Download Print this page
Warm Audio WA-WL Manual

Warm Audio WA-WL Manual

Inline active microphone preamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WA-WL
INLINE ACTIVE MICROPHONE PREAMP

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WA-WL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Warm Audio WA-WL

  • Page 1 WA-WL INLINE ACTIVE MICROPHONE PREAMP...
  • Page 2 Thank you for purchasing the Warm Audio Warm Lifter inline active microphone preamp. We feel this product offers the best in terms of sound, function, and vibe from the classic era of analog recording. We don’t cut corners when it comes to what goes into our products, and the WA-WL is no exception.
  • Page 3 Warm Audio will, at its sole discretion, repair or replace this product in a timely manner. This limited warranty extends only to products determined to be defective and does not cover incidental costs such as equipment rental, loss of revenue, etc.
  • Page 4: Non-Warranty Service

    With the proper care, your Warm Audio gear should last a lifetime and provide a lifetime of enjoyment. We believe the best advertisement we can have is a properly working unit being put...
  • Page 5 NOW LET’S GET STARTED! INTRODUCTION The Warm Audio Warm Lifter is an inline active microphone preamp specifically designed to enhance the performance of low-output dynamic and ribbon microphones, featuring both familiar and premium functionality tailored for live and studio use. With 26dB of true analog gain and adaptive impedance matching, the Warm Lifter ensures professional power delivery to any low-output microphone connected to audio interfaces or mixers.
  • Page 6: Impedance Matching

    LOW-OUTPUT MIC MAGIC The Warm Lifter offers 26 dB of clean gain to low-output microphones, including passive ribbons and certain dynamic models, ensuring optimal performance in both recording and live scenarios where additional gain is crucial for accurate detail and frequency response, especially when connected directly to interfaces.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS • Inline Active Microphone Preamp • Ultra Low Noise JFET Input • Balanced (In/Out) Signal Path • 26 dB Of True Analog Gain • Selectable 100 Hz (12 dB) High-Pass Filter | Selectable 3 kHz (2.5 dB) High-Shelf Boost •...
  • Page 8 ESPECIFICACIONES (ESPAÑOL) • Preamplificador de Micrófono Activo en Línea • Entrada JFET Ultra Bajo Ruido • Ruta de Señal Equilibrada (Entrada/Salida) • 26 dB de Verdadero Ganancia Analógica • Filtro Paso Alto Seleccionable a 100 Hz (12 dB) | Refuerzo de Alta de 3 kHz (2.5 dB) •...
  • Page 9 规格 (中文) • 内联主动麦克风前置放大器 • 超低噪声JFET输入 • 平衡 (输入/输出) 信号路径 • 26 dB真正的模拟增益 • 可选择的100 Hz ( 12 dB) 高通滤波器 | 可选择的3 kHz ( 2.5 dB) 高架增益 • 输入阻抗 : 2.4k欧姆 | 输出阻抗 : 150欧姆 • 最大输入 : -6 dBu (388mV有效值) | 最大输出 : 20 dBu (7.75V有效值) •...
  • Page 10 사양 (한국어) • 인라인 액티브 마이크 프리앰프 • 초저 잡음 JFET 입력 • 균형 (입력/출력) 신호 경로 • 실제 아날로그 게인 26 dB • 선택 가능한 100 Hz (12 dB) 하이패스 필터 | 선택 가능한 3 kHz (2.5 dB) 하이셀프 부스트 •...
  • Page 11 Safety Warning for Products Please pay attention to the following safety instructions to ensure safe use of your electronic product: 1. Power Supply: Use only the recommended power supply and the correct cables to avoid overheating or short circuits. 2. Water Protection: Keep the product away from water and other liquids. Do not use it in damp environments.
  • Page 12 Warnhinweis zur Produktsicherheit Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine sichere Nutzung Ihres elektronischen Produkts zu gewährleisten: 1. Stromversorgung: Verwenden Sie nur die empfohlene Stromversorgung und die richtigen Kabel, um Überhitzung oder Kurzschlüsse zu vermeiden. 2. Wasserschutz: Halten Sie das Produkt von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Verwenden Sie es nicht in feuchten Umgebungen.
  • Page 13 Avertissement de sécurité pour les produits Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité suivantes afin de garantir une utilisation sûre de votre produit électronique : 1. Alimentation électrique : Utilisez uniquement l’alimentation électrique recommandée et les câbles adéquats pour éviter toute surchauffe ou tout court-circuit. 2.
  • Page 14 Advertencia de seguridad para los productos Por favor, preste atención a las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar un uso seguro de su producto electrónico: 1. Fuente de alimentación: Utilice únicamente la fuente de alimentación recomendada y los cables correctos para evitar sobrecalentamientos o cortocircuitos. 2.
  • Page 15 Avvertenze di sicurezza per i prodotti Si prega di prestare attenzione alle seguenti istruzioni di sicurezza per garantire un uso sicuro del prodotto elettronico: 1. Alimentazione: Utilizzare solo l’alimentazione raccomandata e i cavi corretti per evitare surriscaldamenti o cortocircuiti. 2. Protezione dall’acqua: Tenere il prodotto lontano da acqua e altri liquidi. Non utilizzarlo in ambienti umidi.
  • Page 16 Veiligheidswaarschuwing voor producten Let op de volgende veiligheidsinstructies voor een veilig gebruik van uw elektronische product: 1. Stroomvoorziening: Gebruik alleen de aanbevolen voeding en de juiste kabels om oververhitting of kortsluiting te voorkomen. 2. 2. Bescherming tegen water: Houd het product uit de buurt van water en andere vloeistoffen. Gebruik het niet in vochtige omgevingen.
  • Page 17 © 2024 Warm Audio LLC. Austin, Texas USA | www.warmaudio.com...