Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAFETY INFORMATION
PARTS INCLUDED
. . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED
CARE AND CLEANING
DISPLAY SETTINGS
MAKING ICE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DRAINING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WATER FILTER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SIDE TANK ACCESSORY
TROUBLESHOOTING
ICE MAKER PRODUCT
SPECIFICATIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 20
OWNER'S MANUAL
OPAL01GEWKT
OPAL01GEWSS
OPAL01SRSYKT
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-9000066 Rev. 5 12-24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Profile OPAL01GEWKT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE Profile OPAL01GEWKT

  • Page 1 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the back of the unit. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000066 Rev. 5 12-24...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Opal, follow these basic safety precautions. (ground) prong from the power cord. For personal safety, with hot surfaces. this product must be properly grounded. plug, is damaged. that the ice maker is connected to its own circuit. Use only in use.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT blessure lors de l’utilisation de l’Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes. surfaces chaudes. fabricant. gravement. dangers. Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez ATTENTION les consignes de sécurité...
  • Page 5 Parts Included NOTE: Included with model OPAL01GEWKT and OPAL01SRSYKT OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir.
  • Page 6 Getting Started Installation Requirements Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in CAUTION order to prevent injury. use your ice maker outdoors. ambient temperature between 55°F and 90°F. surface that is able to support the total weight when ovens or cooktops.
  • Page 7 Care and Cleaning WARNING cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area product, then use a soft cloth dampened with soapy WARNING Unplug the product before cleaning by hand, and when not in use. soft cloth. with commercially available stainless steel cleaner. Use Use a soft cloth moistened with water.
  • Page 8 Care and Cleaning System Cleaning / Sanitizing Procedure (continued) the light will start to spin and you will hear water circulating. After three minutes the water will stop and the light will begin to pulse again. Pull to the left to unhook CLEANING 10.
  • Page 9 Care and Cleaning Removal of Mineral Deposits 3. Clean the sensors with vinegar and wipe clean with water. After draining the vinegar, run Figure 10 location of the sensors. Appearance may vary based on model. Figure 11 Figure 12 Figure 13 Cleaning the Bin and Tray Do not use solvents or chemicals.
  • Page 10 Understanding the display Button Display Ring CLEANING Mode switch (located on back) Yellow White is in cleaning mode, currently making ice. awaiting drain and Yellow White is rinsing (cleaning continuing to make mode) ice. White and blue White Please do not unplug needs more water 30 minutes.
  • Page 11 Making Ice with Opal 2. Fill reservoir with potable (safe to drink) water up to water is misuse and will void your warranty. 3. Plug the ice maker into a grounded outlet. display will flash green to indicate the ice maker is continue to make ice until the bin is full, or it runs out Draining Opal of meltwater may affect taste.
  • Page 12 Side Tank Accessory NOTE: in the illustration on page 12. base can be washed by disconnecting the hose and drain out the port in the back. remove any residual soap (see illustration). Cap and Valve DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE DISHWASHER.
  • Page 13 Side Tank Accessory NOTE: Care should be taken to connect the correct drain tube to the Opal Side Tank. Drain tube (B) should always be connected to the Side Tank whether it is installed on the left or right side of the Opal Nugget Ice Maker.
  • Page 14 Side Tank Accessory To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic WARNING safety precautions: Unplug the product before cleaning by hand and when not in use. full. and clean prior to opening and closing the cap. Use and Care Cleaning the Side Tank Proper Installation and Location...
  • Page 15 Normal Operating Sounds and what may be creating them. toned humming sound while it is running. the condenser fan spinning. won’t respond. Radio Frequency Interference radio. interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may conjunction with other antennas or transmitters.
  • Page 16 Ice Maker Product Specifications Portable nugget ice maker Current 2.5A 3.0 lbs *33 lb./day 1.38 lb./hr. @70 °F ambient / 60F Water *28.4 lb./day 1.18 lb./hr. @ 90 °F 3 in 37.7 lbs 34.8 lbs 3.1 lbs NOTE: Note: Products containing refrigerants disposing this, or any refrigeration product, check with your local waste company for guidance.
