Page 2
HU ..............3 GB ..............9 DE ............... 15 CZ ............... 21 HR .............. 27 SK ............... 33 SI ..............39...
Page 3
Használati útmutató Mini Bluetooth Soundbar Modell: SP-S103B Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Page 4
A TERMÉK FELÉPÍTÉSE 1. Be-/Kikapcsoló gomb 2. BT/USB/AUX/TF mód 3. Hangerő + /Következő 4. Hangerő - /Előző 5. Lejátszás/Visszaállítás/Hívás 6. AUX IN 7. Type-C töltőport 8. USB 9. TF kártya 10. Mikrofon...
A TERMÉK HASZNÁLATA Bekapcsolás Nyomja meg hosszan, 3 másodpercig a Be-/Kikapcsolás gombot az eszköz be- vagy kikapcsolásához. Párosítás Kapcsolja be az eszközt, ekkor a jelzőfény kéken villog. Keresse meg a telefonján a hangszórót és párosítsa azt. Párosításkor egy hangjelzést hall és kéken világít a LED. Zenelejátszó...
Page 6
USB/TF kártya mód Helyezze be az USB-t/TF kártyát a megfelelő portba! Használja a zenelejátszó gombokat. Csak MP3 és WAV3 kiterjesztéssel, FAT32 formázással működik ez a mód. AUX mód Csatlakoztassa az AUX kábel egyik felét a hangszóró megfelelő portjába, a másikat a külső eszközhöz! Ebben a módban a külső...
FIGYELEM! • Kérjük, ne szedje szét a terméket! • Kérjük, ne helyezze a terméket hőforrások közelébe! • Kérjük, ne helyezze a terméket víz közelébe, vízbe vagy nedves helyre! • Kisgyermekektől tartsa távol! • A kábel töltésre szolgál. Kérjük ne használja más célokra! •...
Page 8
HULLADÉKGAZDÁLKODÁS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes.
Page 9
Instruction manual Bluetooth mini soundbar Model: SP-S103B Please read the instructions before using!
USING THE APPLIANCE Power on, pairing Long press the On/Off button for 2 seconds to turn on or turn off the speaker. Pairing Turn on the device, the indicator flashes blue. Search the speaker on your phone then pair it. When the blue indicator stopped flashing, the pairing was successful.
Page 12
USB/TF mode Long press the MFB button to switch the desired mode: Wireless/FM radio/TF card. AUX IN mode Connect one half of the AUX cable to the appropriate port on the speaker and the other half to the external device. In this mode, you can control the speaker from the external device.
ATTENTION • Please do not disassemble the product! • Please do not place the product near heat sources! • Please do not place the product near water, in water or in a wet place! • Keep away from children! • The cable is for charging. Please do not use for other purposes! •...
WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 15
Bedienungsanleitung Mini-Bluetooth-Soundbar Modell: SP-S103B Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
Page 16
DER AUFBAU DES PRODUKTS 1. Ein-/Aus-Taste 2. Modus BT/USB/AUX/TF 3. Lautstärke + / Nächste 4. Lautstärke – / Zurück 5. Abspielen/Zurücksetzen/Anruf 6. AUX IN 7. Typ-C-Ladeanschluss 8. USB 9. TF-Karte 10. Mikrofon...
VERWENDUNG DES PRODUKTS Einschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Verbindung Schalten Sie das Gerät ein, und die Anzeigeleuchte blinkt blau. Suchen Sie den Lautsprecher auf Ihrem Smartphone und verbinden Sie ihn. Wenn die Verbindung hergestellt ist, ertönt ein Signalton und die LED leuchtet blau.
Page 18
Modus USB/TF-Karte Stecken USB-Stick/die TF-Karte entsprechenden Anschluss! Verwenden Sie die Tasten des Musikspielers. Dieser Modus funktioniert nur mit MP3- und WAV3-Erweiterungen, FAT32-Formatierung. AUX-Modus Verbinden Sie ein Ende des AUX-Kabels mit dem entsprechenden Anschluss am Lautsprecher und das andere Ende mit dem externen Gerät! In diesem Modus können Sie den Lautsprecher über ein externes Gerät steuern.
ACHTUNG! • Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen auf! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, im Wasser oder an einem feuchten Ort auf! •...
ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Diese Kennzeichnung auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde! Diese Kennzeichnung ist in der gesamten Europäischen Union gültig.
Page 21
Návod k použití Mini soundbar Bluetooth Model: SP-S103B Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, prosím!
Page 22
SESTAVA PRODUKTU 1. Tlačítko zapnutí/vypnutí 2. Režim BT/USB/AUX/TF 3. Hlasitost + / Další 4. Hlasitost - / Předchozí 5. Přehrát/Reset/Volání 6. AUX IN 7. Nabíjecí port Type-C 8. USB 9. TF karta 10. Mikrofon...
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Zapnutí Stisknutím a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí na 3 sekundy zařízení zapnete nebo vypnete. Párování Zapněte zařízení a kontrolka začne blikat modře. Vyhledejte reproduktor v telefonu a spárujte jej. Po spárování se ozve pípnutí a kontrolka LED se rozsvítí modře. Přehrávač...
Page 24
Režim karty USB/TF Vložte kartu USB/TF do příslušného portu. Použijte tlačítka přehrávání hudby. Tento režim funguje pouze s příponami MP3 a WAV3, s formátováním FAT32. Režim AUX Připojte jeden konec kabelu AUX k příslušnému portu na reproduktoru a druhý konec k externímu zařízení! V tomto režimu můžete reproduktor ovládat z externího zařízení.
POZOR! • Výrobek nerozebírejte prosím! • Výrobek neumisťujte do blízkosti tepelných zdrojů! • Neumisťujte výrobek do blízkosti vody, nevkládejte jej do vody nebo na mokré místo! • Uchovávejte mimo dosah malých dětí! • Kabel slouží k nabíjení. Nepoužívejte jej k jiným účelům! •...
Page 26
NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že je zakázáno likvidovat nepoužitý výrobek v domácím odpadu, protože je znečišťující látkou životního prostředí. Pokud potřebujete další podrobnosti, obraťte se na místní orgány! Toto označení...
Page 27
Upute za uporabu Mini Bluetooth Soundbar zvučni projektor Model: SP-S103B Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
Page 28
STRUKTURA PROIZVODA 1. Tipka za uključenje/isključenje 2. BT/USB/AUX/TF način rada 3. Glasnoća + /Sljedeće 4. Glasnoća - /Prethodno 5. Reprodukcija/vraćanje/poziv 6. AUX vanjski priključak 7. USB priključak za punjenje tipa C 8. USB 9. TF kartica 10. Mikrofon...
Page 29
UPORABA PROIZVODA Uključi Dugo pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na 3 sekunde kako biste uključili ili isključili uređaj. Uparivanje Uključite aparat, indikator će tada treperiti plavo. Pronađite zvučnik na telefonu i uparite ga. Prilikom uparivanja oglasit će se zvučni signal i LED indikator će svijetliti plavo. Reproduktor glazbe •...
Page 30
Način rada USB/TF kartice Stavite USB/TF karticu u odgovarajući priključak. Koristite tipke za reprodukciju glazbe. Ovaj način rada radi samo s MP3 i WAV3 ekstenzijama, i FAT32 formatiranjem. AUX način rada Spojite jedan kraj AUX kabela na odgovarajući priključak na zvučniku, a drugi kraj na vanjski uređaj.
UPOZORENJE! • Nemojte rastavljati proizvod! • Ne stavljajte proizvod blizu izvora topline! • Ne stavljajte proizvod blizu vode, u vodu ili na vlažno mjesto! • Držite dalje od male djece! • Kabel se koristi za punjenje. Nemojte ga koristiti u druge svrhe! •...
Page 32
GOSPODARENJE OTPADOM Uništavanje rabljene električne elektroničke opreme Ova oznaka na proizvodu i ambalaži označava da je zabranjeno odlagati nekorišteni proizvod u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući. Za više informacija obratite se nadležnoj lokalnoj službi. Ova oznaka vrijedi za cijelo područje Europske unije.
Page 33
Návod na použitie Mini soundbar Bluetooth Model: SP-S103B Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, prosím!
Page 34
ZOSTAVA PRODUKTU 1. Tlačidlo zapnutia/vypnutia 2. Režim BT/USB/AUX/TF 3. Hlasitosť + /Ďalšia 4. Hlasitosť - /Predchádzajúca 5. Prehrať/Reset/Volanie 6. AUX IN 7. Nabíjací port Type-C 8. USB 9. TF karta 10. Mikrofón...
POUŽÍVANIE VÝROBKU Zapnutie Stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia na 3 sekundy zariadenie zapnete alebo vypnete. Párovanie Zapnite zariadenie a kontrolka začne blikať na modro. Vyhľadajte reproduktor v telefóne a spárujte ho. Po spárovaní sa ozve pípnutie a kontrolka LED sa rozsvieti na modro. Prehrávač...
Page 36
Režim karty USB/TF Vložte kartu USB/TF do príslušného portu Použite tlačidlá prehrávania hudby. Tento režim funguje len s príponami MP3 a WAV3, s formátovaním FAT32. Režim AUX Pripojte jeden koniec kábla AUX k príslušnému portu na reproduktore a druhý koniec k externému zariadeniu! V tomto režime môžete reproduktor ovládať...
Page 37
POZOR! • Výrobok nerozoberajte, prosím! • Výrobok neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov! • Neumiestňujte výrobok do blízkosti vody, nevkladajte ho do vody alebo na mokré miesto! • Uchovávajte mimo dosahu malých detí! • Kábel slúži na nabíjanie. Nepoužívajte ho na iné účely! •...
Page 38
NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že je zakázané likvidovať nepoužitý výrobok v domácom odpade, pretože je znečisťujúcou látkou životného prostredia. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, obráťte sa na miestne orgány! Toto označenie platí...
Page 39
Navodila za uporabo Bluetooth mini zvočnik Model: SP-S103B Pred uporabo preberite navodila!
Page 40
DELI IZDELKA 1. Gumb za vklop/izklop 2. Način BT/USB/AUX/TF 3. Glasnost + /Naprej 4. Glasnost – /prejšnji 5. Predvajanje/ponastavitev/klicanje 6. AUX IN 7. Vrata za polnjenje tipa C 8. USB 9. Kartica TF 10. Mikrofon...
UPORABA NAPRAVE Vklop, seznanjanje Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop za 2 sekundi, da vklopite ali izklopite zvočnik. Seznanjanje Vklopite napravo, indikator utripa modro. Poiščite zvočnik v telefonu in ga nato povežite. Ko modri indikator preneha utripati, je bilo seznanjanje uspešno. Predvajanje glasbe •...
Page 42
Način USB/TF Pritisnite in držite večfunkcijski gumb, da preklopite želeni način: brezžično/FM radio/TF kartica. Način AUX IN Kabel AUX priključite na ustrezen vhod na zvočniku in na zunanjo napravo. V tem načinu lahko zvočnik upravljate iz zunanje naprave. Povezava s televizorjem/računalnikom Kabel AUX priključite na ustrezna vrata na zvočniku in na televizor/računalnik, da lahko napravo uporabljate kot zvočnik.
POZOR • Izdelka ne razstavljajte! • Izdelka ne postavljajte v bližino virov toplote! • Izdelka ne postavljajte v bližino vode, v vodo ali na mokro mesto! • Hranite stran od otrok! • Kabel je namenjen polnjenju. Ne uporabljajte za druge namene! •...
Page 44
RAVNANJE Z ODPADKI Pravilno odstranjevanje tega izdelka Ta oznaka označuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jih odgovorno reciklirajte za podpodo trajnostne ponovne uporabe materialnih virov.
Page 45
A Dyras Europe Kft. írásbeli engedélye nélkül tilos a tartalom bármely részének (beleértve a logókat, a designt, a fotókat, a szöveget, a színösszeállítást, elrendezést stb.) bármely célból történő reprodukálása, felhasználása vagy továbbterjesztése, valamint harmadik félnek ilyen célból történő továbbítása.
Page 46
Dyras Europe Kft. zakázané. "dyras" je registrovaná ochranná známka spoločnosti Dyras Europe Kft. Brez pisnega dovoljenja družbe Dyras Europe Kft. se nobenega dela vsebine (vključno z logotipi, oblikovanjem, fotografijami, besedilom, ureditvijo barvne sheme itd.) ne sme reproducirati, ponovno uporabljati ali razširjati v kakršen koli namen ali ga v te namene posredovati tretji osebi.
Need help?
Do you have a question about the SP-S103B and is the answer not in the manual?
Questions and answers