Page 1
LAWN SPIKE AERATOR HI-LSA-100 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTE ZA UPORABU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | HI-LSA-100 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Rasenlüfter Modell HI-LSA-100 Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] 810 x 260 x 760 Gewicht [kg] 11,4 Arbeitsbreite [mm] Arbeitstiefe [mm] Messerdurchmesser [mm] Inhalt der Verpackung 1.
Page 4
Einrichtung 1. Stecken Sie die Achse durch eine der Endplatten und montieren Sie dann ein kurzes Distanzrohr auf die Achse. Siehe Abbildung 1. 2. Montieren Sie die acht Spike-Scheiben und die sieben langen Distanzrohre auf die Achse, wobei sich zwischen jedem Scheibenpaar ein langes Distanzrohr befindet. Siehe Abbildung 1. 3.
Page 7
Tätigkeit Um die beste Leistung des Anbaugeräts zu erzielen, werden die folgenden Verfahren zur Vorbereitung des Rasens und zum Betrieb empfohlen. Vorsicht! Spike-Scheiben haben scharfe Spitzen. Seien Sie bei der Verwendung des Produkts stets vorsichtig. 1. Mähen Sie den Rasen und entfernen Sie loses Schnittgut, bevor Sie das Produkt verwenden. 2.
WARTUNG 1. Die Stachelspitzen können regelmäßig mit einer kleinen Schleifmaschine geschärft werden, um ein gutes Eindringen zu gewährleisten. Die Spitzen sollten zum Schärfen entfernt werden. 2. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Schrauben und Muttern fest angezogen sind. 3. Wenn Rost auf dem Schild oder den Stacheln auftritt, leicht abschleifen und mit Lackfarbe überstreichen.
Technical data Parameter description Parameter value Product name Lawn spike aerator Model HI-LSA-100 Dimensions [Width x Depth x Height; mm] 810 x 260 x 760 Weight [kg] 11.4 Working wiedth [mm] Working depth [mm]...
Installation 1. Insert the axle through one of the end plates and then assemble a short spacer tube onto the axle. See Figure 1. 2. Assemble the eight spike disks and seven long spacer tubes onto the axle, with a long spacer tube between each pair of disks.
Figure.4 Figure.5 Operation For best performance of the device attachment, the following lawn preparation and operating procedures are recommended. Caution: Spike disks have sharp points. Caution at all times when using the product. 1. Mow lawn and remove loose clippings prior to using the product. 2.
3. Engage shift lever into lowest possible forward speed and increase speed as conditions permit. 4. Aerate in the straightest line possible, making overlapping passes to increase spike point pattern. 5. To prevent lawn damage, do not turn sharply. 6. On sloped lawns, aerate in an up and down direction. Do not aerate across the slopes. 7.
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Kultywator Model HI-LSA-100 Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; 810x260x760 Ciężar [kg] 11,4 Szerokość robocza [mm] Głębokość robocza [mm] Średnica ostrza [mm]...
Page 15
Instalacja 1. Przełożyć oś przez jedną z płyt końcowych, a następnie zamontować krótką rurkę dystansową na osi. Patrz rysunek 1. 2. Zamocować osiem tarcz kolczastych i siedem długich rurek dystansowych na osi, umieszczając długą rurkę dystansową pomiędzy każdą parą tarcz. Patrz rysunek 1. 3.
Page 18
Rysunek 5 Wskazówki do pracy Aby uzyskać najlepszą wydajność urządzenia, zaleca się przestrzeganie następujących procedur przygotowania trawnika i jego obsługi. Uwaga : Tarcze kolczaste mają ostre końce. Należy zachować ostrożność podczas stosowania produktu. 1. Przed użyciem produktu skosić trawnik i usunąć luźne skoszone liście. 2.
Page 19
KONSERWACJA 1. Końcówki kolców można okresowo ostrzyć małą szlifierką, aby zapewnić odpowiednią penetrację. Aby naostrzyć ostrza, należy je zdemontować z urządzenia. 2. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nakrętki i śruby są dobrze dokręcone. 3. Jeżeli na tarczy lub kolcach pojawi się rdza, należy je lekko przeszlifować i pokryć farbą emaliową.
