Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUFITOWY PANEL GRZEWCZY z oświetleniem LED TF-SP400 | TF-SP800 + BEZPRZEWODOWY STEROWNIK RFC03 Instrukcja instalacji i obsługi Installation and user manual Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj instrukcję! Note: Please read the instructions before starting the installation!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac instalacyjnych przeczytaj w całości instrukcję montażu i ob- sługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Przed użyciem grzejnika należy zapoznać się z odpowiednim roz- działem niniejszej instrukcji obsługi. OPIS SYMBOLI Zgodnie z dyrektywami europejskimi mającymi zastosowanie do tego produktu.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ: 1.1 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa związane z produktem • Promienniki podczerwieni działają przy temperaturze powierzchni około 110°C w przypadku montażu na sufi- cie. NIE dotykaj włączonego grzejnika. • Długotrwały kontakt może spowodować obrażenia lub oparzenia. •...
Page 4
• Jeśli grzejnik upadł, NIE WOLNO go używać. Upewnij się, że jest wolny od jakichkolwiek uszkodzeń. • Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane do pracy przy napięciu 230 V, 50 Hz AC. Jeśli sieć zasilająca nie jest zgodna z tymi parametrami NIE używaj grzejnika. •...
Page 5
żu na suficie innego rodzaju potrzebne będą odpowiednie mocowania (nie wchodzą w skład zestawu). Upewnij się, że sufit jest bezpieczny w montażu. Zdecydowanie zalecamy, aby montaż panelu wykonał wykwalifikowany elektryk lub instalator autoryzowany przez firmę Termofol. Promiennik musi znajdować się w odległości co naj- mniej 20 cm od wszelkich przedmiotów, ścian, itp.
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA 4.1 Opis Grzejnik ten jest wyposażony we wbudowany odbiornik termostatu - RB02 - z tyłu panelu. Przed rozpoczęciem instalacji zalecamy w pierwszej kolejności sparowanie odbiornika z pilotem. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zakończyć parowanie z inteligentnym systemem sterowania.
Page 7
Prosimy ozachowanie niniejszej instrukcji na wypadek przyszłych roszczeń gwarancyjnych. W okresie gwaran- cyjnym liczonym od daty zakupu firma TERMOFOL naprawi lub wymieni grzejnik, jeżeli usterka wynika z wad w wykonaniu lub materiałach. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym sprze- dawcą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY STEROWNIK RFC03 Instrukcja instalacji i obsługi Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj instrukcję!
Page 9
1. WYŚWIETLACZ 1. Dzień tygodnia 2. Godzina 3. Ustawiona temperatura 4. Tryb pracy 5. Aktualna temperatura 6. Tryb programowania 7. Włączone ogrzewanie 8. Funkcja otwartego okna 9. Funkcja adaptacyjnego startu 10. Włączona blokada rodzicielska 2. POŁĄCZENIE Z PANELEM Dwukrotnie naciśnij przycisk „P” na odbiorniku, a lampka sygnalizacyjna zacznie migać. Wyłącz termostat, aż na ekranie pojawi się...
Page 10
7. USTAWIENIE TRYBU PROGRAMU (MODE2) PONIEDZIAŁEK - PIĄTEK Okres Czas 6:30 8:00 18:00 22:30 Temp. 21 °C 18 °C 21 °C 16 °C SOBOTA/NIEDZIELA Okres Czas 6:30 8:00 18:00 22:30 Temp. 21 °C 18 °C 21 °C 16 °C 7.2. Edycja ustawień Mode2 a.) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „M”, aż...
9. TRYB BLOKADY TERMICZNEJ Tryb blokady termicznej to tryb specjalny przeznaczony do stosowania w okresie letnim lub w sytuacji, gdy nie chcesz zmieniać ustawień ogrzewania, ale chcesz mieć łatwiejszą kontrolę nad oświetleniem. Po przejściu w tryb blokady termicznej dowolny przycisk zostanie zamieniony na włącznik światła i nie będzie można go użyć do zmiany ustawienia ogrzewania.
Page 12
KARTA GWARANCYJNA MIEJSCE INSTALACJI DANE INSTALATORA Nazwa firmy Imię i Nazwisko Adres (ulica, nr) Miejscowość Telefon Data Podpis instalatora Pieczątka instalatora www.termofol.pl biuro@termofol.pl +48 (12) 376 86 00 Miejsce na tabliczkę znamionową...
Page 13
INSTALLATION MANUAL CEILING HEATING PANEL with LED lighting TF-SP400 | TF-SP800 + REMOTE SMART CONTROLLER RFC03 Installation and user manual Note: Please read the instructions before starting the installation!
Read the installation and operating instructions completely before starting any installation works and save the instructions for later use. Before using this heater, please refer to the corresponding section in this instruction manual. SYMBOLS DESCRIPTION The product complies with European directives. The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste.
• If the heater or the power cord is damaged in any form do NOT use the heater and contact Termofol for repair or replacement. Repairs, maintenance or any changes must be carried out by Termofol.
Page 16
2.3 Repair Repairs must be carried out by Termofol directly. If you attempt to alter the product or to proceed with any repairs yourself it will void your warranty. 2.4 Disposal This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
(not supplied). Please make sure the ceiling is safe to mount. We highly recommend to have the panel installed by a qualified electrician or installer authorized by Termofol. The heater must be at least 20 cm removed from all objects, walls, etc.
4. OPERATION 4.1 Description This heater is equipped with our built-in thermostat receiver - RB02 - on the backside of the panel. Before starting the installation, we recommend you to pair the receiver to our remote control as a first step. Follow the guide bellow to finish the pairing to the Smart control system.
Please always keep this manual in case of future warranty claims. Within the warranty period rom date of purchase, Termofol will repair or replace your heater where the fault is due to defects in workman- ship or materials. Please contact with Termofol in the event of a warranty claim and return the heater together with proof of purchase.
Page 20
INSTALLATION MANUAL REMOTE SMART CONTROLLER RFC03 Installation and user manual Note: Please read the instructions before starting the installation!
1. SCREEN DISPLAY 1. Weekday 2. Time 3. Set temp. 4. Mode 5. Current temp. 6. Program period 7. Heat-on 8. Open window sign 9. Adaptive start sign 10. Child lock sign 2. CONNECT TO THE PANEL Double press the P button on the receiver and the signal light will start to flash. Power off the thermostat until screen shows”OFF”, press and hold the “SET”...
7. PROGRAM MODE (MODE2) SETTING 7.1 Default setting of Mode2 MONDAY TO FRIDAY Period Time 6:30 8:00 18:00 22:30 Temp. 21 °C 18 °C 21 °C 16 °C SATURDAY / SUNDAY Period Time 6:30 8:00 18:00 22:30 Temp. 21 °C 18 °C 21 °C 16 °C...
9. HEAT-LOCK MODE Heat-lock mode is special mode designed to use in the cases like summer period or in the condition that you don’t want to change your heating setting but want to have a easier control for the lighting. Once under the heat-lock mode, any button will be changed to a light switch and can’t be used to change the heating setting.
Page 24
WARRANTY CARD PLACE OF INSTALLATION FITTER’S DETAILS Name of company Forename and surname Address (street, no.) Postal Locality code Tel. Date Fitter’s signature Fitter’s stamp www.termofol.com biuro@termofol.pl +48 (12) 376 86 00 Place for the nameplate...
Need help?
Do you have a question about the TF-SP400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers