gebruikershandleiding Chaise haute Mode d’emploi Kinderhochstuhl Bedienungsanleitung Seggiolone Manuale di istruzioni Trona Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CY599 CY599_ML_A5_v2_20241009.indb 1 2024/10/9 17:16:38...
Page 2
Safety Instructions IMPORTANT - READ CAREFULLY KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: Prevent serious injury or death from falls or sliding out. Always secure child in the restraint. DO NOT leave the child unattended! • Make sure that the harness is correctly fitted. •...
Page 3
Parts Qty. BOLERO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BOLERO dealer immediately.
Page 4
Assembly Step 1: Joining the legs Press down the spring pin on the upper leg (C) and insert the upper leg (C) into the lower leg (D). Rotate the leg until the pin protrudes from the hole. Caution! Be careful of hand pinching while joining the tubes together.
Page 5
Step 4: Fixing the tray Fix the tray onto the seat unit by inserting its locking tabs at the front ends into the seat holes on the 2 sides. Press the tray downward to lock it in place. Step 5: Adjusting the tray With the design of 2 sets of seat holes , the tray can be positioned either front or...
Page 6
Step 7: Low chair mode Press down the spring pin on the upper leg (C) and remove the lower leg (D) from the upper one. Repeat for the remaining legs. A low chair is thus now ready for use. Step 8: Removing the tray Upper necessity, the tray can be removed.
Page 7
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BOLERO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BOLERO reserve the right to change specifications without notice.
Page 8
Veiligheidsinstructies BELANGRIJK - AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN WAARSCHUWING: Voorkom ernstige letsels of overlijden door vallen of uitglijden. Maak kinderen altijd vast in de stoel. Laat het kind NIET onbewaakt achter! • Zorg dat het harnas correct is aangepast. •...
Page 9
Onderdelen Aantal BOLERO is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van het verpakken, de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd. Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BOLERO-dealer.
Page 10
Montage Stap 1: De poten monteren Duw de veerpen op de bovenste poot (C) omlaag en steek de bovenste poot (C) in de onderste poot (D). Draai de poot tot de pin uitsteekt uit de opening. Waarschuwing! Zorg dat uw hand niet gekneld raakt tijdens het monteren van de buizen.
Page 11
Stap 4: Het blad bevestigen Maak het blad vast op de ziteenheid door de vergrendelingslipjes op voorste uiteinde in de gaten aan beide zijden van het zitje te stoppen. Duw het blad omlaag om het op zijn plaats te vergrendelen. Stap 5: Het blad afstellen Met de 2 sets gaten in de zitting kan het blad naar...
Page 12
Stap 7: Lage stoelmodus Duw de veerpen op de bovenste poot (C) omlaag en verwijder de onderste poot (D) uit de bovenste. Herhaal dit voor de resterende poten. De lage stoel is nu klaar voor gebruik. Stap 8: Het blad verwijderen Indien nodig kan het blad worden verwijderd.
Page 13
Productconformiteit De onderdelen van BOLERO-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven. Dit product voldoet aan: EN14988:2017 + A1:2020.
Page 14
Consignes de sécurité IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : Évitez les blessures graves ou mortelles en cas de chute ou de glissement. Veillez à ce que l'enfant soit toujours attaché dans le dispositif de retenue. Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance ! •...
Page 15
Pièces Qté. BOLERO attache une grande importance à la qualité et au service, en veillant à ce qu'au moment de l'emballage, le contenu soit fourni en parfait état de fonctionnement et sans aucun dommage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BOLERO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Page 16
Assemblage Étape 1 : Assemblage des pieds Appuyez sur la goupille à ressort du pied supérieur (C) et insérez le pied supérieur (C) dans le pied inférieur (D). Faites pivoter le pied jusqu'à ce que la goupille dépasse du trou. Attention ! Faites attention à...
Page 17
Étape 4 : Fixation du plateau Fixez le plateau sur l'unité d'assise en insérant ses languettes de verrouillage situées aux extrémités avant dans les trous de l'assise sur les deux côtés. Appuyez sur le plateau vers le bas pour le verrouiller. Étape 5 : Réglage du plateau Grâce à...
Page 18
Étape 7 : Mode chaise basse Appuyez sur la goupille à ressort du pied supérieur (C) et retirez le pied inférieur (D) du pied supérieur. Répétez l'opération pour les autres pieds. La chaise basse peut maintenant être utilisée. Étape 8 : Retrait du plateau Le plateau peut être retiré...
Page 19
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BOLERO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Page 20
Sicherheitshinweise WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. WARNUNG: Vermeiden Sie ernsthafte oder gar tödliche Verletzungen durch Herausfallen oder Herausrutschen. Sichern Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt. Lassen Sie das Kind NICHT unbeaufsichtigt! • Achten Sie darauf, dass der Gurt richtig sitzt. •...
