Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.marcapl.com
rev.1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2088-CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steelpro Safety 2088-CB

  • Page 1 www.marcapl.com rev.1...
  • Page 2 OWNER’S MANUAL 2088-CB / 2088-CR To work right, A helmet must fit right and be worn right WARNING ALL SAFETY EQUIPMENT HAS LIMITS, READ THIS HELMET MANUAL CAREFULLY AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS COMPLETELY This helmet is designed for personal protection in the event of falling objects above the level of the head (construction, industry, warehouse etc).
  • Page 3 2088-CB The helmet should be adjusted to match the user, for example, the straps should be positioned so that they do not cover the ears, the buckle should be kept away from the jawbone, and the straps and buckle should both be adjusted so that they are comfortable and secure. After properly fastening and adjusting the strip, always check that the helmet is not excessively tight;...
  • Page 4 MANUAL DE USUARIO 2088-CB / 2088-CR Para funcionar correctamente, un casco debe ajustarse bien y usarse correctamente ADVERTENCIA TODO EQUIPO DE SEGURIDAD TIENE LÍMITES, LEA ESTE MANUAL DEL CASCO CUIDADOSAMENTE Y SIGA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE Este casco está diseñado para protección personal en caso de caída de objetos por encima del nivel de la cabeza (construcción, industria, almacén, etc.).
  • Page 5 2088-CB El casco debe ajustarse para que coincida con el usuario, por ejemplo, las correas deben colocarse de manera que no cubran las orejas, la hebilla debe mantenerse alejada del hueso de la mandíbula, y las correas y la hebilla deben ajustarse de modo que estén cómodas y seguras. Después de abrochar y ajustar correctamente la tira, siempre verifique que el casco no esté...
  • Page 6 LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 2088-CB / 2088-CR Pour bien fonctionner, un casque doit être ajusté et porté correctement ATTENTION TOUT ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ A DES LIMITES, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DE CASQUE ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. UTILISATION Ce casque est conçu pour la protection personnelle en cas de chute d'objets au-dessus du niveau de la tête (construction, industrie, entrepôt, etc.).
  • Page 7 2088-CB Le casque doit être ajusté en fonction de l'utilisateur. Par exemple, les sangles doivent être placées de manière à ne pas couvrir les oreilles, la boucle doit être maintenue à l'écart de la mâchoire, et les sangles et la boucle doivent être ajustées confortable et sécurisé. Après avoir correctement fixé et fixé...
  • Page 8 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 2088-CB / 2088-CR Para funcionar corretamente, um capacete deve se encaixar corretamente e ser usado corretamente AVISO TODO O EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA TEM LIMITES, LEIA ESTE MANUAL DO CAPACETE COM ATENÇÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES COMPLETAMENTE USAR Este capacete foi projetado para proteção pessoal em caso de queda de objetos acima do nível da cabeça (construção, indústria, armazém etc.).
  • Page 9 Para uma proteção adequada, este capacete deve caber ou ser ajustado ao tamanho da cabeça do usuário. O capacete deve ser usado com o pico voltado para a frente. 2088-CB O capacete deve ser ajustado para coincidir com o usuário; por exemplo, as tiras devem ser posicionadas de modo que não cubram as orelhas, a fivela deve ser mantida afastada do osso da mandíbula e as tiras e a fivela devem ser ajustadas para que fiquem confortável e seguro.
  • Page 10 rev.1...

This manual is also suitable for:

2088-cr