Do you have a question about the BL HGL A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for OWIM BL HGL A2
Page 1
HAIR STRAIGHTENER BL HGL A2 HAIR STRAIGHTENER ŽEHLIČKA NA VLASY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny HAJVASALÓ ŽEHLIČKA NA VLASY Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny RAVNALNIK ZA LASE HAARGLÄTTER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Scope of delivery In the case of damage resulting from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability 1 Hair straightener is accepted for consequential...
Page 7
Electrical safety This product can be used by children aged from 8 years m DANGER! Risk of electric and above and persons with shock! Never attempt to reduced physical, sensory or repair the product yourself . mental capabilities or lack of In case of malfunction, repairs experience and knowledge are to be conducted by...
Page 8
Regularly check the power The use of extension cords is plug and the power cord for not recommended . If the use of damages . If the power cord is an extension cord is necessary, damaged, it must be replaced it must be designed for a by the manufacturer, its service current flow of at least 10 A .
Page 9
m CAUTION! Burn hazard! Do not operate the product with wet hands or while Keep the product out of reach standing on a wet floor . Do not of young children, particularly touch the power plug with wet during use and cooling down . hands .
Always disconnect the product Operation from the mains when it is Place the product on a heat-resistant surface . Connect the power plug to a suitable unattended or after use . electrical outlet . Before switching on, close the ...
Automatic switch-off function Cleaning and care The product is fitted with an automatic switch- DANGER! Risk of electric shock! off function . After approx . 30 minutes the Always switch off the product and disconnect product will switch off automatically . the power plug from the electrical outlet If you want to continue using the product,...
Troubleshooting Fault Possible cause Action The product is not working . The power plug is not Connect the power plug to an electrical connected to an electrical outlet . outlet . The electrical outlet is Try a different electrical outlet . defective .
Service Great Britain possibly considered consumables (e .g . batteries) Tel .: 08000569216 or for damage to fragile parts, e .g . switches, E-Mail: owim@lidl .co .uk rechargeable batteries or glass parts . 14 GB...
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram / -feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem Hertz (hálózati frekvencia) kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
A csomagolás tartalma A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek adódó károk esetén a garancia megfelelő állapotát . Használat előtt távolítson el érvényét veszti! A következményes minden csomagolóanyagot . károkért nem vállalunk 1 Hajvasaló...
Page 17
Elektromos biztonság A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, m VESZÉLY! csökkent testi, érzékszervi vagy Áramütésveszély! Ne szellemi képességű, valamint próbálja meg saját kezűleg megfelelő tapasztalattal és megjavítani a terméket . tudással nem rendelkező Hibás működés esetén a termék személyek, ha számukra javítási munkáit bízza képzett felügyeletet biztosítanak...
Page 18
Rendszeresen ellenőrizze a Hosszabbítókábelek hálózati dugó és az elektromos használata nem javasolt . vezeték épségét . Ha a termék Amennyiben mégis szükség elektromos vezetéke megsérül, van hosszabbítókábelre, a kockázatok elkerülése annak alkalmasnak kell érdekében azt a gyártónak, lennie legalább 10 A áram annak az ügyfélszolgálatának, vezetésére .
Page 19
m VIGYÁZAT! Égési Ne üzemeltesse a terméket sérülés veszélye! Tartsa nedves kézzel vagy vizes talajon állva . Soha ne érjen az a terméket olyan helyen, ahol elektromos csatlakozóhoz vizes, kisgyermekek nem férhetnek nedves kézzel . hozzá, különösen használat Az elektromos csatlakozót ne közben és amíg lehűl .
Használat után, illetve ha Kezelés felügyelet nélkül hagyja, Helyezze a terméket egy hőálló felületre . Dugja be az elektromos csatlakozót mindig válassza le a terméket a megfelelő konnektorba . hálózati áramról . Bekapcsolás előtt zárja össze a fűtőlapokat ...