Page 21
Anzahl Teile Anzahl BOLERO ist stolz auf Qualität und Service und stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig und frei von Schäden ist. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BOLERO-Händler. CY599_ML_A5_v2_20241009.indb 21...
Page 22
Zusammenbau Schritt 1: Beine zusammenbauen Drücken Sie den Federstift am oberen Bein (C) nach unten und stecken Sie das obere Bein (C) in das untere Bein (D). Drehen Sie das Bein, bis der Stift aus dem Loch ragt. Achtung! Achten Sie darauf, sich beim Drehen der Rohr nicht die Hänge einzuklemmen.
Page 23
Schritt 4: Tablett anbringen Bringen Sie das Tablett an der Sitzeinheit an, indem Sie die Sperrriegel an den vorderen Enden in die Sitzlöcher an den 2 Seiten einsetzen. Drücken Sie das Tablett nach unten, damit es einrastet. Schritt 5: Tablett anpassen Mit dem Design von 2 Paar Sitzlöchern kann das Tablett vorne oder hinten positioniert...
Page 24
Schritt 7: Niedriger Stuhlmodus Drücken Sie den Federstift am oberen Bein (C) nach unten und entfernen Sie das untere Bein (D) aus dem oberen. Wiederholen Sie den Vorgang bei den restlichen Beinen. Nun ist der niedrige Stuhl einsatzbereit. Schritt 8: Tablett entfernen Bei Bedarf kann das Tablett entfernt werden.
Page 25
Bundesbehörden festgelegten Normen und Spezifikationen zu erfüllen. Dieses Produkt ist konform mit: EN14988:2017 + A1:2020. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BOLERO in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
Page 26
Istruzioni per la sicurezza IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO AVVERTENZA: Prevenire lesioni gravi o mortali dovute a cadute o scivolamenti. Mettere sempre in sicurezza il bambino nel sistema di ritenuta. NON lasciare mai il bambino da solo! •...
Page 27
Elementi Qtà. BOLERO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Se si rilevano danni causati durante il trasporto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BOLERO locale.
Page 28
Assemblaggio Passaggio 1: Collegamento delle gambe Premere il perno a molla sulla gamba superiore (C) e inserire la gamba superiore (C) nella gamba inferiore (D). Ruotare la gamba finché il perno non sporge dal foro. Attenzione! Fare attenzione a non schiacciare le mani mentre si uniscono i tubi.
Page 29
Passaggio 4: Fissaggio del vassoio Per fissare il vassoio sul sedile, inserire le linguette di bloccaggio sulle estremità anteriori nei fori del sedile sui 2 lati. Premere il vassoio verso il basso per bloccarlo in posizione. Passaggio 5: Regolazione del vassoio Il design con 2 serie di fori per il sedile consente di montare il vassoio sia davanti che dietro.
Page 30
Passaggio 7: Modalità seggiolino Premere il perno a molla sulla gamba superiore (C) e rimuovere la gamba inferiore (D) da quella superiore. Ripetere l'operazione per le altre gambe. in questo modo si otterrà un seggiolino. Passaggio 8: Rimozione del vassoio In base alle esigenze, è...
Page 31
BOLERO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BOLERO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Page 32
Consejos de Seguridad IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: Preste atención para evitar lesiones graves o la muerte por caídas o deslizamientos. Asegure siempre al menor en el sistema de fijación. ¡NO dejar nunca al niño desatendido! •...
Page 33
Piezas Cant. BOLERO se enorgullece de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje los contenidos se suministran completamente funcionales y libres de daños. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BOLERO.
Page 34
Montaje Paso 1: Montaje de las patas Mantenga presionado el pasador de resorte en la pata superior (C) e introduzca la pata superior (C) en la pata inferior (D). Gire la pata hasta que el pasador sobresalga del orificio. ¡Precaución! Preste atención para evitar pellizcarse la mano mientras monta los tubos juntos.
Page 35
Paso 4: Fijación de la bandeja Fije la bandeja en la unidad del asiento introduciendo sus pestañas de bloqueo de los extremos delanteros en los orificios del asiento en los 2 lados. Presione la bandeja hacia abajo para bloquearla en posición.
Page 36
Paso 7: Modo de silla baja Presione el pasador de resorte en la pata superior (C) y extraiga la pata inferior (D) desde la superior. Repita con las patas restantes. La silla baja está lista para el uso. Paso 8: Extracción de la bandeja Si fuese necesario, puede extraer la bandeja.
Page 37
BOLERO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BOLERO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CY599_ML_A5_v2_20241009.indb 37...
Need help?
Do you have a question about the CY599 and is the answer not in the manual?
Questions and answers