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Trávníkový provzdušňovač Model HI-LSA-100 Rozměry [šířka x hloubka x výška; mm] 810 x 260 x 760 Hmotnost [kg] 11,4 Pracovní šířka [mm] Pracovní hloubka [mm] Průměr čepele [mm]...
Page 21
Instalace 1. Vložte osu skrz jednu z koncových desek a poté na osu namontujte krátkou distanční trubku. Viz obrázek 1. 2. Na osu připevněte osm hrotových kotoučů a sedm dlouhých distančních trubek s dlouhou distanční trubkou mezi každým párem kotoučů. Viz obrázek 1. 3.
Page 24
Činnost Pro nejlepší výkon nástavce zařízení se doporučují následující postupy přípravy trávníku a provozní postupy. Upozornění : Hrotové kotouče mají ostré hroty. Při používání výrobku buďte opatrní. 1. Před použitím výrobku posekejte trávník a odstraňte uvolněnou trávu. 2. Nastartujte motor traktoru s ovládacími prvky v neutrálu a nastavte plyn na nízké otáčky motoru.
Page 25
2. Před každým použitím zkontrolujte dotažení matic a šroubů. 3. Pokud se na štítu nebo hrotech objeví rez, lehce přebruste a natřete emailovou barvou. 4. Vždy skladujte na suchém místě a pokud nepoužíváte, natřete lehkým olejem.
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Aerateur de pelouse Modèle HI-LSA-100 Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; 810 x 260 x 760 Poids [kg] 11,4 Largeur de travail [mm] Profondeur de travail [mm] Diamètre de la lame [mm]...
Installation 1. Insérez l’essieu dans l’une des plaques d’extrémité, puis assemblez un tube d’espacement court sur l’essieu. Voir la figure 1. 2. Assemblez les huit disques à pointes et les sept longs tubes d’espacement sur l’essieu, avec un long tube d’espacement entre chaque paire de disques. Voir la figure 1. 3.
Opération Pour une performance optimale de l'appareil, les procédures de préparation et d'utilisation de la pelouse suivantes sont recommandées. Attention : les disques à pointes ont des pointes acérées. Soyez toujours prudent lors de l’utilisation du produit. 1. Tondez la pelouse et retirez les débris d’herbe avant d’utiliser le produit. 2.
ENTRETIEN 1. Les pointes des pointes peuvent être affûtées périodiquement avec une petite meuleuse pour maintenir une bonne pénétration. Les pointes doivent être retirées pour être affûtées. 2. Avant chaque utilisation, vérifiez le serrage des écrous et des boulons. 3. Si de la rouille apparaît sur le bouclier ou les pointes, poncez légèrement et enduisez de peinture émail.
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Arieggiatore per prato Modello HI-LSA-100 Dimensioni [Larghezza x Profondità x Altezza; Dimensioni: 810 x 260 x 760 Peso [kg] 11,4 Larghezza di lavoro [mm] Profondità di lavoro [mm]...
Installazione 1. Inserire l'asse attraverso una delle piastre terminali e quindi montare un corto tubo distanziale sull'asse. Vedere Figura 1. 2. Montare gli otto dischi chiodati e i sette lunghi tubi distanziatori sull'asse, inserendo un lungo tubo distanziatore tra ogni coppia di dischi. Vedere Figura 1. 3.
Operazione Per ottenere le migliori prestazioni dall'accessorio, si raccomanda di seguire le seguenti procedure di preparazione e utilizzo del prato. Attenzione : i dischi Spike hanno punte affilate. Usare sempre cautela durante l'uso del prodotto. 1. Prima di utilizzare il prodotto, tagliare l'erba e rimuovere l'erba tagliata. 2.
MANUTENZIONE 1. Le punte possono essere affilate periodicamente con una piccola smerigliatrice per mantenerne una buona penetrazione. Per affilare è necessario rimuovere le punte. 2. Prima di ogni utilizzo, controllare che dadi e bulloni siano ben serrati. 3. Se sullo scudo o sulle punte si nota della ruggine, carteggiare leggermente e ricoprire con vernice smaltata.
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Aireador de césped Modelo HI-LSA-100 Dimensiones [anchura × profundidad × altura; 810 x 260 x 760 Peso [kg] 11,4 Ancho de trabajo [mm] Profundidad de trabajo [mm] Diámetro de la cuchilla [mm]...
Instalación 1. Inserte el eje a través de una de las placas del extremo y luego ensamble un tubo espaciador corto en el eje. Vea la figura 1. 2. Monte los ocho discos de púas y los siete tubos espaciadores largos en el eje, con un tubo espaciador largo entre cada par de discos.
Page 42
Actividad Para obtener el mejor rendimiento del accesorio del dispositivo, se recomiendan los siguientes procedimientos de preparación y operación del césped. Precaución : Los discos de púas tienen puntas afiladas. Precaución en todo momento al utilizar el producto. 1. Corte el césped y retire los recortes sueltos antes de utilizar el producto. 2.
MANTENIMIENTO 1. Las puntas de los clavos se pueden afilar periódicamente con una amoladora pequeña para mantener una buena penetración. Se deben quitar las puntas para afilar. 2. Antes de cada uso, compruebe que las tuercas y los tornillos estén bien apretados. 3.
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Gyepszellőztető Modell HI-LSA-100 Méretek (Szélesség x mélység x magasság) 810 x 260 x 760 [mm] Súly [kg] 11,4 Munkaszélesség [mm] Munkamélység [mm] Pengeátmérő...
Page 45
Telepítés 1. Helyezze a tengelyt az egyik véglemezen keresztül, majd szereljen össze egy rövid távtartó csövet a tengelyre. Lásd az 1. ábrát. 2. Szerelje össze a nyolc tüskés tárcsát és a hét hosszú távtartó csövet a tengelyre úgy, hogy minden tárcsapár között legyen egy hosszú távtartó cső. Lásd az 1. ábrát. 3.
Page 48
Tevékenység A készülék rögzítésének legjobb teljesítménye érdekében a következő gyep előkészítési és üzemeltetési eljárások javasoltak. Vigyázat! A tüskés korongok éles hegyűek. A termék használata során mindig óvatosan járjon el. 1. A termék használata előtt nyírja le a füvet és távolítsa el a laza nyesedéket. 2.
Page 49
3. Ha a pajzson vagy a tüskéken rozsda jelenik meg, enyhén csiszolja le, és vonja be zománcfestékkel. 4. Mindig száraz helyen tárolja, és használaton kívül mindig kenje be könnyű olajjal.
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Plænelufter Model HI-LSA-100 Dimensioner [Bredde x dybde x højde; mm] 810 x 260 x 760 Vægt [kg] 11,4 Arbejdsbredde [mm] Arbejdsdybde [mm] Klingediameter [mm] Pakkens indhold 1.
Installation 1. Stik akslen gennem en af endepladerne, og monter derefter et kort afstandsrør på akslen. Se figur 1. 2. Monter de otte spydskiver og syv lange afstandsrør på akslen med et langt afstandsrør mellem hvert par skiver. Se figur 1. 3.
Page 54
Handling For at opnå den bedste ydeevne for redskabet anbefales følgende procedurer for klargøring og brug af plænen. Vær forsigtig: Spydskiverne har skarpe spidser. Vær altid forsigtig, når du bruger produktet. 1. Slå plænen, og fjern løst afklip, før du bruger produktet. 2.
Page 55
3. Hvis der kommer rust på skjoldet eller piggene, skal du slibe let og male med emaljemaling. 4. Opbevar den altid på et tørt sted, og smør den med let olie, når den ikke er i brug.
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Piikkikairin nurmikkoilmanvaihdin Malli HI-LSA-100 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 810 x 260 x 760 Paino [kg] 11,4 Työleveys [mm] Työsyvyys [mm] Terän halkaisija [mm] Paketin sisältö...
