Do you have a question about the MSW-FPS-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for MSW MSW-FPS-01
Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-FPS-01 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Feuerfester Safe Modell MSW-FPS-01 Verriegelungsmechanismus Digitales Schloss / 2 Schlüssel Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 390 x 300 x 320 Gewicht [kg] 35,5 Operative Anweisungen 1.
Page 4
Notfallverfahren - Führen Sie die folgenden Schritte vor dem oben genannten Verfahren durch: Drücken Sie bei geöffneter Tür die '# START'-Taste und dann zweimal die '0 ZERO'-Taste, woraufhin '00 - - - - - - - -' auf dem Display erscheint. Drücken Sie nun die Taste zum Ändern des Passworts, die sich an der Innenseite der Tür befindet.
Page 5
8. Notfall (1) Notöffnung der Tür - bei Vergessen des Passworts oder aus anderen Gründen müssen der Notschlüssel und der Hauptschlüssel gleichzeitig verwendet werden, um die Tür zu öffnen. (2) Verwenden Sie einen externen Batteriehalter, wenn die eingebauten Batterien eine niedrige Spannung aufweisen.
Technical data Parameter description Parameter value Product name Fireproof safe Model MSW-FPS-01 Locking mechanism Digital lock / 2 keys Dimensions [width x depth x height; mm] 390 x 300 x 320 Weight [kg] 35.5 Operational instructions 1.
Page 7
With the door open, press the ‘# START’ button and then press the ‘0 ZERO’ button twice, which will show ‘00 - - - - - - -’ on the display. And now press the password change button, which is located inside the door.
Page 8
(3) Store the emergency key and the master key separately (do not put the emergency key and the external battery holder in the safe). (4) Opening the emergency door: first open the battery cover, the emergency key slot will appear. Then insert the emergency key and the master key, turning them in the opening direction.
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Sejf ognioodporny Model MSW-FPS-01 Mechanizm blokujący Zamek cyfrowy / 2 klucze Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) 390x300x320 [mm] Ciężar [kg]...
Page 10
Procedura awaryjna - przed wykonaniem powyższej procedury należy wykonać następujące czynności: Przy otwartych drzwiach naciśnij przycisk „# START”, a następnie naciśnij dwukrotnie przycisk „0 ZERO”, co spowoduje wyświetlenie na wyświetlaczu komunikatu „00 - - - - - - -”. Następnie naciśnij przycisk zmiany hasła, który znajduje się...
Page 11
(1) Awaryjne otwieranie drzwi - w przypadku zapomnienia hasła lub z innych przyczyn, do otwarcia drzwi należy użyć jednocześnie klucza awaryjnego i klucza głównego. (2) Jeśli wbudowane baterie mają niskie napięcie, należy użyć zewnętrznego uchwytu na baterie. (3) Przechowuj klucz awaryjny i klucz główny oddzielnie (nie umieszczaj klucza awaryjnego ani zewnętrznego pojemnika na baterię...
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Ohnivzdorný trezor Model MSW-FPS-01 Uzamykací mechanismus Digitální zámek / 2 klíče Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] 390 x 300 x 320 Hmotnost [kg] 35,5 Provozní...
Page 13
Při otevřených dvířkách stiskněte tlačítko '# START' a poté dvakrát stiskněte tlačítko '0 ZERO', čímž se na displeji zobrazí '00 - - - - - - -'. A nyní stiskněte tlačítko pro změnu hesla, které se nachází uvnitř dveří. Na displeji se zobrazí ' - - - - - - - - - ', což znamená, že lze zadat nové heslo a pokračovat tak, jak je popsáno výše v (2) a (3).
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Coffre-fort ignifuge Modèle MSW-FPS-01 Mécanisme de verrouillage Serrure numérique / 2 clés Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 390 x 300 x 320 [mm] Poids [kg]...
Page 15
(3) Lorsque « INTO » apparaît sur l’écran, cela signifie que le nouveau mot de passe a été généré et que l’ancien mot de passe a été remplacé. Procédure d'urgence - effectuez les étapes suivantes avant la procédure ci-dessus : Avec la porte ouverte, appuyez sur le bouton «...
Page 16
(4) Alarme vibrante : appuyez une fois sur « 0 » en mode veille et « BELL ON » s'affichera et l'état de l'alarme pourra être réglé. Le coffre-fort émettra une alarme par vibration pendant une minute. (L'alarme ne se déclenchera pas avant que le mot de passe correct ne soit saisi). 8.
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Cassaforte ignifuga Modello MSW-FPS-01 Meccanismo di bloccaggio Serratura digitale / 2 chiavi Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ Dimensioni: 390x300x320 Peso [kg] 35,5 Istruzioni operative 1.
Page 18
Procedura di emergenza: eseguire i seguenti passaggi prima della procedura sopra descritta: Con la porta aperta, premere il pulsante '# START' e poi premere due volte il pulsante '0 ZERO', che visualizzerà '00 - - - - - - -' sul display. E ora premi il pulsante per cambiare la password, che si trova all'interno della porta.
Page 19
(1) Apertura di emergenza della porta: in caso di dimenticanza della password o per altri motivi, per aprire la porta è necessario utilizzare contemporaneamente la chiave di emergenza e la chiave maestra. (2) Utilizzare un portabatterie esterno quando le batterie integrate sono a bassa tensione. (3) Conservare separatamente la chiave di emergenza e la chiave principale (non mettere la chiave di emergenza e il portabatteria esterno nella cassaforte).
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
Page 21
Procedimiento de emergencia: realice los siguientes pasos antes del procedimiento anterior: Con la puerta abierta, presione el botón '# START' y luego presione el botón '0 ZERO' dos veces, lo que mostrará '00 - - - - - - -' en la pantalla. Y ahora presione el botón de cambio de contraseña, que se encuentra dentro de la puerta.
Page 22
(1) Apertura de puerta de emergencia - en caso de olvido de la contraseña o por otros motivos, se deberá utilizar simultáneamente la llave de emergencia y la llave maestra para abrir la puerta. (2) Utilice un soporte de batería externo cuando las baterías incorporadas tengan bajo voltaje. (3) Guarde la llave de emergencia y la llave maestra por separado (no coloque la llave de emergencia ni el soporte de batería externo en la caja fuerte).
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Tűzálló széf Modell MSW-FPS-01 Zárszerkezet Digitális zár / 2 kulcs Méretek (szélesség x mélység x magasság) 390 x 300 x 320 [mm] Súly [kg] 35,5 Működési utasítások...
Page 24
(3) Amikor a képernyőn megjelenik az "INTO", az azt jelenti, hogy az új jelszó generálásra került, és a régi jelszó helyébe lépett. Sürgősségi eljárás - a fenti eljárás előtt végezze el a következő lépéseket: Nyitott ajtó mellett nyomja meg a '# START' gombot, majd nyomja meg kétszer a '0 ZERO' gombot, aminek hatására a kijelzőn megjelenik a '00 - - - - - - - - - -'.
Page 25
(1) Vészhelyzeti ajtónyitás - a jelszó elfelejtése vagy egyéb okok miatt a vészhelyzeti kulcsot és a főkulcsot egyszerre kell használni az ajtó kinyitásához. (2) Használjon külső elemtartót, ha a beépített elemek alacsony feszültségűek. (3) A vészkulcsot és a főkulcsot külön tárolja (a vészkulcsot és a külső elemtartót ne tegye a széfbe).
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Brandsikkert pengeskab Model MSW-FPS-01 Låsemekanisme Digital lås / 2 nøgler Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 390 x 300 x 320 Vægt [kg] 35,5 Operationelle instruktioner 1.
Page 27
Når døren er åben, skal du trykke på knappen "# START" og derefter trykke på knappen "0 ZERO" to gange, så der vises "00 - - - - - -" på displayet. Og tryk nu på knappen til ændring af adgangskode, som sidder på...
Page 28
(4) Åbning af nøddøren: Åbn først batteridækslet, så kommer nøglen til syne. Sæt derefter nødnøglen og hovednøglen i, og drej dem i åbningsretningen. Endelig kan døren åbnes.
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Palonkestävä tallelokero Malli MSW-FPS-01 Lukitusmekanismi Digitaalinen lukko / 2 avainta Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 390 x 300 x 320 Paino [kg] 35,5 Käyttöohjeet...
Page 30
Näytössä näkyy ' - - - - - - - - -', mikä tarkoittaa, että uusi salasana voidaan syöttää ja jatkaa kuten edellä on kuvattu kohdissa (2) ja (3). 4. Akku (1) Ulkoinen virtalähde (ensimmäistä kertaa tai avaa luukku hätätilanteessa): a.
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Brandwerende kluis Model MSW-FPS-01 Vergrendelingsmechanisme Digitaal slot / 2 sleutels Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 390x300x320 Gewicht [kg] 35,5 Operationele instructies 1.
Page 32
Noodprocedure - voer de volgende stappen uit voordat u de bovenstaande procedure uitvoert: Druk bij geopende deur op de knop '# START' en druk vervolgens twee keer op de knop '0 ZERO'. Op het display verschijnt '00 - - - - - - -'. Druk nu op de knop om het wachtwoord te wijzigen. Deze bevindt zich aan de binnenkant van de deur.
Page 33
(1) Noodopening van de deur - als u het wachtwoord bent vergeten of om andere redenen, moeten de noodsleutel en de hoofdsleutel tegelijkertijd worden gebruikt om de deur te openen. (2) Gebruik een externe batterijhouder wanneer de ingebouwde batterijen een lage spanning hebben.
Page 34
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Brannsikker safe Modell MSW-FPS-01 Låsemekanisme Digital lås / 2 nøkler Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 390 x 300 x 320 Vekt [kg] 35.5 Driftsinstruksjoner 1.
Page 35
Nødprosedyre - utfør følgende trinn før prosedyren ovenfor: Med døren åpen, trykk på '# START'-knappen og trykk deretter på '0 NULL'-knappen to ganger, som vil vise '00 - - - - - - -' på skjermen. Og trykk nå på knappen for endring av passord, som er plassert innenfor døren.
Page 36
(4) Åpne nøddøren: åpne først batteridekselet, åpningen for nødnøkkelen vises. Sett deretter inn nødnøkkelen og hovednøkkelen, vri dem i åpningsretningen. Endelig kan døren åpnes.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Brandsäkert kassaskåp Modell MSW-FPS-01 Låsmekanism Digitalt lås / 2 nycklar Mått [bredd x djup x höjd; mm] 390 x 300 x 320 Vikt [kg] 35,5 Driftinstruktioner 1.
Page 38
Med dörren öppen, tryck på '# START'-knappen och tryck sedan på '0 ZERO'-knappen två gånger, vilket kommer att visa '00 - - - - - - -' på displayen. Och tryck nu på knappen för lösenordsbyte, som finns innanför dörren. Displayen kommer att visa ' - - - - - - - - - ' vilket betyder att ett nytt lösenord kan anges och fortsätta enligt beskrivningen ovan i (2) och (3).
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é...
Page 40
Procedimento de emergência - execute os seguintes passos antes do procedimento acima: Com a porta aberta, pressione o botão '# START' e depois pressione o botão '0 ZERO' duas vezes, o que mostrará '00 - - - - - - -' no visor. E agora pressione o botão de alteração de senha, que está localizado dentro da porta.
Page 41
(1) Abertura de porta de emergência - em caso de esquecimento da senha ou por outros motivos, a chave de emergência e a chave mestra devem ser utilizadas simultaneamente para abrir a porta. (2) Use um suporte de bateria externo quando as baterias internas estiverem com baixa voltagem.
