DE Instruction
Achtung 1. ziehen Sie vor jeder Manipulation den Netzstec-
ker oder das Anschlusskabel aus der Steckdose! 2. Schauen
Sie nicht direkt in die Lichtquelle. 3. Berühren Sie die LED-
Diode nicht direkt. 4. Verwenden Sie den LED-Streifen
nur auf normalen oder nicht brennbaren Oberflächen. 5.
Beschränken Sie die Verwendung dieses Bandes auf trocke-
ne Innenbereiche. 6. Umgebungstemperatur für Installation
und Betrieb: zwischen -40°C und +100°C. 7. Die Lichtquellen
in diesem Band können nicht ersetzt werden.
Pflege 1. Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie
die Leuchte reinigen. 2. Verwenden Sie ein weiches, trocke-
nes Tuch, um Staub von der Oberfläche der Beleuchtung
abzuwischen. 3. verbieten Sie die Verwendung von Reini-
gungsmitteln oder Wasser.
Garantie 1. Für dieses Produkt gilt eine beschränkte Garan-
tie von 5 Jahren. 2. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für
alle Garantieansprüche auf. 3. Bei Fragen oder Problemen
mit dem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Kunden-
service oder Ihren Händler.
Standards für die Konformität 1. Dieses Produkt wurde
getestet und entspricht den europäischen Normen für elek-
trische Sicherheit. 2. Für weitere Informationen zur Konfor-
mität kontaktieren Sie uns bitte.
EN Instructions
Caution 1. disconnect the power supply or connection cable
before carrying out any work! 2. Do not look directly at the
light source. 3. Do not touch the LED diode directly 4. Use
this LED ribbon only on normal or non-flammable surfaces.
5. Use this ribbon only in dry indoor areas. 6. Installation and
operating ambient temperature: between -40°C and +100°C.
7. The light sources in this ribbon cannot be replaced.
Maintenance 1. switch off the power supply before cleaning
the lighting. 2. Use a soft, dry cloth to wipe dust from the surface
of the lighting. 3. Do not use any cleaning products or water.
Warranty 1. This product is covered by a 5-year limited war-
ranty. 2. Please retain your proof of purchase for any war-
ranty claim. 3. If you have any questions or problems with
the product, please contact our customer service depart-
ment or your dealer.
Compliance Standards 1. This product has been tested and
found to comply with European electrical safety standards.
2. For further information on compliance, please contact us.
FR Instruction
Attention 1. Débranchez l'alimentation ou le câble de rac-
cordement avant toute manipulation! 2. Ne regardez pas
directement la source lumineuse. 3. Ne pas toucher direc-
tement la diode LED 4. Utilisez ce ruban LED uniquement
sur des surfaces normales ou non inflammables. 5. Réser-
vez l'utilisation de ce ruban aux zones intérieures sèches. 6.
Température ambiante d'installation et de fonctionnement :
entre -40°C et +100°C. 7. Les sources lumineuses de ce ru-
ban ne peuvent être remplacées.
Entretien 1. Éteignez l'alimentation électrique avant de net-
toyer l'éclairage. 2. Utilisez un chiffon doux et sec pour es-
OGGILIGHT.COM
Athelia V 390 Avenue des Rosiers 13600 La Ciotat FRANCE
info@oggilight.com
Made in PRC
suyer la poussière de la surface de l'éclairage. 3. Interdiction
d'utiliser des produits ou de l'eau.
Garantie 1. Ce produit est couvert par une garantie limitée
de 5ans. 2. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour
toute réclamation de garantie. 3. Pour toute question ou
problème avec le produit, veuillez contacter notre service
clientèle ou votre revendeur.
Normes de Conformité 1. Ce produit a été testé et certifié
conforme aux normes européenne de sécurité électrique.
2. Pour toute information complémentaire sur la conformité,
veuillez nous contacter.
IT Istruzioni
Attenzione 1. scollegare l'alimentazione o il cavo di colle-
gamento prima di effettuare qualsiasi intervento! 2. Non
guardare direttamente la sorgente luminosa. 3. Non toccare
direttamente il diodo LED. 4. Utilizzare questo nastro LED
solo su superfici normali o non infiammabili. 5. Utilizzare
questo nastro solo in ambienti interni asciutti. 6. Temperatu-
ra ambiente per l'installazione e il funzionamento: tra -40°C
e +100°C. 7. Le sorgenti luminose di questo nastro non pos-
sono essere sostituite.
Manutenzione 1. Spegnere l'alimentazione prima di pulire
l'illuminazione. 2. Utilizzare un panno morbido e asciutto per
rimuovere la polvere dalla superficie dell'illuminazione. 3.
Non utilizzare prodotti per la pulizia o acqua.
Garanzia 1. Questo prodotto è coperto da una garanzia limita-
ta di 5 anni. 2. Conservare la prova d'acquisto per qualsiasi ri-
chiesta di garanzia. 3. In caso di domande o problemi con il pro-
dotto, contattare il nostro servizio clienti o il proprio rivenditore.
Standard di conformità 1. Questo prodotto è stato testato ed
è risultato conforme agli standard europei di sicurezza elettri-
ca. 2. Per ulteriori informazioni sulla conformità, contattateci.
NL Instructies
Waarschuwing 1. Koppel de voeding of de aansluitkabel los
voordat u werkzaamheden uitvoert! 2. Kijk niet rechtstreeks
in de lichtbron. 3. Raak de LED-diode niet rechtstreeks aan.
4. Gebruik dit LED-lint alleen op normale of niet-brandbare
oppervlakken. 5. Gebruik dit lint alleen in droge binnen-
ruimten. 6. Omgevingstemperatuur voor installatie en ge-
bruik: tussen -40°C en +100°C. 7. De lichtbronnen in dit lint
kunnen niet worden vervangen.
Onderhoud 1. Schakel de voeding uit voordat u de verlich-
ting reinigt. 2. Gebruik een zachte, droge doek om stof van
het oppervlak van de verlichting te vegen. 3. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen of water.
Garantie 1. Voor dit product geldt een beperkte garantie
van 5 jaar. 2. Bewaar uw aankoopbewijs voor eventuele
garantieclaims. 3. Neem bij vragen of problemen met het
product contact op met onze klantenservice of uw verkoper.
Conformiteitsnormen 1. Dit product is getest en voldoet
aan de Europese elektrische veiligheidsnormen. 2. Neem
voor meer informatie contact met ons op.
CAMBI
IP20
Ref.
Power
Cut
6001002
9,6W/m
50 mm
6001003
9,6W/m
50 mm
6001004
50 mm
9,6W/m
6001502
14,4W/m
50 mm
6001503
14,4W/m
50 mm
6001504
50 mm
14,4W/m
SDCM
IP20
<3
EXCL.
DE Geschützt gegen feste Objekte, die größer als 12 mm sind - Kein Schutz gegen Flüssigkeiten.
EN Protected against solid objects over 12 mm - No protection against liquids.
IP20
FR Protégé contre les objets solides de plus de 12 mm - Aucune protection contre les liquides.
IT Protezione contro oggetti solidi di dimensioni superiori a 12 mm - Nessuna protezione contro i liquidi.
NL Beschermd tegen vaste voorwerpen groter dan 12 mm - Geen bescherming tegen vloeistoffen.
DE Betriebstemperatur -40°c ~ +100°c
EN Operating temperature -40°c ~ +100°c
FR Température de fonctionnement -40°c ~ +100°c
IT Temperatura di esercizio -40°c ~ +100°c
NL Bedrijfstemperatuur -40°c ~ +100°c
DE Montageanleitung
EN Installation Instructions
FR Instructions de Montage
IT Istruzioni per l'installazione
NL Installatie-instructies
Color
Lumens
W - H
2700K
970 lm/m
8 x 2 mm
3000K
1000 lm/m
8 x 2 mm
4000K
1030 lm/m
8 x 2 mm
2700K
1300 lm/m
8 x 2 mm
3000K
1330 lm/m
8 x 2 mm
4000K
1360 lm/m
8 x 2 mm
-
+
DIMMABLE
Need help?
Do you have a question about the CAMBI IP20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers