Do you have a question about the 302016 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for hecht 302016
Page 1
302016 302016 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJINSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ FORDÍTÁSA SAND FILTER WITH PUMPS PIESKOVÝ...
Page 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Das Produkt muss mit höchster The product must be operated Produkt musí být provozován Vorsicht betrieben werden. Die with extreme caution. The safety s nejvyšší...
Page 5
Read the instruction manual. Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Čítajte návod na obsluhu. Proszę przeczytać instrukcję obsługi. Olvassa el a használati útmutatót! Attention! Dangerous voltage! Beachtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! Remove plug from the mains Ziehen Sie den Stecker sofort aus dem...
DESCRIPTION OF PARTS / BESCHREIBUNG DER TEILE / POPIS ČÁSTÍ / POPIS ČASTÍ / OPIS ELEMENTÓW / ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA WASTE WASTE PUMP PUMP RETURN RETURN Multi-way valve Mehrwegeventil Vícecestný ventil Viaccestný ventil Zawór wielodrożny Többutas szelep Venting plug Entlüftungsstöpsel Odvzdušňovací zátka Odvzdušňovacia zátka Korki odpowietrzające Légtelenítő...
Page 7
Filter tank Filterbehälter Nádoba filtru Nádoba filtra Zbiornik filtra Szűrő tartálya Drain plug Auslassstöpsel Vypouštěcí zátka Vypúšťacia zátka Korek spustowy Leengedő dugó Filter support Sockel Základna Základňa Podstawa Alap Water inlet (pump) Wassereinlass (pump) Vpust vody (pump) Vpust vody (pump) Wlot wody (pump) Vízbevezetés (pump) Hose with swivel nuts...
SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ Rated voltage Nennspannung Jmenovité napětí 230 V Menovité napätie Napięcie znamionowe Névleges feszültség Rated frequency Nennfrequenz Jmenovitá frekvence 50 Hz Menovitá frekvencia Frekwencja znamionowa Névleges frekvencia Input power Anschluss leistung Příkon 550 W...
Page 9
Protection class Schutzklasse Třída ochrany Trieda ochrany Klasa zabezpieczenia Védelmi osztály Ingress Protection IP Schutzart Stupeň krytí IPX5 Stupeň krytia Stopień ochrony A védettség mértéke Water temperature max. Maximal Wasser temperatur Maximální teplota vody 40 °C Maximálná teplota vody Maks. temperatura vody Maximális vízhőmérséklet Total head Max.
Page 13
MANUAL FOR USE CONTENT SAFETY SYMBOLS 4 DESCRIPTION OF PARTS SPECIFICATIONS 8 ILLUSTRATED GUIDE CONDITIONS OF USE TRAINING OPERATION SAFETY ELECTRICAL SAFETY ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTS FUNCTION DESCRIPTION ASSEMBLY PUTTING INTO OPERATION 17 OPERATION VALVE POSITIONS – WATER FLOW DIRECTION FUNCTION COMMISSIONING 19 OPERATION CLEANING...
CONDITIONS OF USE WARNING! PLEASEREAD THEOPERATING INSTRUCTIONS! Read all instructions before operation. Pay special attention to safety instructions. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND FAILURE TO RESPECT SECURITY MEASURES MAY RESULT IN DAMAGE OF THE PRODUCT OR SERIOUS INJURIES OR EVEN FATAL INJURY.
OPERATION SAFETY CAUTION! This product is not intended for use by persons with reduced sensory or mental capacity or lack of experience and knowledge - unless they are under the supervision of the person responsible for their safety or if this person has instructed how use this product.
• Avoid unintentional startup. • Only use extension cables of sufficient cross section approved for this purpose and are marked accordingly. • Always undo the cable drum completely before use. • Do not place objects, especially flammable, objects containing liquids or electrically conductive objects on the device.
After unpacking all parts, make sure that there is no part or fastener material ( . 3) missing. Prepare the location for the filtration. The base should be solid, horizontal and as close as possible to the pool. Don’t forget that the filtration will be heavy after filling. Therefore, it will be difficult to handle it after assembly.
CAUTION! Never run the pump without water! • Place the filter below the tank level which is to be filtered and open the suction and return valves, causing watering. Set the valve lever ( . 15) to BACKWASH until the water starts to flow out of the valve.
CAUTION! Never change modes when the pump is turned on! Before moving the valve lever, always wait for 30 seconds after turning the pump off for the impurities to settle. COMMISSIONING • After filling the filtration with sand and assembling, it is first necessary to pump, irrigate and bleed the filtration.
HECHT authorised service centre. • Information on service locations, visit www.hecht.cz • When ordering spareparts, pleasequotethepart number, thiscan befound at www.hecht.cz DISPOSAL • According to Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment, this product or parts of it must not be disposed of with municipal waste at the end of its working life.
Contact your local authorities or collection yards for details. • HECHT services can also be used to dispose of your old electrical and electronic equipment. We will carry out this process for you free of charge. Improper disposal may be punished according to national regulations.
Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 declare under our sole responsibility that the equipment specified below complies with the relevant provisions of the said EU harmonization directives, as well as the harmonized and national standards, provisions and regulations of governments.
Page 24
f We confirm hereby that - thisproduct, defined by mentioned data, isin conformity with basic requirementsmentioned in government regulationsand technical requirements and issafe for usual operation, contigently for the use determined by manufacturer; - there were taken measuresto ensure the conformity of all productsintroduced to the market with the technical documentation and requirementsof the technical regulations.
Need help?
Do you have a question about the 302016 and is the answer not in the manual?
Questions and answers