Automatikus lekapcsolási Tisztítás és ápolás funkció VESZÉLY! Áramütésveszély! Tisztítás A termék automatikus lekapcsolási funkcióval előtt mindig kapcsolja ki a terméket, és van ellátva . Kb . 30 perc után a termék húzza ki az elektromos csatlakozót magától kikapcsol . konnektorból .
Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Művelet A termék nem működik . Az elektromos csatlakozó Dugja be az elektromos csatlakozót nincs bedugva a konnektorba . konnektorba . A konnektor meghibásodott . Próbálja meg egy másik konnektorral . A termék meghibásodott . Forduljon az ügyfélszolgálathoz .
. A garancia nem terjed ki azokra a Szerviz termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak Szerviz Magyarország kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők Tel .: 0680021536 (pl . elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, E-mail: owim@lidl .hu pl . kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek . 24 HU...
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno Izmenični tok/napetost besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, Hertz (omrežna frekvenca) ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
Obseg dobave Pri škodi zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo garancija Po odstranitvi embalaže preverite, ali je dobava popolna in ali so vsi deli v dobrem stanju . Pred preneha veljati! Ne prevzemamo uporabo odstranite ves embalažni material . odgovornosti za posledično 1 Ravnalnik za lase škodo! Ne prevzemamo...
Električna varnost Otroci od 8 . leta starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, m NEVARNOST! Nevarnost čutilnimi ali duševnimi električnega udara! sposobnostmi ali pomanjkanjem Izdelka nikoli ne poskušajte izkušenj in znanja smejo ta popravljati sami . izdelek uporabljati le, če jih Pri napačnem delovanju sme pri tem kdo nadzoruje ali jih je popravila opraviti izključno...
Redno preverjajte, ali sta Uporabe podaljševalnega električni vtič in priključni kabla ne priporočamo . Če kabel poškodovana . Če se morate uporabiti podaljšek priključni kabel poškoduje, ga za kabel, mora biti podaljšek mora zamenjati proizvajalec primeren za tok najmanj 10 A . ali njegova servisna služba ali Položite kable, tako da jih nihče podobno kvalificirana oseba,...
Page 29
m PREVIDNO! Nevarnost Izdelka ne smete prijeti z opeklin! Izdelek imejte zunaj vlažnimi rokami ali ga postaviti na mokra tla . Električnega vtiča dosega majhnih otrok, zlasti ne smete nikoli prijeti z mokrimi med uporabo in ko se ohlaja . ali vlažnimi rokami .
Izdelek po uporabi ali, če je Upravljanje brez nadzora, vedno odklopite Izdelek vedno postavite na površino, odporno proti vročini . od električnega omrežja . Električni vtič priključite v vtičnico . Pred vklopom zaprite grelni plošči Čiščenje in shranjevanje Stikalo za zaklepanje/odklepanje ...
Page 31
Funkcija samodejnega Čiščenje in nega izklopa NEVARNOST! Nevarnost Izdelek je opremljen s funkcijo samodejnega električnega udara! Pred čiščenjem izklopa . Po približno 30 minutah se izdelek izdelek vedno izklopite in izvlecite električni samodejno izklopi . vtič iz vtičnice . Če želite izdelek uporabljati naprej, ga ...
Page 32
Odpravljanje napak Napaka Morebitni vzrok Dejanje Izdelek ne deluje . Električni vtič Električni vtič priključite v vtičnico . priključen v vtičnico . Vtičnica je pokvarjena . Poskusite z drugo vtičnico . Izdelek je okvarjen . Obrnite se na servisno službo . Lasje se ne zgladijo .
Page 33
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala . Servis Servis Slovenija Tel .: 080082034 E‑Mail: owim@lidl .si 34 SI...
Page 34
Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
Page 36
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, Hertz (síťová frekvence) pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
Rozsah dodávky V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . obsluhu se Vaše záruka ruší! Za Před použitím odstraňte všechny obalové následné škody se nepřebírá materiály .
