Page 1
Art. 360/BM APPARECCHIATURA IDRAULICA MANUALE D'USO MANUTENZIONE E RICAMBI ITALIANO Art. 360/BM HYDRAULIC EQUIPMENT INSTRUCTIONS FOR USE MAINTENANCE AND SPARE PARTS ENGLISH...
Page 2
Pagina bianca per esigenze di impaginazione Blank page for layout purposes Page blanche pour exigences de mise en page Weiße Seite für Erfordernisse von Umbruch En blanco debido a la disposición de página...
16.5 Verifica periodica e registrazione interventi. . 20 8. FUNZIONAMENTO ....Questo manuale non può essere riprodotto, neanche parzialmente, senza l'autorizzazione scritta della OMCN S.p.A. Istruzioni originali L360BM-A01-ITA...
La OMCN S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose provocati da comportamenti e/o usi non corretti della apparecchio derivanti da errata comprensione della traduzione del presente manuale rispetto alla versione originale in lingua italiana.
ITALIANO 1.3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO L’ Art. 360/BM è un apparecchio idraulico progettato e L' Art. 360/BM è un cilindro spingente a semplice effetto realizzato per essere utilizzato secondo quanto indicato con ritorno a molla. nel paragrafo: "2. Destinazione d'uso" a pag. 4.
2.1 USI CONSENTITI La capacità di spinta è: 10 Ton Il cilindro spingente Art. 360/BM comandato a distanza, è stato progettato e fabbricato per effettuare operazioni di Gli usi non espressamente AVVERTENZA:...
• È obbligatorio durante la fase di sollevamento utilizzare esclusivamente ricambi originali della accertarsi che il carico sia perpendicolare all’asse OMCN S.p.A. Il costruttore declina ogni e qualsiasi del cilindro, si muova in modo parallelo al movimento responsabilità per danni causati dall’utilizzo di ricambi dello stelo.
• È vietato utilizzare accessori che non siano fornibili pezzo da lavorare e la testina di protezione dello stelo. dalla OMCN S.p.A. • È vietato staccare il tubo di collegamento pompa- • È vietato l'utilizzo del cilindro nei seguenti casi: cilindro quando questo è...
350/A 357/D 358/A 358/B 358/C Art. 360/BM 5. CARATTERISTICHE TECNICHE In questo capitolo vengono descritte le caratteristiche tecniche e i dispositivi di sicurezza dell’apparecchiatura idraulica trattata nel presente Manuale, per semplificare la consultazione tutti i principali dati sono stato inseriti nella tabella qui di seguito riportata.
8. FUNZIONAMENTO Per azionare il cilindro è necessario allacciarlo ad una appropriata pompa OMCN S.p.A. "4. compatibilità pompa- cilindro" a pag. 7 . Prima di effettuare AVVERTENZA: l’allacciamento del cilindro alla pompa è...
ITALIANO 9. MANUTENZIONE ORDINARIA Per garantire l'efficienza dell’apparecchio e per il suo corretto funzionamento è indispensabile attenersi alle istruzioni sotto riportate, effettuando la pulizia e la periodica manutenzione ordinaria. Le operazioni non indicate di seguito devono essere considerate di tipo straordinario e devono essere effettuate esclusivamente dal costruttore.
Se anche dopo aver messo in atto i possibili rimedi sopra indicati non si ottengono risultati apprezzabili, interpellare il servizio di assistenza tecnica della OMCN S.p.A. evitare interventi non mirati. In caso di acquisto di pezzi di ricambio richiedere esclusivamente ricambi originali. La lista dei ricambi è...
Effettuare una verifica generale dello stato di efficienza dell’apparecchio. 13. ACCESSORI A RICHIESTA OMCN S.p.A. fornisce a richiesta una serie di accessori Le specifiche istruzioni per l'uso in sicurezza adattabili ai modelli di macchina del presente manuale. dell'accessorio vengono fornite unitamente all'accessorio medesimo, e non sono quindi riportate per motivi di brevità...
15. PARTI DI RICAMBIO Informazioni da indicare per effettuare l’ordinazione di Il mezzo di spedizione ricambi: Il codice d’ordine Descrizione del particolare Richiedente La quantità richiesta Il nominativo al quale intestare la fattura (se diverso Il numero della tavola illustrativa del manuale dal richiedente) La posizione del particolare nella tavola Il luogo di destinazione...
ITALIANO 15.1 PARTI DI RICAMBIO Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it info@omcn.it Apparecchio di sollevamento idraulico - Hydraulic lifting equipment MADE IN ITALY Équipement hydraulique de levage - Hydraulische hubgeräte Art. CAPACITÀ DI CARICO - CAPACITY CAPACITE - TRAGEFAHIGKEIT: ANNO DI FABBR.
ITALIANO 16. REGISTRO DI CONTROLLO Le istruzioni contenute nel presente Registro sono fornite • La consegna dell’apparecchio al primo proprietario. in ottemperanza alle disposizioni di legge note alla data • I trasferimenti di proprietà. dell’immissione sul mercato (o commercializzazione) • Registrazione interventi di manutenzione. dell’apparecchio.
16.3 REGISTRO RIPARAZIONE GUASTI E SOSTITUZIONE PARTI Descrizione: ________________________________ Descrizione: ________________________________ Causa/e: __________________________________ Causa/e: __________________________________ Sostituzione:________________________________ Sostituzione:________________________________ Note: _____________________________________ Note: _____________________________________ Data: __________ Firma tecnico: ______________ Data: __________ Firma tecnico: ______________ La Ditta incaricata La Ditta incaricata della sostituzione L’Utilizzatore della sostituzione L’Utilizzatore ___________________ _____________________...
ITALIANO 16.4 REGISTRO INTERVENTI DI MANUTENZIONE ORDINARIA Gli interventi di manutenzione ordinaria da effettuare all'apparecchio sono riportati al cap. manutenzione ordinaria, rispettare le tempistiche riportate. ESEGUITA IN DATA PROSSIMA FIRMA DEL TECNICO ANNOTAZIONI DATA VERIFICA...
è obbligatorio effettuare comunque un controllo straordinario. La verifica ed i controlli periodici devono sempre essere eseguiti dal personale specializzato della OMCN S.p.A. o da personale da noi appositamente formato. Data Data Data...
Page 23
8. OPERATION ....The reproduction of this document, even partial, without written authorization from OMCN S.p.A. is strictly prohibited. Translation of the original instructions...
OMCN S.p.A. declines all and any responsibility for possible damage to people or things caused by incorrect behaviour and/or use of the equipment due to incorrect understanding of the translation of this document with respect to the original Italian version.
ENGLISH 1.3 PRODUCT DESCRIPTION L’ Art. 360/BM is a hydraulic equipment designed and L' Art. 360/BM is a single-acting spring return pushing manufactured to be used in accordance with paragraph: 2. cylinder. Specific use page 4. Quick coupling with protection cap...
• It is compulsory to use a manometer during lifting or junctions; otherwise it is forbidden to use the cylinder. pressing operations. • Use only original OMCN spare parts for maintenance • Before the lifting phase, it is compulsory to check the operations.The manufacturer cannot be held stability of the equipment and of the load.
• It is forbidden to bend flexible pipes: the minimum • Do not use accessories not suppliable by OMCN bending radius must be 80 mm. Remember to protect S.p.A.. the pipes from falling of heavy objects and from • Do not use the equipment in the following cases: possible trampling.
Pump Art. 357/D cylinder 358/A 358/B 358/C Art. 360/BM 5. TECHNICAL FEATURES This chapter contains the technical specifications and the safety devices of the hydraulic equipment described in this manual. All main data are included in the table below in order to simplify their consultation.
8. OPERATION The cylinder must be connected to a OMCN S.p.A. suitable pump to be activated 4. Pump-cylinder compatibility page Before connecting the cylinder WARNING: to the pump, it is compulsory to verify the compatibility of the cylinder’s quick coupling...
ENGLISH 9. ROUTINE MAINTENANCE To ensure the efficiency of the equipment and its correct functioning, it is compulsory to follow instructions below, carrying out cleaning and regular maintenance. All those operations not mentioned below are considered extraordinary operations, which may only be carried out by the manufacturer.
Fill up oil until the established level is oil in the circuit. reached. If problems persist even after applying the above solutions, contact OMCN S.p.A. and avoid any non- specific operations. Only purchase original spare parts. The list of spare parts is included in this instruction handbook.
13. ACCESSORIES UPON REQUEST OMCN S.p.A. offers a series of accessories which are Specific instructions for using the accessory safely are adaptable to the machine models found in the booklet.
15. SPARE PARTS Information to include to order spare parts: Part description Required quantity Applicant Manual illustration table number Invoice heading (if other than applicant) Part position in the table Shipping address Notes Equipment model Equipment serial number/lot code When a spare part is ordered with special code it must Year of construction always be considered a single piece.
ENGLISH 15.1 SPARE PARTS Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it info@omcn.it Apparecchio di sollevamento idraulico - Hydraulic lifting equipment MADE IN ITALY Équipement hydraulique de levage - Hydraulische hubgeräte Art. CAPACITÀ DI CARICO - CAPACITY CAPACITE - TRAGEFAHIGKEIT: ANNO DI FABBR.
ENGLISH 16. CONTROL REGISTER The instructions in this Register are provided pursuant • Equipment delivery to the first owner. of the legal provisions known at equipment market • Transfers of ownership. introduction (or sale) date. • Registration of routine maintenance operations. New safety regulations may be introduced after the •...
16.3 REPAIRS AND PART REPLACEMENT REGISTRATION Description: ________________________________ Description: ________________________________ Cause(s): __________________________________ Cause(s): __________________________________ Replacement:________________________________ Replacement:________________________________ Notes: _____________________________________ Notes: _____________________________________ Date: __________ Technician’s signature: _________ Date: __________ Technician’s signature: _________ The company The company in charge of replacement The User in charge of replacement The User ___________________ _____________________...
ENGLISH 16.4 SERVICE REGISTRATION OF ROUTINE MAINTENANCE Routine maintenance to be conducted on the equipment is listed in chapter routine maintenance, observe the listed schedules. PERFORMED ON TECHNICIAN'S NEXT CHECK NOTES DATE SIGNATURE DATE...
Need help?
Do you have a question about the 360/BM and is the answer not in the manual?
Questions and answers