Do you have a question about the PRIME BOOM and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for GlareOne PRIME BOOM
Page 2
POLSKI INFORMACJA Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy statywu oświetleniowego GlareOne Prime Boom. Instrukcja zawiera ogólne zasady pracy ze statywami GlareOne, które należy przestrzegać podczas ich wykorzystywania. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY Lampa lub inne akcesoria mogą być montowane na statywie tylko wtedy, gdy jego nogi ●...
ROZKŁADANIE STATYWU 1. Postaw statyw na równej i twardej powierzchni. 2. Odkręć pokrętło blokady górnego łącznika nóg, przekręcając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 3. Rozłóż nogi statywu w taki sposób, aby wsporniki nóg oraz kolumna centralna były ustawione względem siebie pod kątem prostym (to zapewnia największą stabilność statywu).
Page 5
MONTAŻ LAMP I AKCESORIÓW 1. Głowica statywu jest wyposażona w trzpień montażowy typu 16 mm (5/8”), który jest ogólnie przyjęty jako standard dla lamp studyjnych. 2. Trzpień jest odpinany, dwustronny i odwracalny, a na jego końcach znajdują się punkty montażowe typu 1/4”-20 oraz 3/8”-16. 3.
Page 6
GWARANCJA Produkty GlareOne objęte są 36 miesięczną gwarancją producenta. ● Okres gwarancyjny rozpoczyna się w momencie zakupu produktu przez jego pierwszego ● nabywcę co potwierdza się za pomocą dowodu zakupu (paragonu lub faktury). Gwarancja obejmuje uszkodzenia wynikające z wad konstrukcyjnych produktu lub ●...
Page 7
Studio stands are not made to work as a camera tripod. If you decide to support your ● DSLR or video camera with GlareOne stand, be informed that you are doing it at your own risk. If the stand has been damaged, stop using it immediately and contact the manufacturer ●...
Page 8
PARTS 1. Stand spigot 2. Foldable section 3. Foldable central column mechanism 4. Handle 5. Section lock knob 6. Center column 7. Leg connector 8. Leg 9. Counterweight 10. Foldable mechanism lock...
SETTING-UP 1. Place the stand on a flat, hard surface. 2. Loosen the locking screw located on the top leg connector (turn it counterclockwise). 3. Extend the legs to the point where leg supporting rods will be at rights angles to the central column (this position is the most stable).
Page 10
MOUNTING LIGHTS AND ACCESORIES 1. Stand head is equipped with removable 5/8” baby pin (widely used as a standard mounting option for studio equipment). 2. Stand has removable, reversible pin. Each end is equipped with male thread: 1/4”-20 or 3/8”-16. 3.
WARRANTY Every GlareOne product is covered by a 36 month manufacturer’s warranty. ● The warranty period begins when the product is purchased by its first purchaser, which ● is confirmed by receipt or invoice. The warranty covers damages resulting from product structural defects or caused by ●...
Page 12
DEUTSCH INFORMATIONEN Diese Gebrauchsanweisung gilt für GlareOne Prime Boom. Diese Anleitung enthält allgemeine Richtlinien für die sichere Verwendung der Geräte. NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Eine Leuchte oder anderes Zubehör kann nur auf dem Stativ montiert werden, wenn die ● Beine vollständig ausgefahren sind und die Feststellschraube der Beinverbindung fest angezogen und gesichert ist.
Page 13
TEILE 1. Standzapfen 2. Zusammenklappbarer Teil 3. Mechanismus der klappbaren Mittelsäule 4. Handgriff 5. Verriegelungsknopf für die Sektion 6. Mittelsäule 7. Beinverbinder 8. Bein 9. Gegengewicht 10. Verriegelung des Klappmechanismus...
Page 14
EINRICHTUNG 1. Stellen Sie den Ständer auf eine ebene, harte Fläche. 2. Lösen Sie die Feststellschraube an der oberen Beinverbindung (gegen den Uhrzeigersinn drehen). 3. Ziehen Sie die Beine bis zu dem Punkt aus, an dem die Stützstangen der Beine im rechten Winkel zur Mittelsäule stehen (diese Position ist die stabilste).
Page 15
MONTAGE DER LEUCHTEN UND DES ZUBEHÖRS 1. Der Stativkopf ist mit einem abnehmbaren 5/8"-Baby-Pin ausgestattet (weit verbreitet als Standardbefestigungsoption für Studioausrüstung). 2. Das Stativ hat einen abnehmbaren, umkehrbaren Stift. Jedes Ende ist mit einem Außengewinde ausgestattet: 1/4"-20 oder 3/8"-16. 3. Der Stift kann sowohl in vertikaler als auch in horizontaler Position verwendet werden. 4.
GARANTIE Für jedes GlareOne Produkt gilt eine Herstellergarantie von 36 Monaten. ● Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produkts durch den Erstkäufer, der durch ● eine Quittung oder Rechnung bestätigt wird. Die Garantie deckt Schäden ab, die durch strukturelle Mängel des Produkts oder durch ●...
Page 19
SANSA Europe Sp. z o.o. ul. Wersalska 47/75 91-071 ŁÓDŹ POLAND Tel. 601 901 790 biuro@sansa.pl GlareOne is a registered trademark of Sansa Europe Sp. z o. o. DEUTSCH GlareOne-Produkte werden vertrieben von: SANSA Europe Sp. z o.o. ul. Wersalska 47/75 91-071 ŁÓDŹ...
Need help?
Do you have a question about the PRIME BOOM and is the answer not in the manual?
Questions and answers