Elektrická bezpečnost Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let m NEBEZPEČÍ! Riziko úrazu i osoby se sníženými elektrickým proudem! fyzickými, smyslovými či Nepokoušejte se nikdy výrobek mentálními schopnostmi nebo sami opravovat . s nedostatkem zkušeností V případě poruchy smí a znalostí, pokud jsou pod opravy provádět výhradně...
Page 39
Pravidelně kontrolujte síťovou Používání prodlužovacích zástrčku a přípojné vedení na vedení se nedoporučuje . Pokud poškození . Když je přípojné je však použití prodlužovacího vedení poškozeno, musí být vedení nezbytné, musí být nahrazeno výrobcem nebo určeno pro proud nejméně jeho zákaznickou službou 10 A .
Page 40
m OPATRNĚ! Riziko Nikdy výrobek neuvádějte do popálení! Uchovávejte provozu mokrýma rukama, nebo když stojíte na mokré výrobek mimo dosah malých podlaze . Nikdy se nedotýkejte dětí, zejména během používání síťové zástrčky mokrýma nebo a při ochlazování . vlhkýma rukama . Umísťujte výrobek vždy na ...
Page 41
Po použití nebo když je bez Obsluha dozoru, vždy odpojte výrobek Umístěte výrobek na teplu odolném povrchu . Spojte síťovou zástrčku s vhodnou od sítě . zásuvkou . Před zapnutím ohřívací desky Čištění a uložení zavřete .
Page 42
Funkce automatického Čištění a péče vypínání NEBEZPEČÍ! Riziko úrazu elektrickým Výrobek je vybaven automatickou funkcí proudem! Výrobek před každým čištěním vypnutí . Po asi 30 minutách se výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku automaticky vypne . zásuvky . Chcete-li výrobek používat i nadále, vypněte ...
Page 43
Odstraňování chyb Závada Možná příčina Akce Výrobek nefunguje . Síťová zástrčka není Spojte síťovou zástrčku se zásuvkou . spojena se zásuvkou . Zásuvka je vadná . Zkuste to s jinou zásuvkou . Výrobek je vadný . Kontaktujte zákaznický servis . Vlasy nejsou narovnány .
Page 44
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady . Servis Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku Servis Česká republika podléhající opotřebení (např . na baterie), Tel .: 800600632 dále na poškození křehkých, choulostivých E-Mail: owim@lidl .cz dílů, např . vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla .
Page 46
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Striedavý prúd/striedavé napätie signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť Watt alebo vážne zranenie .
Rozsah dodávky V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto Po vybalení produktu skontrolujte, či je dodávka kompletná a či sú všetky časti v požadovanom návodu na používanie stave . Pred používaním odstráňte všetky obalové zaniká nárok na záruku! Za materiály .
Elektrická bezpečnosť Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, m NEBEZPEČENSTVO! ako aj osoby so zníženými Riziko úrazu elektrickým fyzickými, zmyslovými alebo prúdom! Nepokúšajte duševnými schopnosťami, sa opravovať produkt alebo nedostatkom skúseností a svojpomocne . vedomostí, ak sú pod dozorom V prípade poruchy môžu alebo boli poučené...
Page 49
Sieťovú zástrčku a napájací Neodporúčame používať kábel pravidelne kontrolujte, predlžovacie káble . Ak by bolo či nie sú poškodené . Ak je nevyhnutné použiť predlžovací napájací kábel poškodený, kábel, musí byť určený pre musí ho vymeniť výrobca, jeho hodnotu prúdu minimálne oddelenie služieb zákazníkom 10 A .
Page 50
m POZOR! Nebezpečenstvo Nepoužívajte produkt mokrými popálenia! Produkt rukami alebo na mokrej podlahe . Sieťovú zástrčku nikdy udržiavajte v bezpečnej nechytajte mokrými alebo vzdialenosti od malých detí, vlhkými rukami . najmä počas jeho používania a Sieťovú zástrčku neťahajte zo po jeho odložení...
Odpojte produkt po použití od Obsluha napájania, ako aj v prípade, že Produkt odkladajte na tepluvzdorný povrch . Sieťovú zástrčku zapojte do vhodnej ho necháte bez dozoru . zásuvky . Pred zapnutím zatvorte žehliace Čistenie a skladovanie platničky .
Page 52
Automatické vypnutie Čistenie a starostlivosť Produkt je vybavený funkciou automatického NEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu vypnutia . Produkt sa vypne automaticky po elektrickým prúdom! Produkt pred cca 30 minútach . čistením vždy vypnite a vytiahnite sieťovú Ak chcete produkt používať naďalej, vypnite ...
Page 53
Odstránenie porúch Chyba Možná príčina Činnosť Produkt nefunguje . Sieťová zástrčka nie je Pripojte sieťovú zástrčku do sieťovej zapojená v zásuvke . zásuvky . Zásuvka je poškodená . Použite inú zásuvku . Produkt je poškodený . Spojte sa so zákazníckou službou . Vlasy nie sú...
Page 54
Tel .: 0800 008158 za opotrebovateľné diely (napr . batérie) alebo E-pošta: owim@lidl .sk na poškodenia na rozbitných dieloch, napr . na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Lieferumfang Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und Bedienungsanleitung erlischt alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind . Ihr Garantieanspruch! Für Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Folgeschäden wird keine Haftung Verpackungsmaterialien .
Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und m GEFAHR! Stromschlag darüber sowie von Personen risiko! Versuchen Sie mit verringerten physischen, niemals, das Produkt selbst zu sensorischen oder mentalen reparieren . Fähigkeiten oder Mangel an Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Erfahrung und Wissen benutzt Reparaturen ausschließlich werden, wenn sie beaufsichtigt...
Page 59
Überprüfen Sie den Die Verwendung von Netzstecker und die Verlängerungs leitungen Anschlussleitung regelmäßig wird nicht empfohlen . auf Schäden . Wenn die Falls der Einsatz einer Anschlussleitung beschädigt ist, Verlängerungsleitung muss sie durch den Hersteller, erforderlich sein sollte, muss seinen Kundendienst oder sie für einen Stromfluss von eine ähnlich qualifizierte...
Page 60
m VORSICHT! Nehmen Sie das Produkt nicht Verbrennungs risiko! mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend Halten Sie das Produkt in Betrieb . Fassen Sie den außerhalb der Reichweite von Netzstecker nie mit nassen oder Kleinkindern, insbesondere feuchten Händen an . während der Verwendung und Ziehen Sie den Netzstecker beim Abkühlen .
Trennen Sie das Produkt nach Bedienung dem Gebrauch oder wenn es Platzieren Sie das Produkt auf einer hitzebeständigen Oberfläche . unbeaufsichtigt ist immer vom Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Stromnetz . geeigneten Steckdose . Schließen Sie die Heizplatten ...
Page 62
Automatische Reinigung und Pflege Abschaltfunktion GEFAHR! Stromschlag risiko! Schalten Das Produkt ist mit einer automatischen Sie das Produkt vor der Reinigung stets aus Abschaltfunktion ausgestattet . Nach ca . und ziehen Sie den Netzstecker aus der 30 Minuten schaltet sich das Produkt Steckdose .
Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Aktion Das Produkt funktioniert Der Netzstecker Verbinden Sie den Netzstecker mit einer nicht . nicht mit einer Steckdose Steckdose . verbunden . Die Steckdose ist defekt . Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose . Das Produkt ist defekt .
(z . B . Batterien) und daher als Tel .: 0800 5435 111 Verschleißteile angesehen werden können oder E-Mail: owim@lidl .de Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Service Österreich Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind .
Page 65
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08391A Version: 12/2021 IAN 373824_2104...
Need help?
Do you have a question about the BL HGL A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers