PALSON HOUSTON Operating Instructions Manual

Griddle plate
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Plancha de asar
Griddle plate
Gril
Grelhador
Tischgrill
Piastra per cottura
Grillplaat
Scára yhsímatov
Гриль
�����
Grillsütő
Izgara
Houston
Cód. 30454
E
MODO DE EMPLEO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPRÊGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
����������
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PALSON HOUSTON

  • Page 1 Plancha de asar Griddle plate Gril Grelhador Tischgrill Piastra per cottura Grillplaat Scára yhsímatov Гриль � ����� Grillsütő Izgara Houston Cód. 30454 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS � ���������� HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 2 1. Ηенагревающееся 1. Cool-touch base основание 2. Handles 2. Ручки 3. Non-stick plate 3. Жаровня с непригарным 4. Temperature thermostat покрытием 5. Grease collection drawer 4. Температурный термостат 5. Поддон для сбора масла � ����� 1. Base isolante � 2. Poignées �...
  • Page 3 1. Base de tacto frío ESPAÑOL ....2. Asas ENGLISH ....3. Plancha antiadherente 4.
  • Page 4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha de asar HOUSTON de PALSON. IMPORTANTE Para reducir el riesgo de lesiones o daños personales, cuando use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones de seguridad básicas:...
  • Page 5: Cuidado Y Limpieza

    Coloque los alimentos sobre la plancha de asar y cocine a su gusto. El calor debe ajustarse según la preferencia personal y los alimentos a cocinar. Apague el termostato cuando acabe de asar. Desenchufe el cable de la toma de corriente de la pared y del aparato. Déjelo enfriar antes de manipular el cajón recogegrasas.
  • Page 6: Important Precautions

    Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON HOUSTON griddle plate. IMPORTANT PRECAUTIONS In order to reduce the risk of injury, you must take certain basic safety precautions when using electrical devices: Read these instructions fully.
  • Page 7: Care And Cleaning

    A short power cord is supplied in order to reduce the risk of getting tangled or tripping. You can use extension cables if you take suitable precautions. If you use an extension cable, this must have a capacity that is equal or greater than the grill’s power rating. The extension cable should be placed so that it is not covered by fabrics or in a place that is accessible to children or where there is a risk of tripping.
  • Page 8 Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau gril HOUSTON de PALSON. IMPORTANT Pour réduire tous risques de lésion ou de dommages personnels, lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Préparez les aliments à griller. Le revêtement du gril permet de cuisiner presque sans huile. Placez les aliments sur le gril et cuisez-les selon votre goût. La chaleur doit être réglée en fonction des goûts personnels et des aliments à cuisiner. Eteignez le thermostat lorsque vous avez terminé.
  • Page 10 Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite o seu novo grelhador HOUSTON da PALSON. IMPORTANTE Ao utilizar aparelhos eléctricos e para evitar possíveis riscos de electrocussão, incêndio ou danos pessoais, tome as seguintes precauções básicas de segurança:...
  • Page 11: Cuidado E Limpeza

    Ponha os alimentos sobre a grelha e prepare-os ao seu gosto. A temperatura deve ser conforme às preferências pessoais e ao tipo de alimento a cozinhar. Apague o termóstato quando termine de cozinhar. Desligue a ficha da tomada e extraia o cabo do aparelho. Deixe a grelha arrefecer antes de manusear a gaveta recolhe-gorduras.
  • Page 12 Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Tischgrill HOUSTON von PALSON zufrieden sein werden. WICHTIG Beim Einsatz von Elektrogeräten sind einige Mindestsicherheitsmaßnahmen zu berücksichtigen, um körperliche Schäden zu vermeiden: Bedienungsanweisungen genau und völlig durchlesen.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Legen Sie die Lebensmittel auf den Tischgrill und grillen sie nach Geschmack. Die Hitzeeinstellung erfolgt nach Wunsch und den zu grillenden Zutaten. Nach dem Braten ist der Thermostat abzuschalten. Kabel aus der Steckdose ziehen und vom Gerät trennen. Vor Herausziehen der Fettauffangschale muß das Gerät völlig abgekühlt sein. Das Gerät wird mit kurzem Anschlußkabel geliefert, damit man nicht darüber stolpern kann.
  • Page 14 I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova piastra da cottura HOUSTON di PALSON. IMPORTANTE Per ridurre il rischio di lesioni o danni personali, quando usate apparecchi elettrici, dovete prendere precauzioni di sicurezza basilari: Leggete interamente le presenti istruzioni.
  • Page 15: Mantenimento E Pulizia

    Preparate gli alimenti da cucinare. Il grill offre un ultimo tocco sulla piastra che consente di cucinare quasi senza olio. Mettete gli alimenti sul grill e cucinate in base ai vostri gusti. Il calore si deve regolare in base alle preferenze personali ed in base agli alimenti da cuocere.
  • Page 16 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe grillplaat HOUSTON van PALSON. BELANGRIJK Om het risico op brandwonden en persoonlijk letsel door gebruik van elektrische apparatuur te voorkomen, dienen de volgende veiligheidsmaatregelen te worden opgevolgd: Lees deze aanwijzingen helemaal door.
  • Page 17: Onderhoud En Schoonmaken

    Leg de etenswaren op de grill en bereid ze naar eigen smaak. De warmte moet naar eigen voorkeur en afhankelijk van het soort etenswaren worden afgesteld. Zet de thermostaat uit zodra u klaar bent met grillen. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact en uit het apparaat.
  • Page 18 Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete thn kainoúria sav scára yhsímatov HOUSTON thv PALSON. SHMANTIKO Gia thn meíwsh tou kindúnou próklhshv proswpikýn atuchmátwn ñ traumatismýn, ótan crhsimopoieíte hlektrikév suskeuév, qa prépei na lambánete tiv basikév profuláxeiv asfaleíav:...
  • Page 19 Eiságete staqerá ton ceirismó elégcou mésa sthn hlektrikñ suskeuñ. Sigoureuteíte pwv o ceirismóv eisácqhke swstá. Sundéste to antíqeto ákro tou kalwdíou sthn príza parocñv tou hlektrikoú reúmatov. Guríste ton qermostáth rúqmishv thv qermokrasíav ston epiqumhtó baqmó qérmanshv. To lampáki thv fwteinñv éndeixhv qa sbñsei ótan h shmeiwménh qermokrasía qa écei epiteucqeí.
  • Page 20 Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новый гриль HOUSTON фирмы PALSON. ВНИМАНИЕ Во избежание несчастных случаев при пользовании электробытовыми приборами следует соблюдать следующие меры безопасности: Внимательно...
  • Page 21: Уход И Очистка

    Установите термостат на отметку с желаемой температурой. При достижении заданной температуры лампочка светового индикатора погаснет. Приготовьте продукты для жарки. Покрытие жаровни позволяет жарить продукты практически без масла. Выложить продукты на жаровню и поджаривать до готовности. Установку температуры можно производить по желанию...
  • Page 22 ����������������� �� ������������������������������������� �� ������������������������������������������� �� � �� �� ������������������������ �� �� �� ���������������������� � ����������������� �� ����������������������������������� ��������������� ������������������� �� �������������������������� � ������������������������������������� � ���������������� �� �� ���������������������������������������������������������������� �� �� ������������ �� �� ���������������������������������������������������������������������������������������������� � � � � �� ��...
  • Page 24: Használati Utasítás

    Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PALSON HOUSTON grillsütővel. FONTOS Az esetleges sérülések és balesetek elkerülése érdekében az elektromos készülékek használata során tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: A készülék használata előtt olvassa el a teljes használati utasítást.
  • Page 25 A grillsütőt használat után kapcsolja ki. Húzza ki a kábelt a hálózati konnektorból és a készülékből. Mielőtt a zsírgyűjtő tálcához érne, hagyja kihűlni a készüléket. A készülékhez az esetleges balesetek elkerülése érdekében rövid hosszabbító kábel jár. Egyéb hosszabbítók használatakor különösen óvatosan járjon el. Amennyiben hosszabbítót használ, ügyeljen arra, hogy a hosszabbító...
  • Page 26 Ürünlerimiz en yüksek kalite,iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni HOUSTON ñzgarasñnñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. ÖNEMLÑ Elektrikli aletleri kullanñrken yaralanmalara ve kiwisel zararlara neden olmamak için genel bazñ güvenlik tedbirleri almak gerekmektedir: Bu talimatlarñn hepsini dikkatlice okuyunuz.
  • Page 27 Isñ termostatñnñ diledixiniz ñsñya getiriniz. Izgaranñz diledixiniz ñsñya ulawtñxñnda ñwñklñ gósterge sönecektir. Piwirecexiniz besin maddelerini hazñrlayñnñz. Izgaranñz size hemen hemen tam yaxsñz olarak besinleri hazñrlamanñza olanak vermektedir. Besin maddelerini ñzgaranñzñn üzerine koyunuz ve zevkinize göre piwiriniz. Izgaranñn ñsñsñ kiwisel tercihlere ve piwirilen besin maddesinin cinsine göre ayarlanmalñdñr.
  • Page 28 Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

This manual is also suitable for:

Houston 30454

Table of Contents