Page 57
Asennus 1. Työnnä akseli yhden päätylevyn läpi ja asenna sitten lyhyt väliputki akseliin. Katso kuva 1. 2. Kokoa kahdeksan piikkilevyä ja seitsemän pitkää väliputkia akselille siten, että kunkin levyparin välissä on pitkä väliputki. Katso kuva 1. 3. Kokoa toinen lyhyt väliputki akseliin ja työnnä akseli sitten toisen päätylevyn läpi. Katso kuva 4.
Page 60
Käyttö Laitteen lisälaitteen parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi suositellaan seuraavia nurmikon valmistelu- ja käyttötoimenpiteitä. Varoitus : Piikkilevyissä on teräviä kohtia. Ole varovainen aina, kun käytät tuotetta. 1. Leikkaa nurmikko ja poista irtonaiset leikkuujätteet ennen tuotteen käyttöä. 2. Käynnistä traktorin moottori säätimet vapaalla ja aseta kaasu hitaalle moottorin nopeudelle. 3.
Page 61
3. Jos suojukseen tai piikkeihin ilmestyy ruostetta, hio kevyesti ja maalaa emalimaalilla. 4. Säilytä aina kuivassa paikassa ja voitele kevyellä öljyllä, kun sitä ei käytetä.
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Gazonbeluchter Model HI-LSA-100 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 810x260x760 Gewicht [kg] 11,4 Werkbreedte [mm] Werkdiepte [mm] Bladdiameter [mm] Inhoud van het pakket 1.
Page 63
Installatie 1. Steek de as door een van de eindplaten en monteer vervolgens een korte afstandsbuis op de as. Zie figuur 1. 2. Monteer de acht spijkerschijven en de zeven lange afstandsbussen op de as, met een lange afstandsbus tussen elk paar schijven. Zie figuur 1. 3.
Page 66
Anvendelse Voor de beste prestaties van het apparaat worden de volgende procedures voor gazonvoorbereiding en bediening aanbevolen. Let op : Spike-schijven hebben scherpe punten. Wees altijd voorzichtig bij het gebruik van het product. 1. Maai het gazon en verwijder los grasafval voordat u het product gebruikt. 2.
Page 67
Onderhoud 1. Punten kunnen periodiek met een kleine slijper worden geslepen om een goede penetratie te behouden. Punten moeten worden verwijderd om ze scherper te maken. 2. Controleer voor elk gebruik of de moeren en bouten nog goed vastzitten. 3. Als er roest op het schild of de spikes ontstaat, schuur het dan lichtjes op en breng een laagje emailverf aan.
Page 68
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Plenlufter Modell HI-LSA-100 Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 810 x 260 x 760 Vekt [kg] 11.4 Arbeidsbredde [mm] Arbeidsdybde [mm] Bladdiameter [mm] Pakkeinnhold 1.
Page 69
Installasjon 1. Før akselen gjennom en av endeplatene og monter deretter et kort avstandsrør på akselen. Se figur 1. 2. Monter de åtte piggskivene og de syv lange avstandsrørene på akselen, med et langt avstandsrør mellom hvert par skiver. Se figur 1. 3.
Page 72
Bruk For best ytelse av enhetens feste anbefales følgende prosedyrer for plenklargjøring og bruk. Forsiktig : Piggskiver har skarpe spisser. Vær alltid forsiktig når du bruker produktet. 1. Klipp plenen og fjern løst avklipp før du bruker produktet. 2. Start traktormotoren med kontrollene i nøytral og sett gassen på sakte motorhastighet. 3.
Page 73
3. Hvis det kommer rust på skjold eller pigger, slip lett og lakk med emaljemaling. 4. Oppbevares alltid på et tørt sted og smøres med lett olje når den ikke er i bruk.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Gräsmatta Modell HI-LSA-100 Mått [bredd x djup x höjd; mm] 810 x 260 x 760 Vikt [kg] 11,4 Arbetsbredd [mm] Arbetsdjup [mm] Bladdiameter [mm] Paketets innehåll...
