Page 2
Técnicas de corte ............18 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ........ 19 Cuchilla ................19 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..4 Afilado de la cuchilla ............. 19 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Almacenamiento y limpieza .......... 19 Geral ..................
Page 3
DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ................ 31 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ..............33 Règles générales ............33 Sécurité électrique ............34 Avant de commencer à travailler ......... 34 Au cours du travail ............34 Entretien et nettoyage ..........35 Assistance technique............
Page 5
Cabo de alimentação Espaço entre dentes [mm]: Conteúdo da Embalagem Nível de potência sonora (L [dB]: Corta sebes VICS600A Peso do produto [Kg]: Manual de instruções Dimensões do produto [mm]: 185 x 460 x 170 Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Page 6
A ferramenta elétrica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções. Não é permitida qualquer outra utilização, que possa ser perigosa Ao utilizar ferramentas elétricas deve considerar e provoque ferimentos no utilizador ou danos na determinadas medidas básicas de segurança, de ferramenta elétrica.
Page 7
▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou significa que todas as peças metálicas externas gastos;...
Page 8
Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. As vibrações permanentes são prejudiciais à saúde. Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, reparação ou manutenção, desligue o cabo de alimentação da Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica.
Page 9
Durante a utilização do corta sebes deve ter em Não permita que ninguém se aproxime da máquina em consideração alguns cuidados e procedimentos de funcionamento. utilização, de modo a evitar acidentes, danos e aumentar a Corte primeiro as laterais e só depois o topo. eficiência do corta sebes: Corte vertical: ▪...
Page 10
Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de Armazenamento limpeza, coloque o corta sebes numa superfície A preparação do armazenamento durante longos períodos nivelada, desligue o cabo de alimentação. é vital para evitar problemas e aumentar a vida útil do corta sebes.
Page 11
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O corta sebes não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou •...
Page 12
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova artigo CORTA SEBES 600W com o código VICS600A cumpre de compra durante esse período de tempo. A garantia as seguintes normas ou documentos normativos, EN...
Page 14
Altura de los dientes [mm]: Cable de alimentación Espacio entre dientes [mm]: Contenido del embalaje Nivel de potencia acústica (L [dB(A)]: Cortasetos VICS600A Peso [Kg]: Manual de instrucciones Dimensiones [mm]: 185 x 460 x 170 Alerta de seguridad o llamada de atención.
Page 15
El cortasetos solamente debe ser utilizado como detallado en esto manual de instrucciones. No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y Al utilizar el cortasetos debe considerar ciertas que provoquen lesiones al utilizador o a la máquina. medidas básicas de seguridad, para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y accidentes personales.
Page 16
▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente. No utilice nunca la herramienta eléctrica si los dispositivos de La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo seguridad faltan, están inhibidos, dañados que significa que todas las piezas metálicas desgastados;...
Page 17
Durante la utilización de la máquina planee pausas de descanso y evite utilizarla durante largos periodos de tiempo. Las vibraciones permanentes son perjudiciales à la Antes de empezar los trabajos de limpieza, ajuste, cambio salud. de accesorios, reparación o mantenimiento, desenchufe siempre el cable de alimentación.
Page 18
Al utilizar el cortasetos debe tener en cuenta ciertas No permita que nadie se acerque a la máquina en precauciones y procedimientos de uso para evitar funcionamiento. accidentes, daños y aumentar la eficacia del cortasetos: Corta primero los lados y luego la parte superior. ▪...
Page 19
Antes realizar cualquier trabajo Almacenamiento mantenimiento o limpieza, coloque el cortasetos La preparación para el almacenamiento durante largos sobre una superficie plana y desenchufe el cable de períodos es vital para evitar problemas y prolongar la vida alimentación. de la máquina. Limpieza Compruebe que la cuchilla y los tornillos no estén flojos, Limpie la máquina a fondo después de cada uso.
Page 20
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El cortasetos no se enciende al pulsar el interruptor "encendido/apagado": • El cable de alimentación está desenchufado o • Enchufar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor...
Page 21
CORTASETOS 600W y la guardar el comprobante de compra durante ese período de referencia VICS600A cumple con las siguientes normas o tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, documentos normativos, EN 62841-1:2015+A11, EN 62841- material o funcionamiento, así...
