Page 1
BALANCE K 122 IR Bedienungsanleitung ... . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ....p. 7 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
Page 2
Steckdose und lassen Sie das Gerät von unserem Kundendienst Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt überprüfen. aus dem Hause AKG entschieden haben. 7. Ziehen Sie das Steckernetzteil des Bitte lesen Sie die Bedienungs- Senders bei längerer Nichtverwen- anleitung aufmerksam durch, bevor dung aus der Steckdose.
Page 3
Siehe Fig. 2 A: Tonquelle mit Kopfhörer- Wenn Sie weitere Akkus benötigen, kön- ausgang (" " oder "PHONES"); nen Sie diese bei Ihrem AKG-Händler Fig. 2 B: Tonquelle mit "LINE OUT" oder bestellen. "REC OUT"-Anschluss; Separate Hörer K 122 IR können Sie Fig.
Page 4
BALANCE K 122 IR 2. Verbinden Sie den Sender mit Ihrer Hinweis: In den Ladeschächten des Tonquelle. Verwenden Sie dazu das Senders können Sie zwei Akkus mitgelieferte Verbindungskabel AK 2 gleichzeitig mit dem Akku im Hörer (rot = rechter Kanal, weiß = linker aufladen.
Page 5
BALANCE K 122 IR Hinweis: Wenn ca. 5 Minuten lang kein 8 Ausschalten Signal am Eingang des Senders ein- trifft, schaltet sich der Sender auto- 1. Nehmen Sie den Hörer ab. Der Hörer matisch ab und die 6 Infrarot-LEDs schaltet sich automatisch aus.
Page 6
Max. Schalldruckpegel: ca. 115 dB Klirrfaktor elektrisch: <2% Betriebsdauer: ca. 5 h Stromversorgung: 2,4 V DC (NiMH-Spezialakku) Gewicht: 60 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
Page 7
Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-...
Page 8
AKG dealer. 10.Use the equipment for the applica- tions described in this manual only. 3.1 Replacement Battery Packs, AKG cannot accept any liability for Separate Headphones damages resulting from improper The headphones will only operate with handling or misuse.
Page 9
BALANCE K 122 IR To order more battery packs, please con- 1. Before connecting the transmitter to tact your AKG dealer. your audio source (TV set, radio, hi-fi You can also order separate K 122 IR system, etc.), switch power to the headphones from your AKG dealer.
Page 10
BALANCE K 122 IR Note: The charging slots on the transmit- 4. Put the headphones on referring to ter allow you to charge two battery fig. 4. packs along with the battery pack The headphones will switch on auto- inside the headphones (see fig. 3/1).
Page 11
BALANCE K 122 IR Note: The charging function on the trans- 10 Cleaning Ear Pads mitter will remain in standby mode so you can charge battery packs at any Clogged ear pads may affect the sound time. quality. 9 What to Do if…...
2.4 VDC (dedicated NiMH battery pack) Weight: approx. 2.1 oz. (60 g) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or con- tact sales@akg.com...
Page 13
10.N’utilisez jamais l'appareil pour une correspond bien à la tension secteur application autre que celles indiquées sur le lieu d’utilisation. dans le mode d’emploi. AKG décline 5. N’utilisez jamais l’appareil avec une toute responsabilité concernant les alimentation autre que l’adaptateur dégâts qui résulteraient d’une mani-...
Page 14
BALANCE K 122 IR donc à débrancher l’adaptateur sec- Voir Fig. 9. teur lorsque l’appareil restera un cer- 1. Extrayez l’oreillette (9) de l’écouteur. tain temps sans être utilisé. 2. Enfoncez l’oreillette de rechange (10) 2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, dans l’écouteur comme indiqué...
Page 15
BALANCE K 122 IR AK 2 fourni (rouge = canal droit, 7 Mise sous tension blanc = canal gauche). 3. Connectez le câble de l’adaptateur Avant de mettre votre système sous ten- secteur sur la prise DC 12 V au dos de sion, veuillez consacrer votre attention l’émetteur.
Page 16
BALANCE K 122 IR coupé automatiquement ; les 6 LEDs L’émetteur s’éteint automatiquement infrarouges s’éteignent. 5 minutes environ après que vous ayez éteint la source audio. 4. Voir Fig. 4. Mettez le casque. Le casque est automatiquement mis Remarque : La fonction de charge de sous tension.
Alimentation : 2,4 V c.c. (accu spécial NiMH) Poids : 60 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com...
Page 18
10.Usate l'apparecchio solo per gli 4. Prima di mettere in esercizio l’appa- impieghi descritti nelle presenti istru- recchio controllate se la tensione d’e- zioni per l’uso. La AKG non assume sercizio indicata sull’alimentatore a nessuna responsabilità per danni cau- spina in dotazione corrisponde alla sati da manipolazione non effettuata a tensione di rete del luogo d’impiego.
Page 19
"LINE OUT" o "REC OUT"; Potete anche ordinare cuffie separate fig. 2 C: Fonte audio con collegamento K 122 IR dal vostro rivenditore AKG. SCART (A … adattatore SCART) 3.2 Cuscinetti di ricambio 1. Prima di collegare il trasmettitore alla...
Page 20
BALANCE K 122 IR dotazione (rosso = canale destro, raneamente due accumulatori e l’ac- bianco = canale sinistro). cumulatore della cuffia (vedi fig. 3/1). 3. Inserite il cavo dell’adattatore di rete in dotazione nella presa DC 12 V dis- 7 Come attivare l’impianto posta sul retro del trasmettitore.
Page 21
BALANCE K 122 IR Avvertenza: Se per circa 5 minuti non 8 Come disattivare l'impianto arriva nessun segnale all’ingresso del trasmettitore, il trasmettitore si disatti- 1. Toglietevi la cuffia. va automaticamente e i 6 LED infra- La cuffia si disattiva automaticamen- rossi si spengono.
Page 22
Coefficiente di distorsione armonica elettr.: <2% Durata d’esercizio: circa 5 h Alimentazione: 2,4 V c.c. (accumulatore speciale NiMH) Peso: 60 g Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com...
Page 23
7. Si el transmisor no se va a utilizar Muchas gracias por haberse decidido durante un cierto tiempo, retire el por un producto de la empresa AKG. adaptador de red del tomacorriente. Tómese, por favor, unos momentos para Si el adaptador de red permanece...
Page 24
Fig. 2 B: Fuente audio con conexión Si necesita más acumuladores, los "LINE OUT" o "REC OUT"; puede pedir a su distribuidor AKG, a Fig. 2 C: Fuente audio con conexión quien también puede pedir auriculares SCART (A … adaptador SCART).
Page 25
BALANCE K 122 IR 3. Enchufe el cable del adaptador de red simultáneamente dos acumuladores y suministrado a la toma DC 12 V del el acumulador de los auriculares. panel posterior del transmisor. (Véase Fig. 3/1.) 4. Enchufe el adaptador de red a un tomacorriente apropiado.
Page 26
BALANCE K 122 IR Nota: Si durante unos 5 minutos no llega 8 Apagar ninguna señal a la entrada del trans- misor, éste se desconecta automáti- 1. Quítese los auriculares. camente y los 6 LEDs infrarrojos se Los auriculares se apagan automáti- apagan.
Page 27
Alimentación de corriente: 2,4 V CC (acumulador especial NIMH) Peso: 60 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com...
Page 28
7. Trek de stekker van de zender uit het Bedankt dat u hebt gekozen voor een stopcontact als u het apparaat lange- product van AKG. Leest u alstublieft re tijd niet gebruikt. Houd er rekening eerst de gebruikershandleiding goed mee dat het apparaat niet volledig van...
Page 29
BALANCE K 122 IR voorschriften laten vernietigen of 4 Zender opstellen breng het apparaat terug naar de win- kel waar u dit hebt gekocht om het Zie Fig. 1. volgens de daarvoor geldende voor- De zender T 122 IR brengt het geluids- schriften te laten vernietigen.
Page 30
BALANCE K 122 IR 4. Steek de stekker van de netvoeding in 7 Inschakelen een passend stopcontact. De zes infrarood-leds aan de voorkant Let voordat u de installatie in werking beginnen zachtjes te gloeien. stelt op het volgende: • Het luisteren via de hoofdtelefoon bij...
Page 31
BALANCE K 122 IR der zichzelf automatisch uit en de zes 8 Uitschakelen infrarood-leds gaan uit. 1. Zet de hoofdtelefoon af. Deze scha- 4. Zie Fig. 4. Zet de hoofdtelefoon op. kelt zichzelf automatisch uit. De hoofdtelefoon schakelt zichzelf 2. Schakel de geluidsbron uit.
4 uur Voeding: 2,4 V DC (speciale NiMH-batterijen) Gewicht: 60 g Dit product voldoet aan de normen welke in de conformiteitsverklaring zijn opgege- ven. U kunt deze verklaring lezen op http://www.akg.com of aanvragen door een e- mailbericht te sturen aan sales@akg.com.
Need help?
Do you have a question about the BALANCE K 122 IR and is the answer not in the manual?
Questions and answers