Page 75
Installation 1. För in axeln genom en av ändplattorna och montera sedan ett kort distansrör på axeln. Se figur 1. 2. Montera de åtta spikskivorna och de sju långa distansrören på axeln, med ett långt distansrör mellan varje par skivor. Se figur 1. 3.
Page 77
Figur.4 Figur.5 Användning För bästa prestanda för enhetens infästning rekommenderas följande förberedelse och användning av gräsmattan. Varning : Spike diskar har vassa spetsar. Var alltid försiktig när du använder produkten. 1. Klipp gräsmattan och ta bort löst klipp innan du använder produkten. 2.
Page 78
3. Koppla in växelspaken till lägsta möjliga hastighet framåt och öka hastigheten när förhållandena tillåter. 4. Lufta i den rakaste linjen som möjligt, gör överlappande pass för att öka spikpunktsmönstret. 5. För att förhindra skador på gräsmattan, sväng inte skarpt. 6.
Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Arejador de relva Modelo HI-LSA-100 Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; 810 x 260 x 760 Peso [kg] 11,4 Largura de trabalho [mm] Profundidade de trabalho [mm] Diâmetro da lâmina [mm]...
Page 80
Instalação 1. Insira o eixo através de uma das placas finais e então monte um tubo espaçador curto no eixo. Veja Figura 1. 2. Monte os oito discos de espigão e os sete tubos espaçadores longos no eixo, com um tubo espaçador longo entre cada par de discos.
Page 83
Utilização Para melhor desempenho do acessório do dispositivo, os seguintes procedimentos de preparação e operação do gramado são recomendados. Cuidado : Os discos com pontas afiadas. Tenha cuidado sempre que utilizar o produto. 1. Corte a grama e remova os recortes soltos antes de usar o produto. 2.
Page 84
2. Antes de cada uso, verifique o aperto das porcas e parafusos. 3. Se aparecer ferrugem no escudo ou nos espigões, lixe levemente e cubra com tinta esmalte. 4. Guarde sempre em local seco e cubra com óleo leve quando não estiver em uso.
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Trávnikový prevzdušňovač Model HI-LSA-100 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 810 x 260 x 760 Hmotnosť [kg] 11,4 Pracovná šírka [mm] Pracovná hĺbka [mm] Priemer čepele [mm]...
Page 86
Inštalácia 1. Vložte osku cez jednu z koncových dosiek a potom nasaďte na osku krátku dištančnú rúrku. Pozri obrázok 1. 2. Namontujte osem hrotových kotúčov a sedem dlhých dištančných rúrok na nápravu s dlhou rozpernou rúrkou medzi každým párom kotúčov. Pozri obrázok 1. 3.
Page 89
Prevádzka Pre najlepší výkon nástavca zariadenia sa odporúčajú nasledujúce postupy prípravy trávnika a prevádzky. Pozor : Hrotové kotúče majú ostré hroty. Pri používaní výrobku buďte opatrní. 1. Pred použitím produktu posekajte trávnik a odstráňte uvoľnenú trávu. 2. Naštartujte motor traktora s ovládacími prvkami v neutráli a nastavte plyn na nízke otáčky motora.
Page 90
3. Ak sa na štíte alebo hrotoch objaví hrdza, zľahka obrúste a natrite emailovou farbou. 4. Vždy skladujte na suchom mieste a keď sa nepoužíva, natrite ľahkým olejom.
английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Аератор за трева Модел HI-LSA-100 Размери [ширина x дълбочина x височина; 810 x 260 x 760 Тегло [kg] 11,4 Работна ширина [mm] Работна дълбочина [mm] Диаметър...
Page 92
Монтаж 1. Поставете оста през една от крайните плочи и след това сглобете къса дистанционна тръба върху оста. Вижте фигура 1. 2. Сглобете осемте шипове и седемте дълги дистанционни тръби върху оста, с дълга дистанционна тръба между всяка двойка дискове. Вижте фигура 1. 3.
Page 95
Операция За най-добра работа на приставката на устройството се препоръчват следните процедури за подготовка на моравата и работа. Внимание : Дисковете с шипове имат остри върхове. Внимание през цялото време, когато използвате продукта. 1. Окосете тревата и отстранете свободните изрезки преди да използвате продукта. 2.
Page 96
Поддръжка 1. Върховете на шиповете могат периодично да се заточват с малка мелница, за да се поддържа добро проникване. Точките трябва да бъдат премахнати, за да се изострят. 2. Преди всяка употреба проверявайте затягането на гайките и болтовете. 3. Ако се появи ръжда по щита или шиповете, шлайфайте леко и покрийте с емайлирана боя.
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Αεριστήρας γκαζόν Μοντέλο HI-LSA-100 Διαστάσεις [Πλάτος x Βάθος x Ύψος; mm] 810 x 260 x 760 Βάρος [kg] 11,4 Πλάτος εργασίας [mm] Βάθος εργασίας [mm] Διάμετρος...
Page 98
Εγκατάσταση 1. Εισαγάγετε τον άξονα μέσα από μία από τις ακραίες πλάκες και στη συνέχεια συναρμολογήστε έναν κοντό σωλήνα αποστάτη στον άξονα. Δείτε την Εικόνα 1. 2. Συναρμολογήστε τους οκτώ δίσκους με ακίδες και τους επτά μακρούς διαχωριστικούς σωλήνες στον άξονα, με έναν μακρύ αποστάτη μεταξύ κάθε ζεύγους δίσκων. Δείτε την Εικόνα...
Page 99
είναι περίπου οριζόντιος όταν είναι τοποθετημένος στον κοτσαδόρο του τρακτέρ. Επιτέλους, σφίξτε όλο το υλικό. Εικόνα.1 Εικόνα.2 Εικόνα.3...
Page 101
Λειτουργία Για βέλτιστη απόδοση της στερέωσης της συσκευής, συνιστώνται οι ακόλουθες διαδικασίες προετοιμασίας και λειτουργίας γκαζόν. Προσοχή : Οι δίσκοι ακίδων έχουν αιχμηρές αιχμές. Προσοχή ανά πάσα στιγμή όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν. 1. Κουρέψτε το γκαζόν και αφαιρέστε τα χαλαρά αποκόμματα πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Page 102
Συντήρηση 1. Τα σημεία αιχμής μπορούν να ακονιστούν περιοδικά με ένα μικρό μύλο για να διατηρηθεί καλή διείσδυση. Τα σημεία πρέπει να αφαιρεθούν για να ακονιστούν. 2. Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε τα παξιμάδια και τα μπουλόνια για στεγανότητα. 3. Εάν εμφανιστεί σκουριά σε ασπίδα ή αιχμές, τρίψτε ελαφρά και καλύψτε με σμάλτο. 4.
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Aerator travnjaka Model HI-LSA-100 Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 810 x 260 x 760 Težina [kg] 11,4 Radna širina [mm] Radna dubina [mm] Promjer oštrice [mm] Sadržaj paketa...
Page 104
Montaža 1. Umetnite osovinu kroz jednu od krajnjih ploča i zatim sastavite kratku razmaknutu cijev na osovinu. Pogledajte sliku 1. 2. Sastavite osam diskova sa šiljcima i sedam dugih odstojnih cijevi na osovinu, s dugom razmaknom cijevi između svakog para diskova. Pogledajte sliku 1. 3.
Page 107
Operacija Za najbolju izvedbu priključka uređaja, preporučuju se sljedeći postupci pripreme travnjaka i rada. Oprez : Diskovi sa šiljcima imaju oštre vrhove. Oprez u svakom trenutku kada koristite proizvod. 1. Pokosite travnjak i uklonite ostatke prije uporabe proizvoda. 2. Pokrenite motor traktora s kontrolama u neutralnom položaju i stavite gas na malu brzinu motora.
Page 108
3. Ako se hrđa pojavi na štitu ili šiljcima, lagano pobrusite i premažite emajl bojom. 4. Uvijek čuvajte na suhom mjestu i premažite laganim uljem kada nije u upotrebi.
žr. šio turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Vejo aeratorius Modelis HI-LSA-100 Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm] 810 x 260 x 760 Svoris [kg] 11,4 Darbinis plotis [mm] Darbinis gylis [mm] Ašmenų...
Page 110
Montavimas 1. Įkiškite ašį per vieną iš galinių plokščių, tada ant ašies sumontuokite trumpą tarpiklį. Žr. 1 pav. 2. Ant ašies sumontuokite aštuonis spyglių diskus ir septynis ilgus tarpiklio vamzdelius, o tarp kiekvienos diskų poros padėkite ilgą tarpiklį. Žr. 1 pav. 3.
Page 113
Operacija Kad prietaiso priedas veiktų geriausiai, rekomenduojamos šios vejos paruošimo ir naudojimo procedūros. Atsargiai : Spyglių diskai turi aštrius taškus. Naudodami gaminį visada būkite atsargūs. 1. Prieš naudodami gaminį nupjaukite veją ir pašalinkite palaidas nuopjovas. 2. Užveskite traktoriaus variklį, kai valdikliai yra neutralioje padėtyje, ir nustatykite droselį esant lėtam variklio sūkių...
Page 114
2. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite veržlių ir varžtų sandarumą. 3. Jei ant skydo ar spyglių atsiranda rūdžių, lengvai nušlifuokite ir padenkite emaliniais dažais. 4. Visada laikykite sausoje vietoje ir, kai nenaudojate, patepkite lengvu aliejumi.
în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Aerator de gazon Model HI-LSA-100 Dimensiuni [Latime x Adancime x Inaltime; 810 x 260 x 760 Greutate [kg] 11,4 Lățimea de lucru [mm] Adâncime de lucru [mm] Diametrul lamei [mm] Conținutul pachetului...
Page 116
Instalare 1. Introduceți axa printr-una dintre plăcile de capăt și apoi asamblați un tub distanțier scurt pe ax. A se vedea figura 1. 2. Asamblați cele opt discuri cu vârf și șapte tuburi lungi de distanță pe ax, cu un tub distanțier lung între fiecare pereche de discuri.
Page 119
Operațiunea Pentru o performanță optimă a atașării dispozitivului, se recomandă următoarele proceduri de pregătire și operare a gazonului. Atenție : discurile cu vârfuri au vârfuri ascuțite. Atenție în orice moment când utilizați produsul. 1. Tundeți gazonul și îndepărtați tăieturile libere înainte de a utiliza produsul. 2.
Page 120
2. Înainte de fiecare utilizare, verificați strângerea piulițelor și șuruburilor. 3. Dacă rugina apare pe scut sau vârfuri, șlefuiți ușor și acoperiți cu vopsea email. 4. Păstrați întotdeauna într-o zonă uscată și acoperiți cu ulei ușor atunci când nu este utilizat.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Prezračevalnik trave Model HI-LSA-100 Mere [širina x globina x višina; mm] 810 x 260 x 760 Teža [kg] 11,4 Delovna širina [mm] Delovna globina [mm]...
Page 122
Namestitev 1. Vstavite os skozi eno od končnih plošč in nato na os namestite kratko distančno cev. Glej sliko 1. 2. Sestavite osem diskov s konicami in sedem dolgih distančnih cevi na os, z dolgo distančno cevjo med vsakim parom diskov. Glej sliko 1. 3.
Page 125
Delovanje Za najboljšo učinkovitost nastavka naprave priporočamo naslednje postopke priprave in delovanja trate. Pozor : diski s konicami imajo ostre konice. Pri uporabi izdelka ves čas previdno. 1. Pred uporabo izdelka pokosite trato in odstranite ostanke. 2. Zaženite motor traktorja s krmilnimi elementi v prostem teku in nastavite plin na počasno število vrtljajev motorja.
Page 126
2. Pred vsako uporabo preverite tesnost matic in vijakov. 3. Če se na ščitu ali konicah pojavi rja, rahlo pobrusite in premažite z emajlirano barvo. 4. Vedno shranjujte v suhem prostoru in ga premažite z lahkim oljem, ko ga ne uporabljate.
Page 127
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall ge- geben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the HI-LSA-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers