Kraissmann 150 SGW 300 User Manual

Grinding and engraving tool

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

150SGW 300
SCHLEIF UND GRAVUR-WERKZEUG û
GRINDING AND ENGRAVING TOOL ∆
ШЛІФУВАЛЬНО-ГРАВІРУВАЛЬНИЙ ІНСТРУМЕНТ τ
BETRIEBSANLEITUNG û
USER MANUAL ∆
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ τ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 150 SGW 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kraissmann 150 SGW 300

  • Page 1 150SGW 300 SCHLEIF UND GRAVUR-WERKZEUG û GRINDING AND ENGRAVING TOOL ∆ ШЛІФУВАЛЬНО-ГРАВІРУВАЛЬНИЙ ІНСТРУМЕНТ τ BETRIEBSANLEITUNG û USER MANUAL ∆ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ τ...
  • Page 2 2 | Deutsch...
  • Page 3 DEUTSCH Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel er- höhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheitshinweise ▶ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Allgemeine Sicherheitshinweise für ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch Elektrowerkzeuge für den Aussenbereich geeignet sind. Die Anwendung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- eines für den Aussenbereich geeigneten Verlänge- weisungen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise Für Fräsen

    schlossen sind und richtig verwendet werden. Verwen- reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicher- dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Staub verringern. Sicherheitshinweise für Fräsen ▶ Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolier- Verwendung und Behandlung des ten Griffflächen, da der Fräser das eigene Netzkabel Elektrowerkzeuges treffen kann.
  • Page 5: Technische Daten

    RESTRISIKEN der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschrifts- Produkt und Leistungsbeschreibung mäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken beste- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. hen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektro- weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, werkzeuges auftreten:...
  • Page 6 ▶ Schrauben Sie nun den Ring am Multischleifer fest. ▶ Üben Sie nur mässigen Druck auf das zu bearbeiten- de Werkstück aus, damit dieses mit gleich bleibender Einsetzen der verschiedenen Drehzahl bearbeitet werden kann. Werkzeuge in die fl exible Welle ▶...
  • Page 7: Wartung Und Reinigung

    Fräser Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Zum Fräsen von Kunststoff und Holz, Weichmetall. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Kraissmann oder einer autori- Spannzangenfutterschlüssel sierten Kundendienststelle für Kraissmann-Elekt- Zur Montage von Zubehörteilen.
  • Page 8 8 | English...
  • Page 9: Safety Notes

    ENGLISH protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Safety Notes Personal safety General Power Tool Safety Warnings ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a pow- Read all safety warnings and all er tool while you are tired or under the influence of instructions.
  • Page 10: Technical Data

    Frequency, Hz ............50 of starting the power tool accidentally....10000 - 32000 No load speed, min ▶ Store idle power tools out of the reach of children Protection class............II and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained RESIDUAL RISKS users.
  • Page 11: Description Of The Accessories

    Inserting the various tools hammer (two-handed). in the flexible shaft DESCRIPTION OF THE ACCESSORIES ▶ Press the locking pin into the hole in the fl exible shaft and turn the shaft until the pin latches in place. Cutting disks ▶ Remove the clamp nut, insert the matching clamping For cutting metal and plastic.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Subject to change without notice. CLEANING AND MAINTENANCE KRAISSMANN Power Tools Ltd. Always pull out the mains power plug before star- North Rhine-Westphalia, Dusseldorf, ting any cleaning work. Germany Cleaning ▶...
  • Page 13 Grinding and engraving tool | 13...
  • Page 14 14 | Русский 14 | Українська...
  • Page 15: Правила Техніки Безпеки

    ▶ Не дозволяється використовувати шнур не за при- УКРАЇНСЬКА значенням, наприклад, для транспортування або підвішування електроінструменту, або для витя- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ гування вилки з штепсельної розетки. Захищайте шнур від впливу високих температур, мастила, го- Загальні вказівки з техніки безпеки стрих...
  • Page 16: Технічні Характеристики

    новагу. Завдяки цьому Ви можете краще контролю- ваний електричний інструмент відповідно до призна- вати електроінструмент в несподіваних ситуаціях. чення, то і тоді завжди залишається місце для ризику. ▶ Носіть придатний одяг. Не носіть широкий одяг і Нижче наведено список залишкових небезпек, пов'я- прикраси.
  • Page 17: Введення В Експлуатацію

    Монтаж гнучкого валу ▶ Невеликі фрези / шліфувальні головки: висока ▶ Відкрутіть кожух спереду на пристрої. швидкість обертання ▶ Відпустіть гайку цангового патрону. ▶ Великі фрези / шліфувальні головки: низька швид- ▶ Вставте внутрішню вісь гнучкого вала в цанговий кість обертання патрон.
  • Page 18 Абразивні стрічки Вугільні щітки Для шліфування деревини і пластмас. При надмірному утворенні іскор здайте пристрій в спе- ціалізовану майстерню для перевірки вугільних щіток. Алмазний відрізний диск Вугільні щітки дозволяється замінювати тільки фахів- Для різання, шліфування і зняття задирок з таких мате- цеві...
  • Page 19 Ш ліфу в а ль н о - г р а віру в а ль н и й інс т ру мен т | 19...
  • Page 20 150SGW 300 SCHLEIF UND GRAVUR-WERKZEUG GRINDING AND ENGRAVING TOOL ШЛІФУВАЛЬНО-ГРАВІРУВАЛЬНИЙ ІНСТРУМЕНТ Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh, Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf Deutschland...

Table of Contents