Ibiza sound FREESOUND-VR30BL-DAB User Manual
Ibiza sound FREESOUND-VR30BL-DAB User Manual

Ibiza sound FREESOUND-VR30BL-DAB User Manual

Portable nostalgia radio with dab+/fm, bluetooth, usb & aux

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PORTABLE NOSTALGIA RADIO WITH DAB+/FM,
RADIO VINTAGE AUTONOME AVEC DAB+/FM,
NOSTALGIERADIO MIT DAB+/FM, BLUETOOTH,
NOSTALGIE RADIO MET DAB+/FM, BLUETOOTH,
BLUETOOTH VINTAGE RADIO CON DAB+/FM,
FREESOUND-VR30BL-DAB
FREESOUND-VR40BK-DAB
USER MANUAL - p. 2
MANUEL D'UTILISATION- p. 5
BEDIENUNGSANLEITUNG- p. 8
HANDLEIDING- p. 10
Manual de usuario- p. 12
Manual de utilizare- p. 14
Manuale d'uso - p. 16
Manual do usuário- p. 18
Instrukcja obsługi- p. 20
Användarmanual- p. 22
BLUETOOTH, USB & AUX
BLUETOOTH, USB & AUX
USB & AUX
USB & AUX
BLUETOOTH, USB & AUX
MODELS:
Code: 10-5612
Code: 10-5613

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FREESOUND-VR30BL-DAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ibiza sound FREESOUND-VR30BL-DAB

  • Page 1 NOSTALGIERADIO MIT DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX NOSTALGIE RADIO MET DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX BLUETOOTH VINTAGE RADIO CON DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX MODELS: FREESOUND-VR30BL-DAB Code: 10-5612 FREESOUND-VR40BK-DAB Code: 10-5613 USER MANUAL - p. 2 MANUEL D'UTILISATION- p. 5 BEDIENUNGSANLEITUNG- p. 8 HANDLEIDING- p.
  • Page 2: Product Presentation

    FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB PRODUCT PRESENTATION RECHARGEABLE VINTAGE RADIOS WITH DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. In accordance with the requirements of CE standards The product is for indoor use only IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS •...
  • Page 3 Code: 10-5612 / 10-5613 BEFORE FIRST USE CHARGE THE BATTERY Plug the mini-USB connector of the USB charging lead into the 5V DC socket on the rear panel of the radio and the other end into a suitable USB port or a mains adaptor. NOTE: Please shut down the power switch after you have finished using the system.
  • Page 4: Specifications

    Bluetooth search function of the radio. Activate the Bluetooth function on your mobile phone. Select “FREESOUND-VR30BL-DAB" or "FREESOUND-VR40BK-DAB" (depending on your model) in the list of found de- vices. If a previously paired device is within the range when the speaker is turned ON, the speaker will connect to it automatically.
  • Page 5 Code: 10-5612 / 10-5613 RADIOS VINTAGE AUTONOME AVEC DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX MANUEL D’INSTRUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En conformité avec les exigences de la norme CE Utilisation uniquement à l'intérieur • Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. •...
  • Page 6 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB DESCRIPTION Nom du Description bouton En Veille Appui court pour allumer la radio Appui court pour passer en mode veille : affichage de l'heure et de la date STANDBY En mode alarme, une pression courte permet d'éteindre l'alarme en cours.
  • Page 7 Bluetooth de la radio. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable. Sélectionnez "FREESOUND-VR30BL-DAB" ou "FREESOUND-VR40BK-DAB" (en fonction de votre modèle) dans la liste des appareils trouvés. Si un appareil déjà synchronisé se trouve à proximité lorsque la radio est mise sous tension, l’appareil se connecte automatiquement.
  • Page 8: Aufladen Des Akkus

    FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB RETRO RADIOS MIT DAB+/UKW, BLUETOOTH, USB & AUX BEDIENUNGSANLEITUNG Zeichenerklärung Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch SICHERHEITSHINWEISE • Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
  • Page 9 Code: 10-5612 / 10-5613 BEDIENELEMENTE Name Beschreibung Stand by Kurz drücken, um das Radio einzuschalten Kurz drücken, um in den Standby-Modus zu wechseln: Zeigt Uhrzeit und Datum an STANDBY Radio EIN Im Alarmmodus einmal kurz drücken, um den aktuellen Alarm auszuschal- ten.
  • Page 10 Bluetooth-Suchfunktion des Radios zu aktivieren. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon. Wählen Sie „FREESOUND-VR30BL-DAB“ oder „FREESOUND-VR40BK-DAB“ (je nach Modell) in der Liste der gefundenen Geräte. Wenn sich beim Einschalten des Lautsprechers ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befindet, stellt der Lautsprecher automatisch eine Verbindung zu diesem her.
  • Page 11 Code: 10-5612 / 10-5613 RETRO RADIOS MET DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX HANDLEIDING Voldoet aan de europese CE richtlijnen Alléén voor gebruik binnenshuis BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN RISICOWAARSCHUWINGEN • Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen . Niet het apparaat in de buurt van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
  • Page 12 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB BEDIENINGSELEMENTEN Toets Beschrijving Stand by Kort indrukken om de radio in te schakelen Kort indrukken om in standby modus te schakelen: toont tijd en datum STANDBY In de alarmmodus: druk één keer kort om het huidige alarm uit te schake- Radio ON len.
  • Page 13 Bluetooth-zoekfunctie van de radio in te schakelen. Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon. Selecteer “FREESOUND-VR30BL-DAB” of “FREESOUND-VR40BK-DAB” (afhankelijk van uw model) in de lijst met gevonden apparaten. Als een eerder gekoppeld apparaat zich binnen het bereik bevindt wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, zal de luidspreker verbinding maken met het automatisch.
  • Page 14 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB RADIO VINTAGE AUTONOMA CON DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX Manual de instrucciones EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS Conforme con los requisitos de la norma CE Este producto, es adecuado solo para uso en interiores INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimien- to de este equipo.
  • Page 15 Code: 10-5612 / 10-5613 BOTÓN DESCRIPCIÓN Stand by Pulsación corta para encender el equipo Pulsación corta para pasar del modo en espera: Indicación de la hora y de STANDBY Radio encen- la fecha dida En modo alarma, una presión corta permite apagar la alarma en curso. La alarma volverá...
  • Page 16 Bluetooth de la radio. Active la función Bluetooth en su teléfono móvil. Seleccione "FREESOUND-VR30BL-DAB" o "FREESOUND-VR40BK-DAB" (según su modelo) de la lista de dispositivos encon- trados. Si hay un dispositivo ya sincronizado cerca cuando la radio está encendida, el dispositivo se conectará...
  • Page 17 Code: 10-5612 / 10-5613 RADIO VINTAGE REÎNCĂRCABIL CU DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX MANUAL DE INSTRUCTIUNI EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR În conformitate cu cerințele standardului CE. Produsul este destinat doar utilizării în interior INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE • Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. •...
  • Page 18 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB Buton Descriere Stand by Apăsați scurt pentru a porni radioul Apăsare scurtă pentru a comuta în modul de așteptare: afișează ora și data STANDBY Radio ON În modul alarmă, apăsați scurt o dată pentru a opri alarma curentă. Alarma va continua să...
  • Page 19 Bluetooth a radioului. Activați funcția Bluetooth pe te- lefonul dvs. mobil. Selectați „FREESOUND-VR30BL-DAB” sau „FREESOUND-VR40BK-DAB” (în funcție de modelul dvs.) din lista de dispozitive găsite. Dacă un dispozitiv asociat anterior se află în raza de acțiune când difuzorul este pornit, difuzorul se va conecta la aceasta automat.
  • Page 20 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB RADIO VINTAGE RICARICABILI CON DAB+/FM, BLUETOOTH, USB E AUX MANUALE DI ISTRUZIONI SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE E DI CONSERVARLO PER RIFERIMENTO FUTURO. In conformità con i requisiti delle norme CE Il prodotto è solo per uso interno IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE DI PERICOLO •...
  • Page 21: Descrizione Del Prodotto

    Code: 10-5612 / 10-5613 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Nome del Descrizione pulsante Stand by Premere brevemente per accendere la radio Pressione breve per passare alla modalità standby: visualizza l'ora e la data STANDBY In modalità sveglia, premere brevemente una volta per disattivare la sveglia Radio accesa corrente.
  • Page 22 PLAY/PAUSE/PAIR sul pannello posteriore per abilitare la funzione di ricerca Bluetooth della radio. Attiva la funzione Bluetooth sul tuo cellulare. Selezionare "FREESOUND-VR30BL-DAB" o "FREESOUND-VR40BK-DAB" (a seconda del modello) nell'elenco dei dispositivi trovati. Se un dispositivo precedentemente associato si trova nel raggio d'azione quando l'altoparlante è...
  • Page 23: Conteúdo Da Caixa