  • Page 17 One Year limited one-year From the date of the warranty, GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product, original purchase or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion. What GE Appliances Will Not Cover: or acts of God.
  • Page 18 Notes 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 19 Notes 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 20 Consumer Support Service and Registration communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. GEAppliances.com/register or visit myopalservice.com Contact Us GEAppliances.com/contact GEAppliances.ca/en/contact-us 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 21 No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-9000066 Rev. 5 12-24...
  • Page 22 ™ NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessure lors de l’utilisation de l’Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes. (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit surfaces chaudes.
  • Page 24 Pièces Incluses Base REMARQUE : Inclus avec les modèles OPAL01GEWKT et OPAL01SRSYKT. Plateau d’égouttage OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly.
  • Page 25 Comment Démarrer Exigences d’installation Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes CAUTION déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures. une température ambiante entre 55 °F et 90 °F (13 °C et 32 °C).
  • Page 26 Entretien Et Nettoyage AVERTISSEMENT celle-ci au moins une fois par semaine. débranchez-la puis utilisez un linge doux imbibé d’eau domestiques. savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces AVERTISSEMENT inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable du inoxydable. N’utilisez pas de savon pour nettoyer le Procédure de détartrage / désinfection du système Figure 1...
  • Page 27 Entretien Et Nettoyage Procédure de détartrage / désinfection du système processus de nettoyage, la lumière commencera bout de trois minutes l’eau s’arrêtera et la lumière 9. Détartrage : un chiffon dans la solution et essuyez les parois Figure 5 les dépôts de tartre très lourds. Désinfection : •...
  • Page 28 Entretien Et Nettoyage Procédure de détartrage / désinfection du système 12. Ensuite, déposez-les pour les égoutter dans un évier ou Voir figures 9 et 10. Figure 9 complètement. Voir figure 10. Figure 10 divisé en quatre sections pour indiquer chaque étape. CLEANING Figure 11 souhaitez.
  • Page 29 Comprendre l’affichage Bouton Bouton souhaitez. CLEANING détails. Jaune Blanc Jaune avec pulsations nettoyage, attendant la de production de et du remplissage. Jaune Blanc nettoyage). Blanc et bleu Blanc Blanc qui tombe lentement Veuillez ne pas débranch- er ni éteindre, cela prend plus d’eau.
  • Page 30 Produire des glaçons avec l’Opal grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec utilisation et annulera la garantie. remplissage la terre. maximal Vidange de l’Opal recirculation continuelle d’eau de fonte peut changer ailleurs; (vacances, etc.); Filtre à eau Vue de face suivre les instructions d’installation incluses avec votre filtre.
  • Page 31 Réservoir Latéral et B sur l’illustration de la page 12. et lavez le capuchon et la valve en caoutchouc avec base du réservoir latéral en déconnectant le tuyau et Capuchon et (voir l’illustration). valve du réservoir latéral NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE.
  • Page 32 Réservoir Latéral REMARQUE : Il faut porter attention à connecter le bon tuyau de vidange sur le réservoir latéral. Le tuyau de vidange (B) doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu’il soit installé sur le côté droit ou gauche de la machine à...
  • Page 33 Réservoir Latéral Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, WARNING veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : débranchée lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral. de qualité douteuse sur le plan microbiologique. une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein.
  • Page 34 Sons de fonctionnement normaux système s’arrête. décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit. fonctionne. la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner. produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond met en marche la première fois, elle peut être sèche et bruit s’amenuise considérablement.
  • Page 35 Spécifications De La Machine À Glaçons Capacité de stockage de glace 3,0 lb (1,4 kg) 70 °F ambiant °F eau 90 °F °F per ambiant 10,5 x 14 x 17 po (26,7 x 35,6 x 43,2 cm) 3 po (7,62 cm) Poids (vide) 37.7 lbs (17,1 kg) 34.8 lbs (18.6 kg)
  • Page 36 Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances GEAppliances.com Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service. Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an initial remboursement de son prix d’achat. Ce que GE Appliances ne garantie pas: commerciales ou autres que celles prévues.
  • Page 37 Notes 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 38 Notes 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 39 Notes 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 40 Soutien Au Consommateur Service et enregistrement les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. requête de service. Communiquez avec nous 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 41 Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta en el revestimiento de la caja interna superior de la unidad sobre el frente. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-9000066 Rev. 5 12-24...
  • Page 42 ™ GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA lesiones al usar la Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad.k, or injury when using your Opal, follow these basic safety precautions. clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal, puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
  • Page 44 Embalaje Base Accesorio del tanque lateral NOTA: Incluido con el modelo Bandeja de goteo Cuchara para hielo OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly.
  • Page 45 Puesta en marcha Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar PRECAUCIÓN traseras de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación de aire adecuada. exteriores. temperatura ambiente de entre 55° y 90°. superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso total cuando esté...
  • Page 46 Cuidado y limpieza esmaltes, solventes o químicos sobre el acero recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez una tela suave humedecida con agua. por semana. ADVERTENCIA Para limpiar el exterior de la máquina de hielo, desenchufe el producto, y luego use una tela suave y en un área bien ventilada y evite la mezcla con otros húmeda con agua y jabón para limpiar de forma suave limpiares hogareños.
  • Page 47 Cuidado y limpieza Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema de limpieza, la luz comenzará a girar y escuchará el detendrá y la luz comenzará a parpadear nuevamente. 9. Descalcificación: ejecute el ciclo de limpieza hasta 3 veces y luego deje reposar la unidad durante 18 sumerja un paño en la solución y limpie las paredes internas.
  • Page 48 Cuidado y limpieza Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema(continued) o cubeta que esté por debajo del nivel de la máquina de hielo. Ver figura 9 y 10. completo. Ver figura 10. Figura 9 14. Una vez que el agua deje de fluir, vuelva a insertar los tapones de drenaje.
  • Page 49 Comprensión de la pantalla Botón Anillo de la pantalla Botón interior, si así lo desea. Anillo de la pantalla CLEANING continuación. Selector de modo (ubicado en la parte trasera) fabricación de hielo. limpieza. se encuentra en el modo de cando hielo. mación para drenar y volver a llenarse.
  • Page 50 Fabricación de hielo con la Opal fabricando hielo hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua. del agua deberá ser inferior a 12 granos por galón. sea agua. El uso de cualquier líquido que no sea agua potable se considerará...
  • Page 51 NOTA: como tuberías de desagüe A y B en la ilustración que se encuentra en la página 12. y la válvula de goma con agua y un detergente para lavar desconectando la manguera y agregando una pequeña cantidad de agua con jabón a ésta. Frote todo lo que sea necesario y enjuague completamente.
  • Page 52 NOTA: CLEANING CLEANING desagüe B ad- desagüe B herida al tanque adherida al lateral tanque lateral NOTA: Si se produjo alguno de los problemas anteriores, ajuste la tubería (B) para permitir la circulación del agua. 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 53 ADVERTENCIA precauciones básicas de seguridad: manual o cuando no esté en uso. esté desenchufada al drenar el depósito e instalar el microbiológico o de calidad desconocida. encuentre instalado en una superficie nivelada que se esté lleno. sean agua. permanezca limpia durante el llenado y el funcionamiento.
  • Page 54 Sonidos Normales continuación se describen los sonidos que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos. vez, es posible que observe que el ventilador del zumbido en un tono bajo mientras se encuentra en condensador está girando. funcionamiento.
  • Page 55 Voltaje/Frecuencia 120V AC/60Hz Corriente 2.5A Capacidad de almacenamiento de hielo 3,0 libras Promedio de fabricación de hielo *33 lbs./día 1.38 lb./hr. a 70 °F ambiente / 60 °F el Agua. *28.4 lb./day 1.18 lb./hr. a 90 °F ambiente / 70 °F el Agua de 10.5 pulg.
  • Page 56 A partir de la fecha de garantía limitada de un año, GE Appliances también la compra original proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para reemplazar partes defectuosas.
  • Page 57 Notas 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 58 Notas 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 59 Notas 49-9000066 Rev. 5...
  • Page 60 GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio GEAppliances.com/contact GEAppliances.ca/en/contact-us...

This manual is also suitable for:

Profile opal01gewssProfile opal01srsykt