Do you have a question about the 9566347 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for ALE-HOP 9566347
Page 1
User manual Manual de usuario Manual d’usuari Manual do usuário Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale d’uso Priručnik s uputama للتحويل بني األوضاع...
First light: 25% power Second light: 50% power Third light: 75% power Fourth light: 100% power Use an adapter/charger with the same voltage and current as indicated in the product (5V/2A) to charge it. Using a fast charger adapter to charge the product may cause damage to the product.
DESK LAMP Press the power button twice quic- kly to turn on the desk lamp. The lamp brightness will be low. Short press the button to switch the brightness of the desk lamp to medium. Short press the button a second time to switch the brightness of the desk lamp to high.
Page 5
Care should be taken so that ob- jects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. If you plan on not using the device for a long time, please charge the battery to more than 50% and store it safely.
BATERÍA EXTERNA LÁMPARA DE MESA PLEGABLE 4 EN 1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Potencia nominal: 5 W Voltaje: 3,7 V Potencia de entrada/salida: 5 V/2 A Tamaño de la linterna: 40 x 40 x 16mm Tamaño de la lámpara: 65 x 85 x 315 Capacidad de la batería externa: 1200 Tiempo de carga: unas 2 horas Tiempo de funcionamiento: brillo bajo:...
Page 7
producto estará totalmente cargado. Las cuatro celdas de la luz de aviso (de izquierda a derecha) representan lo si- guiente: Primera: 25% de carga Segunda luz: 50% de carga Tercera luz: 75% de carga Cuarta luz: 100% de carga Utilice un adaptador/cargador con el mismo voltaje y corriente que los in- dicados en el producto (5 V/2 A) para cargarlo.
Page 8
narán. Si la linterna no tiene batería, la pri- mera luz indicadora de carga se apagará. LAMPARA DE ESCRITORIO Pulse el botón de encendido dos veces rápidamente para encender la lámpara de escritorio. El brillo de la luz estará en el nivel bajo. Pulse brevemente el botón para cambiar el brillo de la lámpara de escritorio a medio.
Page 9
o el interior de un coche durante un día caluroso. No seguir estas indica- ciones reducirá el rendimiento de la batería o acortará su vida útil. Hay que evitar que caigan objetos o se derramen líquidos en el inte- rior a través de las aperturas. Si no piensa usar el dispositivo en mucho tiempo, por favor, cargue la batería más del 50% y guárdela en...
Page 10
VAL/ LÀMPADA I POWER BANK D'ESCRIPTORI PLEGABLE 4 EN 1 ESPECIFICACIONS DEL PRODUCTE Potència nominal: 5W Voltatge: 3,7 V Potència d'entrada/sortida: 5V/2A Grandària de la llanterna: 40*40*161mm Grandària del llum: 65*85*315mm Capacitat de la bateria del banc d’energia: 1200 mAh Temps de càrrega: al voltant de 2 hores Temps de treball: Brillantor baixa: 5,5 hores / Mitjà...
Page 11
Primera llum : 25% de potència Segona llum : 50% de potència Tercera llum : 75% de potència Quarta llum : 100% de potència Utilitzeu un adaptador/carregador del ma- teix voltatge i corrent indicat al producte (5V/2A) per carregar-lo. L’ús d’un adaptador de càrrega ràpida per carregar el producte pot fer-lo malbé.
Page 12
energia, la primera llum indicadora de càrrega s’apagarà. LÀMPADA D’ESCRIPTORI Premeu el botó d’encesa dues ve- gades ràpidament per encendre el llum d’escriptori. La brillantor del llum serà “baix”. Premeu breument el botó per can- viar la brillantor del llum a “mig”. Premeu breument el botó...
Page 13
automòbil en un dia calorós. En cas contrari, es reduirà el rendiment de la bateria o se n’escurçarà la vida útil. Cal anar amb compte perquè no caiguin i no es vessin líquids a l’in- terior del producte a través de les obertures.
CANDEEIRO DE SECRETÁRIA DOBRÁVEL POWER- BANK 4 EM 1 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Potência nominal: 5W Tensão: 3.7V Potência de entrada/saída: 5V/2A Tamanho da lanterna: 40*40*161 mm Tamanho da lâmpada: 65*85*315 mm Capacidade da bateria do banco de potência: 1200mAh Tempo de carregamento: cerca de 2 horas Tempo de funcionamento: Brilho baixo: 5,5 horas / Médio: 2,8 horas / Alto: 2,5...
Page 15
querda para a direita) representam: Primeira luz: 25% de potência Segunda luz: 50% de potência Terceira luz: 75% da potência Quarta luz: 100% de potência Utilize um adaptador/carregador com a mesma tensão e corrente que a indica- da no produto (5V/2A) para o carregar. A utilização de um adaptador de carre- gamento rápido para carregar o produto pode provocar danos no mesmo.
Page 16
LÂMPADA DE SECRETÁRIA Prima o botão de alimentação duas vezes rapidamente para ligar o candeeiro de secretária. O brilho do candeeiro será baixo. Prima brevemente o botão para mudar o brilho do candeeiro de se- cretária para médio. Premir brevemente o botão uma segunda vez para mudar o brilho do candeeiro de secretária para alto.
Page 17
bateria ou diminuirá a sua vida útil. Deve ter-se o cuidado de evitar a queda de objetos e o derrame de líquidos para o interior da caixa através das aberturas. Se não tenciona utilizar o disposi- tivo durante um longo período de tempo, carregue a bateria a mais de 50% e guarde-a em segurança.
Page 18
LAMPE DE BUREAU PLIABLE 4-EN-1, BATTERIE EXTERNE SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Puissance nominale : 5W Tension : 3,7V Puissance d'entrée/sortie : 5V/2A Taille lampe poche 40x40x161mm Taille de la lampe : 65x85x315mm Capacité de la batterie du banc d'ali- mentation : 1200mAh Temps de charge : environ 2 heures Autonomie en fonctionnement : Faible luminosité...
Page 19
Première lumière : 25 % de la puissance Deuxième lumière : 50 % de la puissance Troisième lumière : 75% de la puissance Quatrième lumière : 100% de puissance Utilisez un adaptateur/chargeur ayant la même tension et le même courant que ceux indiqués sur le produit (5V/2A) pour le charger.
Page 20
la lampe de poche n’est plus alimentée, le premier témoin de charge s’éteint. LAMPE DE BUREAU Appuyez deux fois rapidement sur le bouton d’alimentation pour allu- mer la lampe de bureau. La lumi- nosité de la lampe est faible. Appuyez brièvement sur le bouton pour faire passer la luminosité...
Page 21
non-respect de cette consigne ré- duira les performances de la batte- rie ou raccourcira sa durée de vie. Veillez à ce que des objets ne tom- bent pas et à ce que des liquides ne se répandent pas dans le boîtier par les ouvertures.
Page 22
4-IN-1 FALTBARE SCHREIBTISCHLAMPE POWERBANK PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Nennleistung: 5 W Spannung: 3,7 V Eingangs-/Ausgangsleistung: 5 V/2 A Taschenlampe Größe: 40 * 40 * 161 mm Größe der Lampe: 65 * 85 * 315 mm Batteriekapazität der Powerbank: 1.200 Ladezeit: etwa 2 Stunden Betriebsdauer: Niedrige Helligkeit: 5,5 Stunden / Mittel: 2,8 Stunden / Hoch: 2,5 Stunden (ca.)
Page 23
Erstes Licht: 25 % Leistung Zweites Licht: 50 % Leistung Drittes Licht: 75 % Leistung Viertes Licht: 100 % Leistung Verwenden Sie zum Aufladen einen Adapter/Ladegerät mit der gleichen Spannung und Stromstärke wie auf dem Produkt angegeben (5 V/2 A). Die Verwendung eines Schnellladea- dapters zum Aufladen des Geräts kann zu Schäden am Gerät führen.
Page 24
SCHREIBTISCHLAMPE Drücken Sie die Einschalttaste zweimal schnell, um die Schreib- tischlampe einzuschalten. Die He- lligkeit der Lampe ist dann gering. Drücken Sie kurz die Taste, um die Helligkeit der Schreibtischlampe auf mittel zu stellen. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal kurz, um die Helligkeit der Schreibtis- chlampe auf hoch zu stellen.
Page 25
Lebensdauer der Batterie verkürzt. Achten Sie darauf, dass keine Ge- genstände auf das Gerät fallen und keine Flüssigkeiten durch Öffnun- gen in das Gehäuse eindringen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, laden Sie den Akku auf mehr als 50 % auf und bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf.
Page 26
LAMPADA/ POWERBANK DA SCRIVANIA PIEGHE- VOLE 4 IN 1 DETTAGLI PRODOTTO Potenza nominale: 5W Voltaggio: 3.7V Potenza in ingresso/uscita: 5V/2A Dimensioni torcia: 40x40x161 mm Dimensioni lampada: 65x85x315 mm Capacità batteria powerbank: 1200mAh Tempo di ricarica: 2 ore circas Autonomia: Luminosità Bassa: 5.5 ore / Media: 2.8 ore / Alta: 2.5 ore (circa.) Luminosità...
Page 27
Seconda spia: batteria al 50% Terza spia: batteria al 75% Quarta spia: batteria al 100% Per caricare il prodotto, utilizzare un adattatore/caricabatterie con tensione e corrente uguali a quelle indicate nel prodotto (5V/2A). L’utilizzo di un adattatore per la ricarica rapida può...
Page 28
LAMPADA DA TAVOLO Premere due volte rapidamente il pulsante di accensione per accen- dere la lampada da tavolo. La lumi- nosità della lampada sarà bassa. Premere brevemente il pulsante per portare la luminosità della lam- pada da tavolo a media. Premere brevemente il pulsante una seconda volta per portare la lumino- sità...
Page 29
calda. Altrimenti, le prestazioni e la durata della batteria si ridurranno. Prestare attenzione a non far ca- dere oggetti o liquidi all’interno del dispositivo. Se si prevede di non utilizzare il dis- positivo per molto tempo, caricare la batteria oltre il 50% e conservarlo in modo sicuro.
Page 30
4 U 1 SKLOPIVA STOLNA LAMPA I POWERBANK SPECIFIKACIJE PROIZVODA Nazivna snaga: 5 W Napon: 3,7 V Ulazna/izlazna snaga: 5 V/2 A Veličina ručne svjetiljke: 40*40*161 mm Veličina lampe: 65*85*315 mm Kapacitet baterije powerbanka: 1200 mAh Vrijeme punjenja: Oko 2 sata Vrijeme rada: Niska svjetlina: 5,5 sati / Srednja svjetlina: 2,8 sati / Visoka svjet- lina: 2,5 sata (približno)
Page 31
Prva lampica: 25% snage Druga lampica: 50% snage Treća lampica: 75% snage Četvrta lampica: 100% snage Za punjenje koristite adapter/punjač s istim naponom i strujom kao što je naz- načeno na proizvodu (5 V/2 A). Korištenje adaptera za brzo punjenje proizvoda može oštetiti proizvod.
Page 32
isključit će se prva indikatorska lampica za punjenje. STOLNA LAMPA Dvaput brzo pritisnite gumb za ukl- jučivanje kako biste uključili stolnu lampu. Svjetlina lampe bit će na niskoj razini. Kratkim pritiskom gumba prebaci- te svjetlinu stolne lampe na srednju razinu. Drugi put kratko pritisnite gumb za prebacivanje svjetline na visoku ra- zinu.
ce. Nemojte izlagati uređaj eks- tremnim toplinama, poput izravne sunčeve svjetlosti ili unutrašnjosti automobila tijekom vrućeg dana. U suprotnom, smanjit će se per- formanse baterije ili skratiti njezin vijek trajanja. Treba paziti da predmeti ne upad- nu u proizvod i da se kroz otvore u kućište ne prolije tekućina.
Page 34
الضوء الثاين: %05 من القدرة الضوء الثالث: %57 من القدرة الضوء ال ر ابع: %001 من القدرة استخدم حمول/شاحن بنفس اجلهد و التيار املوضح .على املنتج (5 ف و لت/2 امبري) لشحنه قد يتسبب استخدام حمول الشحن الس ر يع يف .شحن...
Page 36
.2. ال تشحن البطا ر ية يف الن ري ان أو احل ر ارة املفرطة ال تستخدم هذا املنتج ابلقرب من مصادر احل ر ارة كالنار و السخاانت. ال ت ُ عر ّ ِ ض اجلهاز حل ر ارة مفرطة، كضوء الشمس املباشر أو داخل سيارة يف يوم...
Page 37
اخلاص ابلشحن. إذا نفذ شحنLED .الكشاف، ينطفئ ضوء مؤشر الشحن األول مصباح مكتب 1. اضغط على زر التشغيل م ر تني بسرعة لتشغيل مصباح املكتب. سيكون سطوع املصباح .منخفض ً ا 2. اضغط ضغطة قصرية على الزر لتبديل سطوع .مصباح...
Page 38
Importado | Imported | Fabricado por | Manufactured by CLAVE DÉNIA, S.A.U. | A-03740966 | Avda. Alacant, 174, Bellreguard. València - Spain | www.ale-hop.org | Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the 9566347 and is the answer not in the manual?
Questions and answers