Download Print this page
Agio WT17IL Manual

Agio WT17IL Manual

6 piece woven seating set with fire

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future
.
reference
WARNING:   
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause property damage, personal injury or
loss of life. Refer to the owner's
information manual provided with this
appliance. Installation and service must be
performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the
US and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm
Monday – Friday, EST. English and French, or you may
email customerservice@agio-usa.com.
6 PIECE WOVEN SEATING SET WITH FIRE
ITM. / ART. 2127654
CSA Model
WT17IL
ARY02000
DANGER   
If you smell gas:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
•shut off gas to the appliance.
•Extinguish any open flame.
•if odor continues, leave the area
immediately.
•After leaving the area, call your gas
supplier or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or
death.
WARNING:   
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury, or loss of life.
WARNING For Outdoor Use Only.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or
the gas supplier.
FOR USE WITH 9KG (20LB) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR
FOR USE WITH NATURAL GAS AFTER
CONVERSION KIT IS INSTALLED (MUST BE
PROFESSIONALLY INSTALLED).
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS
AND ACCESSORIES ONLY.
USE OF UNAPPROVED
PARTS OR ACCESSORIES
CAN VOID THE WARRANTY
ON THIS PRODUCT AND
RESULT IN A HAZARDOUS
CONDITION. PLEASE
CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMENT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE, ETC.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WT17IL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Agio WT17IL

  • Page 1 FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: •shut off gas to the appliance. CSA Model •Extinguish any open flame. WT17IL •if odor continues, leave the area ARY02000 immediately. •After leaving the area, call your gas supplier or fire department.
  • Page 2 Natural Gas Conversion ................8-9 Batteries ....................... 9 Maintenance ....................10 Lighting Instructions ................... 10 Burner Cover Assembly ................10 Troubleshooting Guide ................11 For additional online video support on troubleshooting and set up, please feel free to visit our website at: https://www.agio-usa.com/service-center/video-support-center/...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable. The appliance and appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS 9 kgs / 20 lbs A LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of . and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). Figure 1 The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 5 PARTS IDENTIFICATION LIST PART DESCRIPTION PART# CONTROL KNOB FP2329 GAS VALVE FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODE FP3344 IGNITION MODULE FP2334 LP TANK RETAINING KNOB FP0585 PROPANE ORIFICE FP2122 LP REGULATOR HOSE FP2250 FOOTCAPS FC0754 “AA” BATTERY HW0905 AIR SHUTTER FP1922 FIRE ICE (TOTAL:7KG) FP3185...
  • Page 6 INSTALLATION 1. Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must be a minimum of 60.96 cm / 24 inches of clearance from the side of the table top to any combustible walls. 2.
  • Page 7 4. Lift handle to release the door and place the LP tank on the rack. Connect the regulator as shown in Figure4. Turn the black handle clockwise to tighten. Turn the handle counterclockwise to remove. The hose must point down. Check that the valve is turned all the way clockwise to the "OFF"...
  • Page 8 NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service company. 1. SHUT OFF THE GAS SUPPLY TO THE UNIT AND ANY NEARBY ELECTRICAL SOURCE OR APPLIANCES 2. Below the burner, carefully disconnect flex connector attached to the orifice holder (see step1).
  • Page 9 ALL the connections. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS! Step5 10. Stick the conversion label on the rating plate as shown in Figure 6 Metal Rating Plate SerialNumber : ModelNumber : WT17IL  Numéro de série Numéro de modèle ...
  • Page 10 MAINTENANCE The flames should look like those in Figure 8. To clean the burner, use a soft brush after the burner has cooled completely. Never use a vacuum cleaner on the burner. It is recommended to store the fire pit indoors during winter if it will be subjected to freezing temperatures.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE REMEDY Check that the gas tank valve is open. No propane gas at the Turn the control knob to “ON” and push burner the control knob in. Make sure the tank has propane gas. Check that the AA battery is installed with the negative (-) end first and has a Burner Won’t Light charge.
  • Page 12 Canada, notre service à la clientèle au REMPLACEMENT DES TUYAUX, 1-888-383-1932, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (HNE), THERMOCOUPLES, ÉLECTRODES, ou écrire à customerservice@agio-usa.com (en anglais). MODULES D’ALLUMAGE ET « PIERRES DE LAVE », ETC.
  • Page 13 Instructions d’allumage ................... 21 Entretien ......................21 Installation du couvercle foyer ................ 22 Guide de dépannage ..................22 Pour de l'information supplémentaire, une vidéo explicative ou des instructions de dépannage, se rendre sur notre site au : https://www.agio-usa.com/service-center/video-support-center/ (en anglais).
  • Page 14 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2. L’appareil et le robinet de gaz principal doivent être isolés du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz à...
  • Page 15 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU PROPANE (GPL) Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et d’un OPD (appareil de protection de trop-plein). Voir la figure 1. La bonbonne de gaz GPL utilisée doit avoir été...
  • Page 16 LISTE DES PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE QTÉ BOUTON DE CONTRÔLE FP2329 ROBINET DE GAZ FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 CONNECTEUR FLEXIBLE FP2332 ÉLECTRODE FP3344 MODULE D’ALLUMAGE FP2334 BOUTON DE MAINTIEN DE FP0585 LA BONBONNE DE GPL ENTRÉE DU PROPANE FP2122 TUYAU DE DÉTENDEUR FP2250 CAPUCHON DE PIED...
  • Page 17 INSTALLATION 1.Déballer avec précaution tous les articles de la boîte. Mettre la base dans sa position finale. Il faut un espace minimal de 60.96 cm / 24 po entre l'article et tout mur combustible. 2. Placer l'anneau de protection du brûleur dans l'ensemble brûleur/panneau à feu comme indiqué...
  • Page 18 4. Soulevez le manche pour lacher la porte et placez le réservoir de gaz propane sur le support. Connecter le détendeur tel que montré sur la figure 4. Visser la poignée noire dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la retirer.
  • Page 19 CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au gaz naturel doit être faite par le fournisseur de gaz naturel ou l’entreprise qui fait l’entretien. 1. ÉTEINDRE L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'UNITÉ ET DE TOUTES LES SOURCES OU APPAREILS ÉLECTRIQUES PROCHES 2. Sous le brûleur, déconnecter soigneusement le connecteur flexible attaché au support de l'orifice (voir étape 1).
  • Page 20 FLAMME POUR VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ! Étape 5 10. Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique comme montré à la figure 6. Plaque signalétique Numéro de série _________________ Numéro de modèle: WT17IL      ...
  • Page 21 ENTRETIEN Les flammes devraient ressembler à celles de la figure 8. Pour nettoyer le brûleur, utiliser une brosse douce une fois qu'il a complètement refroidi. Ne jamais utiliser un aspirateur sur le brûleur. On recommande que le foyer extérieur soit entreposé...
  • Page 22 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Vérifier que le robinet du réservoir de Pas d’arrivée de propane gaz est ouvert. Tourner le bouton de au brûleur. contrôle sur « ON » et le pousser. Vérifier que le réservoir a du gaz. Aucune étincelle à...
  • Page 23 Si huele a gas: PELIGRO DE FUEGO O EXPLOSIÓN Si huele a gas: CSA Model • cierre el suministro de gas del aparato. WT17IL • Extinga cualquier llama abierta. ARY02000 • si el olor sigue, salir del área inmediatamente. Instalador: Deje estas instrucciones al •Después de dejar el área, llame a su...
  • Page 24 Instrucciones de Encendido ............... 32 Mantenimiento .................... 32 Ensamblado de la/Cubierta del Quemador ..........33 Guía de Solución de Problemas ..............33 Para apoyo adicional en video sobre resolución de problemas e instalación, visite por favor nuestro sitio web: https://www.agio-usa.com/service-center/video-support-center/...
  • Page 25 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD La instalación debe ser conforme a los códigos locales o, en ausencia de éstos, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de Gas Combustible; Código Nacional de Instalación de Gas Natural y Gas Propano,CSA B149.1; o Código de Almacenamiento y Manejo de Gas Propano, B149.2, según aplique.
  • Page 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS LP El cilindro de gas LP a usarse con este electrodoméstico debe tener una capacidad de 9 kg (20 libras) y estar equipado con un conector tipo 1 y un dispositivo de protección de sobrellenado.Figura 1 El cilindro de gas LP debe estar hecho y marcado de conformidad con la especificación para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o la Norma...
  • Page 27 LISTADO DE IDENTIFICACIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN : PARTE# CANT. PERILLA DE CONTROL FP2329 VÁLVULA DE GAS FP2330 TERMOPAR FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODO FP3344 MÓDULO DE IGNICIÓN FP2334 PERILLA DE RETENCIÓN FP0585 DEL TANQUE LP ORIFICIO DE PROPANO FP2122 MANGUERA REGULADORA FP2250 DE GAS LP TAPAS AJUSTABLES...
  • Page 28 INSTALACIÓN 1. Saque de la caja y desempaque con cuidado todas las piezas. Ubique la base en la posición deseada. Debe haber un mínimo de 60,96 cm de espacio libre hacia los lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma. 2.
  • Page 29 4. Levante el mango para soltar la puerta y coloque el tanque de gas LP en el estante. Conecte el regulador, como se indica en la figura 4. Gire el asa negra en sentido de las manecillas del reloj, para apretarla. Para quitarlo, gire el asa en sentido contrario de las manecillas del reloj. La manguera debe apuntar hacia abajo.
  • Page 30 CONVERSIÓN A GAS NATURAL La conversión a uso de gas natural la debe realizar únicamente su proveedor de gas natural o una compañía profesional de este servicio. 1. CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD Y A CUALQUIER FUENTE O APLICACIÓN ELÉCTRICA CERCANA 2.
  • Page 31 UTILICE UNA LLAMA PARA VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS DE GAS! paso 5 10. Pegue la etiqueta de conversión en la placa de características como se muestra en la figura 8. Placa metálica de Clasificación Número de Serie: _________________ Número de Modelo: WT17IL     ...
  • Page 32 MANTENIMIENTO Las llamas deben verse como se indica en la figura 8. Para limpiar el quemador, una vez que esté completamente frío, utilice un cepillo suave. No use nunca una aspiradora para limpiar el quemador. Se recomienda guardar el calefactor en interiores durante el invierno, en caso de que quede expuesto a temperaturas de congelación.
  • Page 33 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA REMEDIO Revise que la válvula del tanque de gas esté abierta. Gire la perilla de control a la posición No hay gas propano ON/ENCENDIDO y empuje la perilla de control en el quemador hacia adentro;...
  • Page 34 FOR ADDITIONAL SUPPORT ON CARE AND MAINTENANCE OF With initial use the seat cushions may feel firm, but with continued use the cushions will YOUR AGIO OUTDOOR FURNITURE PLEASE VISIT OUR WEBSITE continue to soften and provide the ultimate comfort for seasons to come.
  • Page 35 RÉSOUDRE DES PROBLÈMES OU POUR L’ENTRETIEN DU MATÉRIEL DE pour offrir un confort optimal au fil des saisons. PATIO AGIO, SE RENDRE SUR NOTRE SITE WEB : Les coussins peuvent s’imprégner d'eau s’ils sont excessivement exposés à l’humidité. www.agio-usa.com/service-center/maintenance/ (en anglais seulement) Pour permettre aux coussins de sécher correctement à...
  • Page 36 PARA SOPORTE ADICIONAL EN VIDEO SOBRE EL ENSAMBLE, SOLUCIÓN proporcionarán una gran comodidad en adelante. DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL MUEBLE AGIO PARA Los cojines pueden empaparse si se exponen a abundante agua. Para que se sequen EXTERIORES, VISITE NUESTRA PÁGINA WEB EN: adecuadamente, siga los pasos siguientes: •...
  • Page 37 Importado por: Distributed by: Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Corporation Blvd. Magnocentro No. 4 P.O. Box 34535 San Fernando La Herradura Seattle, WA 98124-1535 Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765 1-800-774-2678 RFC: IPR-930907-S70 www.costco.com (55)-5246-5500 www.costco.com.mx...

This manual is also suitable for:

2127654