1
Package Contents
Kindly ensure the product's contents upon unpacking; please refer to this quick start guide regarding the product 's
specifications and important notices.
打開包裝確認產品包裝內容,並請詳細閱讀此手冊,認識產品規格特性與注意事項。
打開包裝確認產品包裝內容,並請詳細閱讀此手冊,認識產品規格特性與注意事項。
Controller x 1
Quick Start Guide x 1
主機
快速安裝手冊
主機
快速安裝手冊
2
Physical Dimension /外觀尺寸/ 外觀尺寸
100
3
Installation /安裝/ 安裝
(A)
(C)
(B)
(D)
(E)
Warning
/安全警語/
安全警語:
Please pay attention to two sides to avoid your hands
getting injured while installing or removing the device.
拆裝時請注意兩端,以免受傷
拆裝時請注意兩端,以免受傷
Message Display
訊息顯示屏
訊息顯示屏
Communication LED
通訊傳輸燈
通訊傳輸燈
Bell / 門鈴 / 門鈴
Power LED
Function Key
Indicator
功能鍵/功能鍵
電源指示燈
Numerical Key
電源指示燈
數字鍵/數字鍵
Case Sensor
防拆除Sensor
JP1
J7
防拆除Sensor
JP2
J6
4 Wiring Connections /接線/
Communication /通訊接線方式/通訊接線方式
RS-232
Comport
USB por t
H
RS-485
`
`
PC
PC
USB port
USB port
RS-485
Pin1:RS-485 -
Pin1:RS-485 +
Pin3:
EPC-406
Pin4:
HUNDURE
HUNDURE TECHNOLOGY CO., LTD.
Standalone Access Controller
RAC-940 SERIES
Quick Start Guide
快速安裝手冊
快速安裝手冊
Ver. 1.7
RAC-940PE/PM/PC/PMD-QMA-20161220
610.0940.0710.17000
www.hundure.com
/包裝內容/
包裝內容
Plate x 1
Heykey Wrench x 1, Screw x 4, Cable x 2
固定板
六角扳手/螺絲/傳輸線
固定板
六角扳手/螺絲/傳輸線
27.3
92
46
64
124
83
R14
61
• Do not over tighten the back plate screws during installation
to prevent distortion.
(A). Mount the back plate onto the wall with screws
(B). Connect the wires in accordance with the wiring
instruction(J7、J6).
(C). (D). Install the controller upper cover to the back plate.
(F)
Make sure the back plate and the controller upper
cover guides are aligned.
(E). Use the heykey wrench & screws onto the bottoms of the
controller. Installation completed.
(F). Tear off the protective film.
•
安裝主機固定板時,請勿用力過大以避免造成彎曲變形。
(A). 將固定板上固定螺絲使其固定在牆上。
(B). 依照接線說明將線接上端子座(J7、J6)。
(C). (D).由上而下掛上主機往底座蓋合.
(E). 使用 六角扳手 鎖上主機底部兩個螺絲, 即完成安裝。
(F). 請撕掉保護膜。
•
安裝主機固定板時,請勿用力過大以避免造成彎曲變形。
(A). 將固定板上固定螺絲使其固定在牆上。
(B). 依照接線說明將線接上端子座(J7、J6)。
(C). (D).由上而下掛上主機往底座蓋合。
(E). 使用 六角扳手 鎖上主機底部兩個螺絲, 即完成安裝。
(F). 請撕掉保護膜。
• Kindly refer to "
6
Function Setting" for set communication
way and NODE ID .
6
• 請
參考 " 功能設定",設定主機通訊方式NODE ID號。
• 請
參考 " 功能設定",設定主機通訊方式NODE ID號。
6
接線
TD1 + Yellow
3
RD1 - Blue
2
GND Gray
5
J7
R e d
12V +
GND
B la c k
RS-485(22AWG)
Y e llo w
TD1 +
RD1 -
B lu e
Pin1 RS-485
-
RD1 - Blue
GND
G ra y
Pin2 RS-485
+
TD1 + Yellow
HOST
J7
Pin1:RS-485 -
J P2
Pin2:RS-485 +
J6
R S-485
Pin Assignments / 輸入輸出端子/輸入輸出端子
Without ACU-30 for digital output/無外接ACU-30/
Electric Bolt Lock
+
DC
POWER
GND
BELL
門鈴
門鈴
GND
使用主機內置Relay時,請依負載屬性調整JP1(NO/NC)
使用主機內置Relay時,請依負載屬性調整JP1(NO/NC)
28
With ACU-30 for digital output /外接ACU-30/
14
11
+
DC
33
POWER
-
25
13
Alarm
Scale:mm
警報器
警報器
-
+
Electric Bolt Lock
-
陽極鎖/陽極鎖
+
Electric Strikes
陰極鎖/陰極鎖
Reader
Relay動作模式,請參考軟件設定。
Relay動作模式,請參考軟體設定。
警報與門鈴需搭配ACU-30使用, ACU-30 與主機連接距離為20M內。
注意:1.RELAY最大承載電力請勿超過 DC 12V/2A 或 DC 24V/1A,如控制點設備為交流電源,請另行轉換大功率
電驛(繼電器)。
警報與門鈴需搭配ACU-30使用, ACU30 與主機連接距離為20M內。
注意:1.RELAY最大承載電力請勿超過 DC 12V/2A 或 DC 24V/1A,如控制點設備為交流電源,請另行轉換大功率
電驛(繼電器)。
5
Testing /測試/ 測試
To avoid interference self-detection of sensitive touch keypad, please do not touch the keypad when input power.
觸摸按鍵機種安裝送電時,需注意勿碰觸到按鍵,以免按鍵誤動作。
觸摸按鍵機種安裝送電時,需注意勿碰觸到按鍵,以免按鍵誤動作。
Turn on Power
開啟電源
開啟電源
O ra n g e
Push Button
B ro w n
Door Sensor
P u rp le
Relay Output
W h ite
COM
G re e n
GND
JP2
R S-232
One Year Limited Warranty /
We warrants this product against defect in material or workmanship for 1 year from the date of purchase. If such a defect is discovered within this warranty limitation,
contact your direct vendor for repair or replacement of your unit.
When returning the product, you must ship the product in its original packaging or packaging that gives an equal degree of protection. This warranty becomes invalid if
the factory-supplied serial number has been removed or altered on the product.
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. This
warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, or attempted repair by anyone other than We.
In no event shall We liability exceed the price paid for the product from direct, indirect, special, incidental, or consequential, damages resulting from the use of the
product the product, its accompanying software, or it's documentation. We makes no warranty or representation expressed, implied, or statutory, with respect to its
products,contents of use of this documentation and all accompanying software, and specially disclaims its qualit
particular purpose. We reserves the right to revise or update its product, software or documentation without obligation to notify any individual or entity.
我們保固此產品於購買日起一年之內因為材料上或是生產製造中所產生的缺陷,所造成的外觀上,或是功能上的缺陷及故障問題。若是您在此保固期限之內發現此類
問題,請聯絡本公司的服務人員,退回此產品,我們將替您免費維修或是更換產品。
當您退回此產品時,請依照原始的包裝方式包裝此產品,或是給予同等級的包裝保護;若是我們收到此產品時,產品上沒有出廠時的序號標籤,或是產品已經拆開或與出廠時有任何不
同,這個保固將變得無效。
此保固不包含天然的,以及人為的破壞或改變 、或是意外事故、不正常操作、誤用、濫用等外在因素所造成的損壞。
此保固不包含不當的操作或保養,不當的連結至其他設備,或是由本公司以外的人員企圖修復此產品。
起因於使用這種產品,在間接、特別、次要因素,或者隨之發生,造成伴隨著軟件或其它文檔的損害,本公司的責任在任何情況下都不得超過這產品的售價。
關於產品的軟件和文檔編制的全部內容,本公司並沒有表示保證或法定它的性能、暢銷性、或者適用於任何特別的目的。
本公司保留權利修正或者不斷改進它的產品,軟件或者文檔編製無義務通知任何個人或者購買者。
我們保固此產品於購買日起一年之內因為材料上或是生產製造中所產生的缺陷,所造成的外觀上,或是功能上的缺陷及故障問題。若是您在此保固期限之內發現此類
問題,請聯絡本公司的服務人員,退回此產品,我們將替您免費維修或是更換產品。
當您退回此產品時,請依照原始的包裝方式包裝此產品,或是給予同等級的包裝保護;若是我們收到此產品時,產品上沒有出廠時的序號標籤,或是產品已經拆開或與出廠時有任何不
同,這個保固將變得無效。
此保固不包含天然的,以及人為的破壞或改變 、或是意外事故、不正常操作、誤用、濫用等外在因素所造成的損壞。
此保固不包含不當的操作或保養,不當的連結至其他設備,或是由本公司以外的人員企圖修復此產品。
起因於使用這種產品,在間接、特別、次要因素,或者隨之發生,造成伴隨著軟件或其它文檔的損害,本公司的責任在任何情況下都不得超過這產品的售價。
關於產品的軟件和文檔編制的全部內容,本公司並沒有表示保證或法定它的性能、暢銷性、或者適用於任何特別的目的。
本公司保留權利修正或者不斷改進它的產品,軟件或者文檔編製無義務通知任何個人或者購買者。
Model
/
型號
/
型號
Warranty will be valid only after filling out this form and stamped or signed by reseller!
此保固書必須填妥各項內容,並且蓋有經銷商印鑑始為有效.
此保固書必須填妥各項內容,並且蓋有經銷商印鑑始為有效.
ACU-30
無外接
陽極鎖
Door Contact
陽極鎖
門磁開關
-
門磁開關
+12V
Electric Strikes
陰極鎖
Exit Button
PRESS
or
陰極鎖
開門按鈕
TO
開門按鈕
+12V
EXIT
外接ACU-30
ACU-30
Red
Door NC
Black
Door COM
Yellow
+12V
Door NO
Red
Blue
Alarm NC
GND
Black
Gray
SGnd
Alarm COM
Yellow
+
Purple
Alarm NO
Door Relay
Blue
-
Orange
Alarm Relay
None
Gray
Brown
Bell Out
Bell/Duress
Purple
White
Bell Gnd
DC+12V
GND
CLK / W1
DATA / W0
Controller beeps and model no.
RAC-940 appears on screen.
"嗶"出現RAC-940型號畫面.
"嗶"出現RAC-940型號畫面.
Controller resumes to ready status
after 3-5 sec.
3~5 秒後出現待機畫面 .
3~5 秒後出現待機畫面.
Add Card/新增合法卡/新增合法卡
Kindly refer to " 6 Function Settings"
for more information.
請參閱" 6 " 功能設定.
請參閱" 6 " 功能設定.
/
產 品 保固 證 明 書
Serial no. /
Date of Purchase /
序號
/
序 號
購 買日 期
J7
Purple 紫/紫
Relay Output
White 白/白
COM
Green 綠/綠
GND
CONTACT
Brown 棕/棕
Door Sensor
+
Gray 灰/灰
GND
Orange 橙/橙
Exit Button
Red 紅/紅
DC+12V IN
Black 黑/黑
GND
+
DC
POWER
-
JP1
JP1
N C
N O
J6
Black 黑/黑
GND
Gray & White
Relay 1
灰白/灰白
White白/白
Relay 2
Orange&White
Relay 3
橙白/橙白
J6
DC+12V OUT
Red 紅/紅
GND
Black 黑 /黑
黑
CLK/W1
Green 綠/綠
灰
Gray 灰 /灰
DATA/W0
Press Exit Button to activate Door Relay,
and Electronic Lock activates for 4 sec.
按開門按鈕, Door Relay動作,電鎖動作4秒.
按開門按鈕, Door Relay動作,電鎖動作4秒.
Controller beeps twice for valid card and three
times for invalid card.
讀卡後"嗶嗶"二聲表示為合法卡,
"嗶嗶嗶"三聲表示為非法卡
讀卡後"嗶嗶"二聲表示為合法卡,
"嗶嗶嗶"三聲表示為非法卡
Test completed!
測試完成!
測試完成!
產 品 保 固 證 明 書
y
, performance, merchantability or fitness for any
Reseller stamp /
/
購 買日 期
經 銷商
/
經 銷商
www.hundure.com
Need help?
Do you have a question about the RAC-940 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers