Page 1
Originalbedienungsanleitung Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni originali Modell-Nr. EHD 20V Germania Art.Nr. 801000011 AKKU-BOHRHAMMER CORDLESS ROTARY HAMMER TRAPANO BATTENTE A BATTERIA...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Ist WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Ihr Körper geerdet, besteht für Sie ein erhöhtes Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Risiko im Fall eines plötzlichen Stromschlags. Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen einem Stromschlag führen.
Page 5
Schutzbrille. Das Tragen einer Schutzausrüstung 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs wie Staubmaske, Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz verringert je nach Art und a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwendung des Elektrowerkzeugs das Risiko Benutzen Sie das für die auszuführende Arbeit von schweren Verletzungen.
Page 6
Einsetzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Gerätespezifische Anweisungen. Berücksichtigen Sie immer die Sicherheitsvorkehrungen Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen Akku-Schlagbohrmaschine • Tragen Sie einen Gehörschutz. Die längere für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Page 7
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. gereinigt oder falls erforderlich ersetzt werden. Materialmischungen sind besonders gefährlich. Leichter Metallstaub kann in Brand geraten oder Ladegerät Halten Sie das Ladegerät von Regen und explodieren. Feuchtigkeit entfernt. Gelangt Wasser in • Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zu ein Ladegerät, besteht ein erhöhtes Risiko einem vollständigen Stillstand kommt, bevor eines Stromschlags.
mit elektronischer Steuerung und rechts/links- Unsicherheit K = 1,5 m/s Drehung sind ebenfalls zum Schrauben geeignet. Der Wert für die Vibrationsemission wurde in Abgebildete Bauteile Übereinstimmung mit einer standardisierten Die Nummerierung der abgebildeten Bauteile Prüfmethode der Richtlinie EN 60745 entspricht der Darstellung des Elektrowerkzeugs ermittelt und kann zum Vergleich mit anderen auf den Abbildungsseiten.
Page 9
Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs mit dem Entsorgung. Ladegerät vollständig auf. Der Li-Ion-Akku kann jederzeit aufgeladen Aufladen des Li-Ion-Akkus werden, ohne dass sich dadurch seine 1. Entfernen Sie den Akku (11) vom Griff durch Lebensdauer verkürzt. Der Akku wird nicht Drücken der Push-Lock-Verschlüsse (12) nach beschädigt, falls das Aufladen unterbrochen wird.
Einfluss auf die Präzision des Bohrlochs, da sich Halten Sie sich bei der Bearbeitung der der Bohrer während des Bohrens automatisch Materialien an die jeweiligen Bestimmungen zentriert. Ihres Landes. Tiefenanschlag montieren und einstellen Die Bohrspitzen können mit einem Universal- (siehe Abbildung ) Bohrspitzenhalter eingesetzt werden.
die Drehrichtung des Elektrowerkzeugs ändern. ausführen (z. B. Wartung, Wechseln des Dies ist allerdings nicht möglich, wenn der Ein-/ Werkzeugs) sowie auch während Wartung Ausschalter betätigt wird. und Lagerung, bringen Sie den Schalter für die Drehrichtung in die mittlere Position. Ein Drehrichtung im Uhrzeigersinn Drücken versehentliches Betätigen des Ein-/Ausschalters Sie zum Bohren und Schrauben den...
General safety instructions for power tools d) Do NOT misuse the cable to carry or suspend power tools, nor to unplug the WARNING! connector from the power outlet. Keep the Please read all safety notes and cable away from heat, oil, sharp edges or instructions.
Page 13
not jam, parts are broken or damaged to spanner located in a rotating part can lead to injuries functioning of the power tool. Make sure e) Avoid an unnatural posture. Make sure that damaged parts are repaired before you have a safe foothold, and always using the device Many accidents are the maintain your balance...
Page 14
6) Service standstill before putting it down. The insertion tool might get caught, thus leading a) Only service your power tool be by to a loss of control over the power tool spare parts. This way you ensure that the Before carrying out any work on the power safety of the power tool is maintained tool (e.g.
Keep the charger clean. A dirty charger 9 Main handle increases the risk of electric shock. 10 Auxiliary handle 11 Battery (purchase separately ) Before each operation, check the charger, 12 Pushlock buttons cables and connector. Do NOT use the 13.
Page 16
The noise level given in these instructions was measured an accordance with a standard CAUTION measuring procedure in EN 60745 and can be used for comparison with other power tools. It is Never deep discharge the battery! also suitable for a provisional evaluation of the vibration load.
Page 17
Charging the LI battery pack The dust protection cap 2 largely prevents the 1. Remove the battery pack (11) from the handle, entry of bore dust into the tool holder during pressing the pushlock buttons (12) downwards operation. When inserting the tool, make sure to do so.
Fitting and adjusting the depth stop However, this is not possible when the ON/OFF (see diagram 3) switch 9 is depressed. Clockwise rotation: For drilling and driving The depth stop (14) is held in place by the additional handle (10) by clamping. The clamp screws, push the rotation direction switch 5 can be released and tightened by turning the completely to the left.
Maintenance and service Maintenance and service Maintenance and service Keep the power tool and the air vents clean, so that they can function properly Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.) and while moving or storing the tool, always set the rotation direction switch in the middle position.
Page 20
Istruzioni generali di sicurezza per Istruzioni generali di sicurezza per messe a terra, quali tubi, riscaldatori, focolari utensili elettrici utensili elettrici e frigoriferi. Se il vostro corpo è messo a terra, Attenzione! vi è un rischio aumentato in caso di scosse elettriche Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza...
Page 21
c) Evitare il funzionamento accidentale c) Scollegare il connettore dalla presa di IT IT dell'utensile elettrico. Assicurarsi che l'utensile corrente e/o rimuovere la batteria ricaricabile elettrico sia spento prima di collegarlo alla prima di eseguire qualsiasi impostazione rete elettrica o alla batteria ricaricabile, sul dispositivo, di cambiare accessori o di prenderlo e trasportarlo Tenere le proprie dita...
Page 22
b) Usare solo le batterie ricaricabili, che sono L'utensile di inserimento si state progettate per questo scopo. L'uso di blocca quando: altre batterie ricaricabili può causare lesione e un - l'utensile elettrico è sovraccaricato o rischio di incendio. - prende un bordo nel pezzo in lavorazione c) Tenere le batterie ricaricabili non utilizzate ·...
OFF sia in posizione OFF prima di inserire una batteria ricaricabile esclusivamente da personale autorizzato Trasportare l'utensile elettrico mantenendo le proprie dita usando solamente parti di ricambio originali. sull’interruttore ON/OFF o inserire la batteria I caricabatterie, i cavi e i connettori danneggiati ricaricabile nell'utensile elettrico attivato può...
Page 24
10 Maniglia ausiliaria Il livello di rumore indicato in queste istruzioni 11 Batteria (acquistabile separatamente) è stato misurato in accordo con una norma di 12 pulsanti pushlock misura standard di EN 60745 e può essere usato 13. Vite di serraggio per l’asta di Vite di per il confronto con altri utensili elettrici.
Page 25
può causare lesioni dell'interruttore ON/OFF (9), la capacità della Ricaricare la batteria (vedere diagramma 2) ricarica (5) non si accende più di verde durante l'innescamento dell'interruttore ON/OFF (9), la batteria deve essere ricaricata. L’impugnatura diventa calda durante la Il caricabatteria fornito è calibrato per la ricarica dell'utensile elettrico batteria agli ioni di litio ricaricabile contenuta Ciò...
Page 26
al nostro Dipartimento di Assistenza Clienti. Per Controllare che la serratura sia sicura tirando assicurare che la batteria agli ioni di litio fornisca l'utensile. un servizio di lunga durata, occorre prestare Rimuovere l'utensile di inserimento SDS attenzione a ricaricarla tempestivamente. (vedere diagramma 2) È...
A basse temperature, ci vuole un certo tempo per Operazione Operazione raggiungere le prestazioni complete di impatto Avvio: impostare la modalità di del trapano avvitatore funzionamento (diagramma 5) Usare l'interruttore 4 "foratura/avvitamento" Impostare la velocità di impatto/rotazione per scegliere la modalità di funzionamento dell'utensile elettrico È...
Page 28
Non smaltire mai celle di batteria o batterie gettandole nel fuoco o nell’acqua. Le batterie e le batterie ricaricabili devono essere raccolte, riciclate o smaltite in modo ecologico. Solo per gli Stati membri dell'UE: In conformità alla direttiva 91/157/CEE, le batterie ricaricabili e le batterie difettose o utilizzate devono essere riciclate...
Page 29
EU-Richtline und Normen für den le direttive e le normative UE per Artikel l‘articolo hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article Akku-Bohrhammer / EHD 20V Germania 2006/42/EG 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC 93/68/EEC 2011/65/EU_(EU)2015/863...
GARANTIE, GARANTIE GARANTIE WARRANTY Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung This appliance is a quality product. It was designed in compliance der derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter with current technical standards and made carefully using normal, Verwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.
GARANZIA GARANZIA Questo apparecchio è un prodotto di qualità, costruito accuratamente secondo lo stato attuale della tecnica e utilizzando un materiale comune di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 36 mesi a decorrere dalla data di consegna, che deve essere certicata con scontrino di cassa, fattura o bolla di consegna.
Need help?
Do you have a question about the EHD 20V and is the answer not in the manual?
Questions and answers