Download Print this page

Sundo Homecare 46104 User Manual

Chrome i.v. stand with plastic base

Advertisement

Quick Links

DE
Reinigung und Pflege
► Zur Reinigung können alle, für glatte Oberflächen geeignete Reinigungsmittel verwendet werden.
Achten Sie bitte darauf, dass dieses keine Öle, Fette oder Scheuermittel enthält.
► Die Rollen mit Bremse müssen gelegentlich gereinigt werden, um die Funktion zu gewährleisten.
► Wichtig: Bei der Verwendung von Desinfektionsmitteln sind die Anwendungsvorschriften des Herstellers
zu beachten, der Infusionsständer kann im Wischverfahren desinfiziert werden.
!
Sicherheitshinweise:
► Maximal zulässige Nutzlast beachten!
► Pumpen und Geräte nur im unteren Drittel des Infusionsständers anbringen!
► Keine Kleidungsstücke oder andere, nicht zur Infusionsversorgung des Patienten dienende
Gegenstände an den Infusionsständer hängen.
► Nie mit den Füßen auf das Fußkreuz stellen!
► Die Rollen sind ausschließlich für glatte und ebene Untergründe geeignet.
► Der Infusionsständer ist bei voller Belastung bis maximal 6° Neigung standsicher. Bei Neigungen über 6° oder bei
Teilbeladung mit ungünstiger Lastverteilung besteht erhöhte Kippgefahr.
► Während des Transports muss der Infusionsständer immer mit der Hand am Auszugsrohr geführt werden,
bei Bedarf unter Aufsicht einer Betreuungsperson.
Garantie:
Laut den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen. Von der Garantie ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Ge-
brauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur uner-
heblich beeinflussen. Technische Änderungen und Anbauten sowie unsachgemäße Wartungsarbeiten führen zum Erlöschen
der Garantie und der Produkthaftung allgemein. Wir behalten uns Änderungen vor, die der technischen Verbesserung dienen.
EN
Cleaning and care:
► All cleaning agents suitable for smooth surfaces can be used for cleaning.
► The casters must occasionally be cleaned to ensure the function.
► lmportant: When using disinfectants, the manufacturer's instructions for use must be observed.
!
Safety instructions:
► Observe the maximum permissible payload!
► Do not hang clothes or other objects, that are not intended to be used for the care of the patient, on the IV Pole.
► You must not stand on the cross with one or both feet!
► The rollers are only suitable for smooth and even surfaces.
► The IV Pole is stable to an inclination angle up to 6 degrees (under max. load). An inclination over 6° or partial loading
with an unfavorable load distribution causes a risk of tipping over.
► During transport, the IV Pole must always be guided to the pull-out tube by hand with one hand at the extension tube.
Warranty:
According to the legal warranty claims. From the warranty excluded are damage by inappropriate use, normal wear or use as well as
defects, that affect the value or usability of the device only insignificantly. Technical changes, alterations and extensions and improper
maintenance work lead to expiring the warranty and the product liability. We reserve ourselves changes, which serve the technical
improvement.
Sundo Homecare GmbH,
Bahnhofstraße 13, DE-30916 Isernhagen, Internet: https://www.sundo-homecare.de
Valentine International Ltd., 8th Floor, No. 149, Sec 2, Ta Tung Road,
221 Hsichih District, New Taipei City, Taiwan R.O.C.
Y. Sung Handelsvertretung, Toulouser Allee 9, DE-40211 Duesseldorf, E-Mail: y.sung@t-online.de
EC REP
► Montage- und Gebrauchsanweisung
Infusionsständer verchromt
Chrome I.V. Stand with Plastic Base
Technische Daten / Technical specifications:
Material:
Gestell Edelstahl verchromt,
Fußteil Kunststoff
chromed stainless steel frame,
plastic base
Ø Fußteil:
ca. / approx. 63 cm
Ø base:
Höhe einstellbar:
zwischen ca. / between approx.
a djustable height:
1,17 - 2,08 m
max. Nutzlast:
12 kg, davon max. 6 kg an den
max. payload:
Haken, max. 1,5 kg je Haken, max.
4 Infusionsflaschen- oder -beutel
1 2 kg, max. 6 kg to the hooks,
(max. 2.2 kg per hook), max. 4
infusion bottles or bags
Breite zusam-
ca. 24 cm
mengefaltet:
Lebensdauer:
ca. 5 Jahre
Montage- und
User Manual
Art.-Nr / Item No. 46 104
Anzahl Rollen:
5 Kunststoff-Rollen,
Number of Casters:
ø ca. 50 mm,
davon 2 mit Feststellbremse
5 plastic casters,
ø approx. 50 mm,
including 2 braking rolls
max. Kippwinkel:
max. tilt angle:
Lebensdauer:
ca. 5 Jahre
Service life:
approx. 5 years
Gewicht:
3,4 kg
Weight:
max. Belastung:
100 kg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 46104 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sundo Homecare 46104

  • Page 1 Weight: improvement. 4 Infusionsflaschen- oder -beutel 1 2 kg, max. 6 kg to the hooks, Sundo Homecare GmbH, (max. 2.2 kg per hook), max. 4 Bahnhofstraße 13, DE-30916 Isernhagen, Internet: https://www.sundo-homecare.de infusion bottles or bags Valentine International Ltd., 8th Floor, No. 149, Sec 2, Ta Tung Road, Breite zusam- ca.
  • Page 2 Verwendungszweck: Intended purpose: Der Infusionsständer ist ein Medizinprodukt und dient zum Aufhängen von Infusions- Beuteln, -Flaschen, - Contai- The infusion stand is a medical device and is used to hang infusion bags,   nern etc. zur Infusionsgabe. Die (Brems-) Rollen erlauben Mobilität und Feststellmöglichkeiten. bottles, containers, etc.