    Code: 10-5612 / 10-5613 RÁDIOS VINTAGE RECARREGÁVEIS COM DAB+/FM, BLUETOOTH, USB E AUX MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. De acordo com os requisitos das normas CE O produto é apenas para uso interno INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA E AVISOS DE PERIGO •...
  • Page 24: Descrição Do Produto

    FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB DESCRIÇÃO DO PRODUTO Nome do Descrição botão Stand by Pressione rapidamente para ligar o rádio Pressione rapidamente para entrar no modo de espera: exibe a hora e a data STANDBY No modo de alarme, pressione rapidamente uma vez para desligar o alarme Radio ON atual.
  • Page 25 PLAY/PAUSE/PAIR no painel traseiro para ativar a função de pesquisa Bluetooth do rádio. Ative a função Blue- tooth no seu celular. Selecione “FREESOUND-VR30BL-DAB" ou "FREESOUND-VR40BK-DAB" (dependendo do seu modelo) na lista de dispositivos encontrados. Se um dispositivo previamente emparelhado estiver dentro do alcance quando o alto-falante for ligado, o alto-falante se conectará...
  • Page 26 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB RADIO VINTAGE Z ŁADOWANIEM Z DAB+/FM, BLUETOOTH, USB I AUX INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. Zgodnie z wymogami norm CE Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Ważne instrukcje bezpieczeństwa i ostrzeżenia o niebezpieczeństwach •...
  • Page 27 Code: 10-5612 / 10-5613 OPIS PRODUKTU Nazwa przy- Description cisku Stand by Krótkie naciśnięcie powoduje włączenie radia Krótkie naciśnięcie powoduje przejście w tryb gotowości: wyświetla godzinę i STANDBY datę W łącz radio W trybie alarmu naciśnij raz krótko, aby wyłączyć bieżący alarm. Jeśli go nie wyłączysz, alarm będzie nadal słyszalny o tej samej porze następnego dnia.
  • Page 28 1 m od siebie. Naciśnij przycisk „M” na tylnym panelu, aby wybrać tryb Bluetooth. Naciśnij przycisk PLAY/ PAUSE/PAIR na tylnym panelu, aby włączyć funkcję wyszukiwania Bluetooth w radiu. Aktywuj funkcję Bluetoo- th w swoim telefonie komórkowym. Na liście znalezionych urządzeń wybierz „FREESOUND-VR30BL-DAB” lub „FREESOUND-VR40BK-DAB” (w zależności od modelu). Jeśli wcześniej sparowane urządzenie znajduje się w zasięgu, gdy głośnik jest włączony, głośnik połączy się...
  • Page 29 Code: 10-5612 / 10-5613 UPPLADDNINGSBARA VINTAGE RADIOR MED DAB+/FM, BLUETOOTH, USB & AUX BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS. I enlighet med kraven i CE-standarder Produkten är endast för inomhusbruk VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FAROVARNINGAR • Alla säkerhetsinstruktioner och varningar måste följas. De är en del av manualen och måste förvaras med manualen.
  • Page 30 FREESOUND-VR30BL-DAB/ FREESOUND-VR40BK-DAB PRODUKTBESKRIVNING Button Name Description Stand by Kort tryck för att slå på radion Kort tryck för att växla till standbyläge: visar tid och datum STANDBY Radio ON I larmläge, kort tryck en gång för att stänga av det aktuella larmet. Larmet fortsätter att ljuda vid samma tidpunkt nästa dag om du inte stänger av det.
  • Page 31 () för att växla till nästa låt. FM-RADIO För bästa mottagning, dra ut FM-antennen. Du kan behöva justera eller placera antennen för vissa stationer. Använd ratten ENTER/VOLUME/SCAN för att ställa in FM-stationerna SPECIFIKATIONER FREESOUND-VR30BL-DAB FREESOUND-VR40BK-DAB Uteffekt Sändningsfrekvens 2402-2480MHz Max.
  • Page 32: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Rue F. Englert 17 Bte2 1480 TUBIZE Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: BLUTOOTH VINTAGE SPEAKER Type or model: FREESOUND-VR30-DAB, FREESOUND-VR40-DAB Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Based on the following specifications applied:...
  • Page 33: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Rue F. Englert 17 Bte2 1480 TUBIZE Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désignation commerciale: ENCEINTE VINTAGE BLUETOOTH Type ou modèle: FREESOUND-VR30-DAB, FREESOUND-VR40-DAB Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes aux directives RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...
  • Page 34 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Descărcați manualul în limba română de pe site-ul nostru Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Prenesite priročnik v slovenščini z naše spletne strani...

This manual is also suitable for:

Freesound-vr40bk-dab10-561210-5613

Table of Contents