Page 23
Power cord Teeth spacing [mm]: Packaging content Sound power level [dB(A)]: Hedge trimmer VICS600A Weight [Kg]: Instruction manual Dimensions [mm]: 185 x 460 x 170 Security alert or warning. To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
Page 24
The hedge trimmer may only be used as stated in this instruction manual. Any other use, which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to While operating power tools, several basic safety the power tool, is not permitted. precautions must always be followed in order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injuries.
Page 25
▪ Check that the safety devices are in perfect condition and function properly. Never use the power tool if the safety devices are missing, inhibited, damaged or worn The power tool is double insulated, which means that out; all external metal parts are insulated from the electrical components.
Page 26
When operating the machine, plan pauses and avoid operating it for long periods of time. Permanent vibrations are harmful to health. Before performing cleaning, adjusting, repairing and maintenance tasks, always unplug the power cord. The control and safety devices installed in the hedge trimmer cannot be removed or inhibited.
Page 27
While operating the hedge trimmer you observe certain Do not allow anyone to come close to the machine while it precautions and procedures of use in order to avoid is running. accidents, damage and increase the efficiency of the hedge Cut the sides first and only then the top.
Page 28
Before any maintenance or cleaning work, lay the Storage hedge trimmer down on a level surface, unplug the Preparing storage for long periods is vital to avoid problems power cord. and increase the useful life of the hedge trimmer. Cleaning Check the blade condition and bolts for gaps, cracks or The hedge trimmer must be thoroughly cleaned after each other damage.
Page 29
Question/Problem - Cause Solution Causa The motor does not start: • The power cord is disconnected or damaged; • Plug in or repair the power cord; • ON/OFF switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
Page 30
The warranty for this product is in accordance with the law labelled 600W HEDGE TRIMMER with code VICS600A in force from the date of purchase. You should, therefore, complies with the following standards or normative keep your proof of purchase during this period. The...
Page 32
Cordon d’alimentation Espacement des dents [mm] : Contenu de l’emballage Niveau puissance acoustique (L ) [dB(A)] : Taille-haie VICS600A Poids [Kg] : Mode d’emploi Dimensions [mm] : 185 x 460 x 170 Avertissements liés à la sécurité ou remarques importantes.
Page 33
L'outil électrique ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer des blessures à l'utilisateur ou endommager l'outil électrique. Lors de l’utilisation du taille-haie, certaines mesures de sécurité de base doivent être respectées, afin Ne surchargez pas et ne faites pas une mauvaise utilisation d’éviter tout...
Page 34
▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser l'outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent, sont L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce inhibées, endommagées ou usées ; qui signifie que toutes les pièces métalliques extérieures sont isolées des composants électriques.
Page 35
Lors de l'utilisation de l’outil électrique, prévoyez des intervalles et évitez d'utiliser le taille-haie pendant de longues périodes. Les vibrations permanentes sont nocives Débranchez le cordon d'alimentation avant de commencer pour la santé. les tâches de nettoyage, de réglage, de réparation ou d’entretien.
Page 36
Lorsque vous utilisez le taille-haie, vous devez tenir compte Ne laissez personne s'approcher de la machine en marche. de certaines précautions et procédures d'utilisation afin Coupez d'abord les côtés, puis le dessus. d'éviter les accidents, les dommages et d'augmenter l'efficacité du taille-haie : Coupe verticale : ▪...
Page 37
Avant tout travail d'entretien ou de nettoyage, placez Stockage le taille-haie sur une surface plane, débranchez le Préparer le stockage sur de longues périodes est cordon d’alimentation. essentielle pour éviter les problèmes et augmenter la durée de vie du taille-haie. Nettoyage Vérifiez que la lame et les boulons ne sont pas desserrées, cassées ou endommagées.
Page 38
Question/ Problème - Cause Solution Cause Le taille-haie ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur " marche/arrêt " : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d’alimentation débranché endommagé ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur...
Page 39
Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination TAILLE-HAIE 600W et le code preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe VICS600A est conforme aux normes et documents n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de normatifs suivants, EN 62841-1:2015+A11, EN 62841-4- fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
Page 40
Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO CORTA SEBES 600W VICS600A Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+A11, EN 62841-4- 2:2019+A1+A11, AfPS GS 2019:01 PAK, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1+A2, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
Need help?
Do you have a question about the VICS600A and is the answer not in the manual?
Questions and answers