Hot Air Brush This is Kalie, Lykkele hot air brush. With its help, you’ll dry and style your hair in no time. You may straighten or curl your hair – whatever you prefer. Check out how to use it. Before you use the hot air brush, read the manual.
01. Safety information • Use the hot air brush only as we indicate in this manual. • Do not turn the hot air brush on if it's damaged – e.g., it doesn’t work properly, its case or its plug is broken. •...
Page 6
Nylon Pins - they make Brush head detangling your hair easier. (it's nondetachable) They help smoothen out frizzy and tangled hair. Switch for changing heat settings 2 - hot air outlets 1 - warm air C - cool air 0 - off Brush Handle Swivel...
03. The temperature settings The hot air brush has 3 temperature settings: • C (cool air) – use this mode for 10-15 seconds after you have blow dried and styled your hair. Thanks to this, your hairstyle will last longer. •...
What hairstyle you want How to blow dry your hair Straight, sleek hair Place the device on your hair close to the scalp and brush the strands toward the ends. Place the device underneath your hair close to the scalp and brush the strands toward the Hair lifted at the roots ends.
08. Warranty and technical support Your product is covered by a 24-month manufacturer’s warranty. For more information go to https://www.lykkele.pl. If you have questions about using the product – contact us at kontakt@lykkele.pl. Manufacturer: al.to sp. z o.o., ul. Bojemskiego 25, 42-202 Częstochowa, Poland.
Page 10
Kalie Lokówko-Suszarka Oto Kalie, lokówko-suszarka od Lykkele. Z nią szybko wysuszysz i wystylizujesz włosy – wyprostujesz je lub zakręcisz. Zobacz, jak jej używać. Zanim użyjesz lokówko-suszarki, dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją na przyszłość. Spis treści 01. Informacje o bezpieczeństwie 02.
01. Informacje o bezpieczeństwie • Używaj lokówko-suszarki tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. • Nie włączaj lokówko-suszarki, jeśli jest uszkodzona – na przykład nie działa prawidłowo, ma pękniętą obudowę czy uszkodzoną wtyczkę. • Lokówko-suszarkę naprawiaj tylko w naszym serwisie. Inaczej stracisz na nią gwarancję. Nie bierzemy odpowiedzialności za szkody, które może wyrządzić...
Page 12
Nylonowe włosie ułatwia Główka szczotki rozczesywanie. Pomaga (nie odczepia się) wygładzić napuszone i splątane włosy. Przełącznik ustawień temperatury Wyloty 2 - ciepłe powietrze powietrza 1 - letnie powietrze C - zimne powietrze 0 - urządzenie wyłączone Uchwyt Obrotowy Wlot przewód powietrza...
03. Ustawienia temperatury Lokówko-suszarka ma 3 ustawienia temperatury: • C (zimne powietrze) – używaj tego trybu przez 10–15 sekund po tym, jak już wysuszysz i ułożysz włosy. Dzięki temu utrwalisz fryzurę na dłużej. • 1 (letnie powietrze) – używaj tego trybu, jeśli masz cienkie włosy. •...
Page 14
Jaką fryzurę chcesz ułożyć Jak suszyć włosy Włosy mają gładko opadać. Przykładaj urządzenie od góry do skóry głowy i przesuwaj po kosmykach włosów w dół. Przykładaj urządzenie do skóry głowy od dolnej strony kosmyków włosów i przesuwaj po Włosy mają być uniesione u nasady. nich w dół.
Page 15
Twój produkt jest objęty 24-miesięczną gwarancją producenta. Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej https://www.lykkele.pl. Jeśli chcesz uzyskać wsparcie dotyczące używania produktu – skontaktuj się z nami pod adresem kontakt@lykkele.pl. Producent: al.to sp. z o.o., ul. Bojemskiego 25, 42-202 Częstochowa, Polska.
Page 16
Kalie Lockenwickler-Haartrockner Das ist Kalie, ein Lockenwickler-Haartrockner von Lykkele. Mit ihm können Sie Ihr Haar schnell trocknen und stylen - glätten oder locken. Informieren Sie sich über seine Gebrauchsweise. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Lockenwickler-Haartrockner benutzen. Bewahren Sie diese für die Zukunft griffbereit auf.
01. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie den Lockenwickler-Haartrockner nur für den vorgesehenen Zweck. • Schalten Sie den Lockenwickler-Haartrockner nicht ein, wenn er beschädigt ist, z. B. wenn er nicht richtig funktioniert, ein gerissenes Gehäuse oder einen beschädigten Stecker hat. • Lassen Sie den Lockenwickler-Haartrockner nur in unserer Servicestelle reparieren. Anderenfalls verlieren Sie Ihre Garantieansprüche. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch einen außerhalb unserer Servicestelle reparierten Lockenwickler-Haartrockner verursacht werden.
Page 18
Nylonborsten - erleichtert Bürstenkopf das Kämmen. Hilft, krauses (nicht demontierbar) und verfilztes Haar zu glätten. Temperatureinstellschalter Luftauslässe 2 - Warmluft 1 - lauwarme Luft C - Kaltluft 0 - ausgeschaltetes Gerät Griff Drehkabel Lufteinlass...
03. Temperatureinstellungen Der Lockenwickler-Haartrockner hat 3 Temperatureinstellungen: • C (Kaltluft) - verwenden Sie diesen Modus für 10-15 Sekunden, nachdem Sie Ihr Haar bereits getrocknet und gestylt haben. So bleibt Ihre Frisur länger erhalten. • 1 (lauwarme Luft) - verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie feines Haar haben. •...
Welche Frisur wünschen Sie sich? Wie trocknet man das Haar? Tragen Sie das Gerät von oben auf die Kopfhaut auf und bewegen Sie es von oben nach Das Haar soll glatt fallen. unten durch die Haarsträhnen. Tragen Sie das Gerät von der Unterseite der Haarsträhnen auf die Kopfhaut auf und bewegen Sie sich durch die Strähnen nach unten.
497 g 08. Garantie und technischer Support Auf Ihr Produkt erhalten Sie eine 24-monatige Herstellergarantie. Weitere Informationen finden Sie auf der Website https://www.lykkele.pl. Wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung des Produktes wünschen - kontaktieren Sie uns unter kontakt@lykkele.pl. Hersteller: al.to sp. z o.o., ul. Bojemskiego 25, 42-202 Częstochowa, Polen.
Page 22
Kalie Brosse Soufflante Voici Kalie, la brosse soufflante de Lykkele. Avec cet appareil, séchez et coiffez rapidement vos cheveux, vous pouvez également les lisser et les boucler. Découvrez comment l'utiliser. Avant d'utiliser la brosse soufflante, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation.
01. Consignes de sécurité • N'utilisez la brosse soufflante que pour l'usage auquel elle est destinée. • Ne mettez pas la brosse soufflante en marche si elle est endommagée - par ex. si elle ne fonctionne pas correctement, si son boîtier est fissuré...
Page 24
Poils en nylon - facilitent Tête de la brosse le peignage. Aide à lisser (ne se détache pas) les cheveux gonflés ou emmêlés. Bouton de réglage de la température Sortie d'air 2 - air chaud 1 - air tiède C - air froid 0 - appareil éteint Poignée Câble...
03. Réglages de la température La brosse soufflante est dotée de 3 réglages de température: • C (air froid) - utilisez ce mode pendant 10 à 15 secondes après vous être séché et coiffé les cheveux. Cela vous permettra de fixer votre coiffure plus longtemps. •...
Quel type de coiffure voulez-vous obtenir Comment vous sécher les cheveux Vous souhaitez que vos cheveux retombent en do- Appliquez l'appareil sur le cuir chevelu en partant du haut et descendez-le le long des uceur. mèches de cheveux. Appliquez l'appareil près du cuir chevelu en partant de la partie inférieure des mèches de cheveux et en descendant le long des mèches.
08. Garantie et assistance technique Votre produit est couvert par une garantie du fabricant de 24 mois. Vous trouverez de plus amples informations sur le site web https://www.lykkele.pl. JSi vous souhaitez obtenir de l'aide concernant l'utilisation du produit, veuillez nous contacter à l'adresse suivante kontakt@lykkele.pl. Fabricant: al.to sp.
Need help?
Do you have a question about the Kalie and is the answer not in the manual?
Questions and answers