Download Print this page

ALE-HOP 9566349 User Manual

Phone stand speaker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual | Manual de usuario | Manual
d'usuari | Manual do usuário | Mode
d'emploi | Benutzerhandbuch | Manuale
d'uso | Priručnik s uputama |
‫للتحويل بني األوضاع‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9566349 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALE-HOP 9566349

  • Page 1 User manual | Manual de usuario | Manual d’usuari | Manual do usuário | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch | Manuale d’uso | Priručnik s uputama | ‫للتحويل بني األوضاع‬...
  • Page 2 PHONE STAND SPEAKER PRODUCT SPECIFICATIONS Wireless version: 5.3 Input power: 5V/1A Support: HSP, A2DP, AVRCP profiles with voice prompts Speaker power: 5W Battery capacity: 500mAh Charging time: around 2 hours Operating distance: 10 meters Play time: around 2 hours Functions: Wireless, Phone stand, TF card, USB, TWS and Hands-free calls KEY FUNCTIONS 1.
  • Page 3 The blue light will start flashing, meaning the speaker is in pairing status. Open the wireless function on your device and search for “Ale-Hop 9566349,” then it will connect and pair automatically. If there is a password needed, it is *0000 After the connection is successful, the phone stand will voice prompt the confirmation.
  • Page 4 Open your device and search for “Ale-Hop 9566349” to connect both speakers to the phone. Now you can play music through the speakers.
  • Page 5 humidity of not more than 75% to minimize the ca- pacity attenuation of the cells. The product should be protected from rain and wa- ter immersion during transportation and prevent it from being stacked in a high-temperature environ- ment for a long time. WASTE TREATMENT Information on the disposal for Waste Electrical &...
  • Page 6 ALTAVOZ BASE DE TELÉFONO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Versión inalámbrica: 5.3 Potencia nominal: 5 V/1 A Compatibilidad: perfiles HSP, A2DP y AVRCP con co- mandos de voz Potencia del altavoz: 5 W Capacidad de la batería: 500 mAh Tiempo de carga: unas 2 horas Distancia de funcionamiento: 10 metros Tiempo de funcionamiento: unas 2 horas Función: inalámbrico, base de teléfono, tarjeta TF, USB,...
  • Page 7 La luz azul empezará a parpadear, avisando de que el altavoz está en modo de emparejamiento. Abra la fun- ción inalámbrica de su dispositivo y busque “Ale-Hop 9566349,” se conectará y emparejará automáticamen- te. Si se necesita una contraseña, es *0000 Tras una conexión exitosa, la base de teléfono emitirá...
  • Page 8 Abra su dispositivo y busque “Ale-Hop 9566349” para conectar ambos altavoces al teléfono. Ahora puede reproducir música a través de los altavoces.
  • Page 9 Está prohibido cargar la batería en condiciones de calor o fuego. No use este producto cerca de fuentes de calor como calefactores o fuegos. No exponga la consola al calor extremo, como la luz solar directa o el interior de un coche durante un día caluroso.
  • Page 10 SUPORT I ALTAVEU VAL/ PER A TELÈFON ESPECIFICACIONS DEL PRODUCTE Versió Bluetooth: 5.3 Potència d´entrada: 5V/1A Suport: perfils HSP, A2DP, AVRCP amb indicacions de Potència de l'altaveu: 5 W Capacitat de la bateria: 500 mAh Temps de càrrega: aproximadament 2 hores Distància de funcionament: 10 metres Temps de reproducció: al voltant de 2 hores Funcions : Bluetooth, Suport per a telèfon, Targeta TF,...
  • Page 11 La llum blava començarà a parpellejar, cosa que sig- nifica que l’altaveu està en estat d’aparellament. Obriu la funció sense fils al dispositiu i cerqueu “Ale-Hop 9566349 “, després es connectarà i aparellarà automà- ticament. Si es necessita una contrasenya, és *0000 Quan la connexió...
  • Page 12 Obriu el disposi- tiu i cerqueu “Ale-Hop 9566349” per connectar els dos altaveus al telèfon. Ara podeu reproduir música a través dels altaveus.
  • Page 13 Si no teniu previst utilitzar aquest dispositiu durant un període prolongat, carregueu la bateria a més del 50 % i deseu-la de manera segura. Els productes emmagatzemats s’han de guardar en un magatzem interior amb una temperatura ambient de 25 graus i una humitat no superior al 75% per minimitzar l’atenuació...
  • Page 14 COLUNA SUPORTE PARA TELEFONE ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Versão wireless: 5.3 Potência de entrada: 5V/1ª Suporte: perfis HSP, A2DP, AVRCP com avisos de voz Potência da coluna: 5W Capacidade da bateria: 500mAh Tempo de carregamento: cerca de 2 horas Distância de funcionamento: 10 metros Tempo de reprodução: cerca de 2 horas Funções: Wireless, suporte para telemóvel, cartão TF, USB, TWS e chamadas em modo mãos-livres...
  • Page 15 A luz azul começará a piscar, o que significa que a coluna está em estado de emparelhamento. Abra a função wireless no seu dispositivo e procure “Ale-Hop 9566349”, depois irá ligar-se e emparelhar-se automa- ticamente. Se for necessária uma palavra-passe, será...
  • Page 16 Abra o seu dispositivo e procure “Ale-Hop 9566349” para ligar as duas colunas ao telefone. Agora pode reproduzir músi- ca através das colunas.
  • Page 17 longo período de tempo, carregue a bateria a mais de 50% e guarde-a em segurança. O aparelho deve ser guardado num local interior com um ambiente de 25 graus e uma humidade não superior a 75% para minimizar a atenuação da capacidade das células.
  • Page 18 SUPPORT DE TÉLÉPHONE ENCEINTE SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Version sans fil : 5.3 Puissance d'entrée : 5V/1A Prise en charge : Profils HSP, A2DP, AVRCP avec com- mandes vocales Puissance de l'enceinte : 5W Capacité de la batterie : 500mAh Temps de charge : environ 2 heures Distance de fonctionnement : 10 mètres Autonomie en lecture : environ 2 heures Fonctions : Sans fil, support de téléphone, carte TF, USB,...
  • Page 19 Le voyant bleu se met à clignoter, ce qui signifie que l’en- ceinte est en état de couplage. Ouvrez la fonction sans fil sur votre appareil et recherchez « Ale-Hop 9566349 », il se connectera et se couplera automatiquement. Si un mot de passe est nécessaire, il s’agit de *0000.
  • Page 20 Ouvrez votre appareil et recherchez « Ale- Hop 9566349 » pour connecter les deux enceintes au téléphone. Vous pouvez maintenant écouter de la musi- que sur les enceintes.
  • Page 21 les radiateurs. N’exposez pas le boîtier à une cha- leur extrême, telle que la lumière directe du soleil, ou à l’intérieur d’une voiture par une journée chaude. Le non-respect de cette consigne réduira les per- formances de la batterie ou raccourcira sa durée de vie.
  • Page 22 TELEFONHALTERUNG MIT LAUTSPRECHER PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Drahtlose Version: 5.3 Eingangsleistung: 5 V/1 A Unterstützung: HSP-, A2DP- und AVRCP-Profile mit Sprachansagen Lautsprecherleistung: 5 W Batteriekapazität: 500 mAh Ladezeit: ca. 2 Stunden Reichweite: 10 Meter Wiedergabezeit: etwa 2 Stunden Funktionen: Drahtlos, Telefonhalterung, TF-Karte, USB, TWS und Freisprechfunktion TASTENFUNKTIONEN 1.
  • Page 23 Das blaue Licht beginnt zu blinken, was bedeutet, dass sich der Lautsprecher im Kopplungsstatus befindet. Öffnen Sie die Drahtlosfunktion Ihres Geräts und suchen Sie nach „Ale-Hop 9566349“. Die Verbindung wird dann automatisch hergestellt. Wenn ein Kennwort erforder- lich ist, lautet es *0000...
  • Page 24 Sie hören eine Sprachansage, die Ihnen mitteilt, dass das drahtlose Gerät verbunden ist. Öffnen Sie Ihr Gerät und suchen Sie nach „Ale-Hop 9566349“, um beide Lautsprecher mit dem Telefon zu verbinden. Jetzt können Sie Musik über die Lautspre- cher abspielen.
  • Page 25 also einen gewissen Einfluss. Das Laden der Batterie unter Feuer- oder Hit- zeeinwirkung ist verboten. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Feuer oder Heizgeräten. Setzen Sie die Konsole ni- cht extremer Hitze aus, wie z. B. direktem Sonnenli- cht oder an einem heißen Tag im Auto.
  • Page 26 ALTOPARLANTE/ SUPPORTO TELEFONO DETTAGLI PRODOTTO Versione wireless: 5.3 Potenza di ingresso: 5V/1A Supporto: Profili HSP, A2DP, AVRCP con comandi vocali Potenza altoparlante: 5W Capacità batteria: 500mAh Tempo di ricarica: 2 ore circa Raggio d’azione: 10 metri Autonomia: 2 ore circa Funzioni: Wireless, Supporto telefono, scheda TF, USB, TWS e chiamate in vivavoce FUNZIONE TASTI...
  • Page 27 La spia blu inizierà a lampeggiare, indicando che l’alto- parlante è in stato di accoppiamento. Aprire la funzio- ne wireless sul proprio dispositivo e cercare “Ale-Hop 9566349,” quindi si collegherà e si sincronizzerà auto- maticamente. Se viene richiesta una password, inserire *0000 A connessione avvenuta, il supporto del telefono eme- tterà...
  • Page 28 Dopo qualche secondo, i due altoparlanti si colleghe- ranno automaticamente e si sentirà un comando vocale che indica che il dispositivo wireless è collegato. Aprire il dispositivo e cercare “Ale-Hop 9566349” per collegare entrambi gli altoparlanti al telefono. Quindi sarà possibi- le riprodurre musica dagli altoparlanti.
  • Page 29 contrario, le prestazioni o la durata della batteria si ridurranno. Se non si prevede di utilizzare il dispositivo per tanto tempo, caricare la batteria oltre il 50% e conservarlo in modo sicuro. I prodotti di stoccaggio devono essere conservati in un magazzino al chiuso con un ambiente di 25°...
  • Page 30 STALAK ZA MOBILNI TELEFON SA ZVUČNIKOM SPECIFIKACIJE PROIZVODA Bežična verzija: 5.3 Ulazna snaga: 5 V/1 A Podrška: HSP, A2DP, AVRCP profili s glasovnim uputama Snaga zvučnika: 5 W Kapacitet baterije: 500 mAh Vrijeme punjenja: Oko 2 sata Radna udaljenost: 10 metara Vrijeme reprodukcije: Oko 2 sata Funkcije: Bežična veza, stalak za mobilni telefon, TF kar- tica, USB, TWS i pozivi bez upotrebe ruku...
  • Page 31 Otvorite svoj uređaj (telefon, tablet, itd.). Plava lampica će početi treperiti, što znači da je zvučnik u stanju uparivanja. Otvorite bežičnu funkciju na svom uređaju i potražite “Ale-Hop 9566349,” a on će se auto- matski povezati i upariti. Ako je potrebno unijeti lozinku, unesite *0000.
  • Page 32 čut ćete glasovnu obavijest koja pokazuje da je bežični uređaj povezan. Otvorite svoj uređaj i potražite “Ale-Hop 9566349” da biste povezali oba zvučnika s mobilnim telefonom. Sada možete reproducirati glazbu preko zvučnika. FUNKCIJA STALKA ZA MOBILNI TELEFON Bežični zvučnik ima funkciju stalka za mobilni telefon,...
  • Page 33 skladištu s temperaturom okoline od 25 stupnjeva i vlagom ne većom od 75% kako bi se smanjilo sla- bljenje kapaciteta ćelija. Proizvod treba zaštititi od kiše i uranjanja u vodu ti- jekom transporta i spriječiti da dugo stoji u okružen- ju s visokom temperaturom.
  • Page 34 )‫اجلهاز اللوحي أو ما إىل ذلك‬ .‫يبدأ الضوء األزرق يف الوميض، مشًري ً ا إىل أن السماعة يف حالة االق رت ان‬ Ale-Hop“ ‫افتح إعدادات الوظيفة الالسلكية على جهازك و احبث عن‬ ‫9436659”، وبعدها سيتصل ويقرتن تلقائي ً ا. إذا كانت هناك حاجة‬...
  • Page 35 ‫مساعة حامل هاتف‬ ‫مواصفات املنتج‬ 5.3 :‫إصدار الشبكة الالسلكية‬ ‫قدرة الدخل: 5 ف و لت/1 أمبًري‬ ‫ مع إشعا ر ات صوتية‬HSP، A2DP، AVRCP ‫الدعم: ملفات تع ر يف‬ ‫قدرة السماعة: 5 و ات‬ ‫سعة البطا ر ية: 005 ملي أمبًري ساعة‬ ‫مدة...
  • Page 36 ‫حل ر ارة مفرطة، كضوء الشمس املباشر أو داخل سيارة يف يوم حار. إن عدم‬ .‫القدرة على القيام بذلك يقلل من أداء البطا ر ية أو ي ُ قص � ِ ر عمرها‬ ‫4. إذا كنت ال تنوي استخدام هذا اجلهاز ملدة طويلة، يرجى شحن البطا ر ية‬ .‫ألكثر...
  • Page 37 ‫أوال ً ، شغل السماعتني بشكل منفصل. تتصل السماعتان مع ً ا تلقائي ً ا بعد‬ .‫بضع ث و ان، وستسمع إشعار ً ا صوتي ً ا يشًري إىل أن اجلهاز الالسلكي متصل‬ ‫” لتوصيل كلتا‬Ale-Hop 9566349“ ‫افتح جهازك و احبث عن‬ .‫السماعتني ابهلاتف. ميكنك اآلن تشغيل املوسيقى من خالل السماعتني‬...
  • Page 38 Importado | Imported | Fabricado por | Manufactured by CLAVE DÉNIA, S.A.U. | A-03740966 | Avda. Alacant, 174, Bellreguard. València - Spain | www.ale-hop.org | Made in P.R.C.