Do you have a question about the epilspatwax and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Weelko epilspatwax
Page 1
USER MANUAL. MODEL WKE019 & WKE020. (VERSION 240120)
Page 2
Index English_04 Français_14 Deutsch_24 Español_34 Italiano_44...
Page 3
Thank you for Warnings purchasing this Please read the following warnings and the rest of the manual carefully before using product. the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children being supervised not to play with the appliance. •...
Page 4
Conformity on the web https://www.weelko.com • Connect the power supply to start heating the wax machine. This manual is available in digital format at https://www.weelko.com • NOTE: Do not heat your pot without wax in it as the device can overheat, causing the wax melting burner to fail.
Page 5
Package content Cleaning/Care • 1 Wax heater device • Take care when cleaning to make sure the pot’s off, and the wax has cooled sufficiently so • 1 cord to plug the device that you don’t burn your fingers. For safety, wear protective gloves when cleaning out a wax •...
Page 6
Components Instrucions of use • This product is touch sensitive switch. • Connect the device to power supply according to the voltage requirement of the product. The wax heater indicates that the power is switched on once it gives a prompt sound of “di”. •...
Page 7
“-” to increase/decrease the time, every single press refers to 1 hour and the maximum is 24 Please keep your receipt as proof of purchase and contact the Weelko Support Team hours. Wait 3 seconds to confirm it, until the desired hours stops blinking in the display.
Page 8
Merci d’avoir Avertissements acheté ce Veuillez lire attentivement les avertissements suivants et le reste du manuel avant produit. d’utiliser l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. • Les enfants doivent être surveillés pour éviter de jouer avec l’appareil. •...
Page 9
Une version numérique de ce manuel utilisateur est disponible sur le site web • REMARQUE : Ne chauffez pas le récipient sans cire à l’intérieur, car l’appareil peut suivant: https://www.weelko.com surchauffer, ce qui pourrait entraîner la défaillance du brûleur de fusion de la cire.
Page 10
Contenu du paquet Nettoyage/Entretien • 1 appareil chauffe-cire • Si vous trouvez de la vieille cire collée, vous pouvez utiliser de l’huile décapante pour cire • 1 cordon pour brancher pour la nettoyer jusqu’à ce qu’elle soit propre. l’appareil • Faites attention lors du nettoyage pour vous assurer que le récipient est éteint et que la •...
Page 11
Composants Instructions d’utilisation • Ce produit est doté d’un interrupteur tactile sensible. • Connectez l’appareil à une source d’alimentation conforme aux exigences de tension du produit. Le chauffe-cire indique que l’alimentation est activée une fois qu’il émet un son d’avertissement “di”. •...
Page 12
Weelko. température et vous entendrez “di di di” indiquant que la cire est prête à être utilisée. Weelko garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication Mode 3: Veille pendant 12 mois à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé...
Page 13
Vielen Dank Warnungen für den Kauf Bitte lesen Sie die folgenden Warnungen und den Rest der Anleitung sorgfältig durch, dieses Produkts. bevor Sie das Gerät verwenden. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. •...
Page 14
Eine digitale Version dieses Benutzerhandbuchs ist auf der folgenden Website • Schließen Sie die Stromversorgung an, um das Wachsgerät zu erhitzen. verfügbar: https://www.weelko.com • HINWEIS: Erhitzen Sie Ihren Topf nicht ohne Wachs darin, da das Gerät überhitzen und den Die EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Website: Wachsschmelzofen beschädigen kann.
Page 15
Inhalt der verpackung Reinigung/Pflege • 1 Wachsheizgerät • Wenn Sie altes Wachs feststellen, können Sie Wachs-Entferneröl verwenden, um es zu reinigen, • 1 Kabel zum Anschließen bis es sauber ist. des Geräts • Achten Sie beim Reinigen darauf, dass der Behälter ausgeschaltet ist und das Wachs •...
Page 16
Komponenten Gebrauchsanweisung • Dieses Produkt verfügt über einen berührungsempfindlichen Schalter. • Schließen Sie das Gerät gemäß den Spannungsanforderungen des Produkts an die Stromversorgung an. Der Wachserhitzer zeigt an, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist, sobald er einen Signalton von “di” gibt. •...
Page 17
Temperatur und Sie hören “di di di”, was bedeutet, dass das Wachs fertig ist zur Verwendung. Weelko garantiert, dass dieses Produkt für 12 Monate ab dem Kaufdatum frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass das Produkt gemäß den Modus 3: Stand-by beigefügten Empfehlungen oder Anweisungen verwendet wird.
Page 18
Gracias por Advertencias adquirir este Por favor, lea las siguientes advertencias y el resto del manual cuidadosamente antes producto. de usar el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato. •...
Page 19
La Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en el siguiente sitio • NOTA: No caliente su recipiente sin cera en él, ya que el dispositivo puede sobrecalentarse, web: https://www.weelko.com lo que podría provocar la falla del quemador de fusión de la cera.
Page 20
Contenido del paquete Limpieza/Cuidado • 1 calentador de cera • Si encuentra cera vieja pegada, puede usar aceite removedor de cera para limpiarla hasta • 1 cable para enchufar el que esté limpia. dispositivo • Tenga cuidado al limpiar para asegurarse de que el recipiente esté apagado y la cera •...
Page 21
Componentes Instrucciones de uso • Este producto cuenta con un interruptor táctil sensible. • Conecta el dispositivo a la fuente de alimentación de acuerdo con los requisitos de voltaje del producto. El calentador de cera indicará que la alimentación está encendida una vez que emita un sonido de aviso de “di”.
Page 22
Por favor, guarde su recibo como comprobante de compra y póngase en contacto Modo 3: Espera con el Equipo de Soporte de Weelko en ¿? o llamando al ¿? Las reclamaciones de Presiona ligeramente el durante unos 3 segundos para entrar en el modo de reserva de tiempo.
Page 23
Grazie per Avvertenze l’acquisto di Si prega di leggere con attenzione le seguenti avvertenze e il resto del manuale prima di questo prodotto. utilizzare l’elettrodomestico. • La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. •...
Page 24
Una versione digitale di questo manuale utente è disponibile sul seguente sito web: • NOTA: Non riscaldare il recipiente senza cera al suo interno, poiché il dispositivo può https://www.weelko.com surriscaldarsi, causando il guasto del bruciatore di fusione della cera. La Dichiarazione di Conformità dell’UE si trova sul seguente sito web: •...
Page 25
Contenuto della confezione Pulizia/Cura • 1 dispositivo scaldacera • Se trovi della vecchia cera attaccata, puoi usare dell’olio rimuovi-cera per pulirla fino a • 1 cavo per collegare il renderla pulita. dispositivo • Presta attenzione durante la pulizia per assicurarti che il recipiente sia spento e che la cera •...
Page 26
Componenti Instruzioni per l’uso • Questo prodotto è dotato di un interruttore tattile sensibile. • Collega il dispositivo all’alimentazione in base ai requisiti di tensione del prodotto. Il riscaldatore di cera indica che l’alimentazione è accesa una volta emesso un suono di avviso “di”.
Page 27
“di di di” indicando che la cera è pronta per l’uso. Weelko garantisce che questo prodotto sarà privo di difetti di materiali e manodopera per 12 mesi dalla data di acquisto, a condizione che il prodotto venga utilizzato in conformità alle Modalità...
Need help?
Do you have a question about the epilspatwax and is the answer not in the manual?
Questions and answers