Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CARATTERISTICHE MASCHERA PROTETTIVA PV1
Maschera protettiva certificata EN166 contro schizzi, spruzzi,
e particelle volanti. Leggerissima, massimo comfort. Schermo
ribaltabile e areazione regolabile. Confezione con 2 schermi.
Consente l'uso dei propri occhiali di ingrandimento o da vista.
La maschera protettiva è dotata di: visiera con sportellino di
aerazione regolabile schermo protettivo certificato EN166 contro
schizzi, spruzzi, e particelle volanti.
AVVERTENZE
• Non utilizzare per l'osservazione diretta del sole
• Non utilizzare la maschera protettiva dopo un forte urto o
sollecitazione eccessiva; rotture interne potrebbero causare delle
diminuzioni di resistenza per successivi impatti
• Sostituire il dispositivo dopo due anni dal primo utilizzo
• Non previene la contrazione di malattie o infezioni ma riduce
puramente il rischio di spruzzi di liquidi organici negli occhi, nel
naso e nella bocca dell'utilizzatore
• Non è un dispositivo di protezione delle vie aeree
• Gli schermi che presentano danneggiamenti o graffi
diminuiscono la visione e riducono seriamente la protezione del
volto e devono essere sostituiti quanto prima
• Se si indossa lo schermo protettivo sopra la propria montatura
correttiva prestare particolare attenzione; l'impatto con lo
schermo potrebbe essere trasmesso alla montatura
• Lo schermo per protezione da particelle ad elevate temperature
è marcato con la lettera T; ove non è presente questa lettera
il dispositivo può essere utilizzato solo come protezione da
particelle ad alta velocità a temperatura ambiente
La procedura di Certificazione prevista dall'Art. 10 della
direttiva 89/686/CEE è stata eseguita da Certottica, organismo
notificato presso la Commissione Europea con codice Id. 0530.
MARCATURA SCHERMO
Identificazione IUKO
I
Classe ottica
1
Robustezza, protezione particelle alta velocità
F
Marcatura
CE
MARKING ON THE VISOR
Identification IUKO
I
Optical class
1
Robustness, high speed particle protection
F
Marking
CE
MONTAGGIO
Rimuovere il rivestimento protettivo da entrambi i lati della visiera
monouso in plastica.
Fissare saldamente la visiera in plastica su entrambi i lati della
montatura agganciandola alle piccole lamelle sulla montatura.
PULIZIA
• La montatura può essere lavata con sapone normale e
risciacquata accuratamente. Per disinfettare, utilizzare
un'autoclave a vapore per 20 minuti a 121 °C
• La visiera può essere pulita e riutilizzata. Lavare con sapone
normale e risciacquare accuratamente. Si consiglia l'uso di uno
spray antiappannamento. La visiera può essere disinfettata in un
termodisinfettore: non superare i 93 °C.
• Dopo la pulizia, controllare la visiera per eventuali distorsioni o
danni che potrebbero compromettere la trasparenza. Gettarla se
la visione dovesse essere compromessa negativamente
QUESTA VISIERA PROTETTIVA DEVE ESSERE UTILIZZATA
SOLO COME BARRIERA PER LA PROTEZIONE CONTRO GLI
SCHIZZI DI LIQUIDI
NON utilizzare prodotti a base di alcol per pulire la montatura della
visiera o le visiere
FABBRICANTE - MANUFACTURER: Esquire
Via della Cella 14/1A 16149 Genova (GE)
THE PV1 PROTECTIVE VISOR FEATURES
EN166 certified protective visor against splashes, sprays and small
flying particles. Extremely lightweight, maximum comfort. Flip-up
screen and adjustable ventilation. Pack of 2 screens. Allows the
use of your own magnifying glasses or reading glasses.
The protective visor is equipped with: visor with adjustable
ventilation flap , EN166 certified protective screen against
splashes, sprays and small flying particles.
WARNINGS
• Do not use in direct sunlight
• Do not use the protective visor after a strong blow or excessive
stress; internal breakages could cause a decrease in resistance
to subsequent blows
• Replace the device after two years from its first use
• It does not prevent getting diseases or infections but merely
reduces the risk of organic liquid splashes in the eyes, nose and
mouth of the user
• It is not an airway protection device
• Screens that are damaged or scratched reduce vision and
seriously reduce the protection of the face and must be replaced
as soon as possible
• If you wear the protective screen over your glasses frame,
pay particular attention; the impact with the screen could be
transmitted to the frame
• The screen for protection from particles at high temperatures
is marked with the letter T; where this letter is not present the
device can only be used as protection from high-speed particles
at room temperature
The Certification procedure provided for by Art. 10 of Directive
89/686/EEC was carried out by Certottica, a notified body
recognised by the European Commission with code Id. 0530.
MARCATURA MONTATURA
Identificazione IUKO
Numero norma armonizzata applicata
Protezione contro spruzzi di liquidi
Robustezza, protezione particelle alta velocità
Marcatura
MARKING FRAME
Identification IUKO
Harmonized standard number applied
Splash protection
Robustness, high speed particle protection
Marking
ASSEMBLY
Peel off the protective coating from both sides of the disposable
plastic visor.
Firmly attach the plastic visor shield to either side of the frame by
snapping it onto the small knobs on the arms of the frame.
CLEANING
• The frame can be washed with standard soap and rinsed
thoroughly. To disinfect use a validated steam autoclave for 20
minutes at 121°C
• The visor shield can be cleaned and reused. Wash using
standard soap and rinse thoroughly using standard soap. The
use of an anti-fogging spray is recommended. The visor shield
can be disinfected in a thermal disinfector – Do not exceed 93°C
• After cleaning check the visor shield for any distortion or
damage which may affect transparency. Discard if vision will be
adversely affected
THIS PROTECTIVE VISOR MASK IS ONLY TO BE USED AS A
BARRIER FOR PROTECTION AGAINST LIQUID SPLASHES
DO NOT use alcohol-based products to clean the visor frame or
visor shields
DISTRIBUTORE - DISTRIBUTOR: Larident Srl
Via Lamaneigra 12R 16030 Tribogna (GE)
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
I
EN166
3
F
CE
I
EN166
3
F
CE
Larident Srl
Via Lamaneigra 12R (Ponte Rimassa)
16030 Tribogna (Genova)
Tel. +39 0185 939481 - Fax. +39 0185 938595
info@larident.it - www.larident.it
VISIERA PV1
VISOR PV1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PV1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LARIDENT PV1

  • Page 1 CARATTERISTICHE MASCHERA PROTETTIVA PV1 THE PV1 PROTECTIVE VISOR FEATURES Maschera protettiva certificata EN166 contro schizzi, spruzzi, EN166 certified protective visor against splashes, sprays and small e particelle volanti. Leggerissima, massimo comfort. Schermo flying particles. Extremely lightweight, maximum comfort. Flip-up ribaltabile e areazione regolabile. Confezione con 2 schermi.
  • Page 2 VISIERA PV1 VISOR PV1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY I componenti del PV1 Levare le pellicole protettive da entrambi i lati della Components of PV1 Remove the protective films from both sides of the visiera visor Inserimento dell’elastico...