Page 42
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Ohňovzdorný trezor Model MSW-FPS-01 Blokovací mechanizmus Digitálny zámok / 2 kľúče Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 390 x 300 x 320 Hmotnosť [kg] 35,5 Prevádzkové...
Page 43
Núdzový postup – pred vyššie uvedeným postupom vykonajte nasledujúce kroky: Pri otvorených dvierkach stlačte tlačidlo '# START' a potom dvakrát stlačte tlačidlo '0 ZERO', čím sa na displeji zobrazí '00 - - - - - - -'. A teraz stlačte tlačidlo na zmenu hesla, ktoré sa nachádza vo vnútri dverí.
Page 44
(4) Otvorenie núdzových dvierok: najprv otvorte kryt batérie, objaví sa otvor pre núdzový kľúč. Potom vložte núdzový kľúč a hlavný kľúč a otočte ich v smere otvárania. Nakoniec sa dajú dvere otvoriť.
английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Огнеупорен сейф Модел MSW-FPS-01 Заключващ механизъм Дигитална брава / 2 ключа Размери [ширина x дълбочина x височина; 390 x 300 x 320 Тегло [kg] 35,5 Оперативни...
Page 46
(3) Когато на екрана се появи 'INTO', това означава, че новата парола е генерирана и старата парола е сменена. Аварийна процедура - изпълнете следните стъпки преди горната процедура: При отворена врата натиснете бутона '# START' и след това два пъти бутона '0 ZERO', което ще покаже...
Page 47
минута с вибрация. (Алармата няма да се включи, преди да бъде въведена правилната парола). 8. Спешен случай (1) Аварийно отваряне на врата - в случай на забравена парола или по други причини трябва да се използват едновременно аварийният ключ и главният ключ за отваряне на вратата.
Page 48
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Πυρίμαχο χρηματοκιβώτιο Μοντέλο MSW-FPS-01 Μηχανισμός κλειδώματος Ψηφιακή κλειδαριά / 2 κλειδιά Διαστάσεις [πλάτος x βάθος x ύψος; mm] 390 x 300 x 320 Βάρος [kg] 35,5 Οδηγίες...
Page 49
(3) Όταν εμφανίζεται το 'INTO' στην οθόνη, σημαίνει ότι ο νέος κωδικός έχει δημιουργηθεί και ο παλιός κωδικός έχει αντικατασταθεί. Διαδικασία έκτακτης ανάγκης - εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα πριν από την παραπάνω διαδικασία: Με την πόρτα ανοιχτή, πατήστε το κουμπί '# START' και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί '0 ZERO' δύο...
Page 50
(3) Εάν εισαγάγετε τρεις λανθασμένους κωδικούς πρόσβασης διαδοχικά, το χρηματοκιβώτιο θα μεταβεί σε λειτουργία συναγερμού και ο ήχος θα συνεχιστεί για ένα λεπτό. Το ξυπνητήρι δεν θα χτυπήσει πριν εισαχθεί ο σωστός κωδικός πρόσβασης. (4) Συναγερμός κραδασμών: πατήστε το «0» μία φορά σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας και...
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Vatrootporni sef Model MSW-FPS-01 Mehanizam za zaključavanje Digitalna brava / 2 ključa Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 390 x 300 x 320 Težina [kg] 35,5 Operativne upute 1.
Page 52
Hitni postupak - izvršite sljedeće korake prije gornjeg postupka: Dok su vrata otvorena, pritisnite tipku '# START', a zatim dvaput pritisnite tipku '0 ZERO', što će prikazati '00 - - - - - - -' na zaslonu. A sada pritisnite gumb za promjenu lozinke koji se nalazi unutar vrata.
Page 53
(4) Otvaranje vrata za hitne slučajeve: prvo otvorite poklopac baterije, pojavit će se utor za ključ za hitne slučajeve. Zatim umetnite ključ za hitne slučajeve i glavni ključ, okrećući ih u smjeru otvaranja. Konačno, vrata se mogu otvoriti.
žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Ugniai atsparus seifas Modelis MSW-FPS-01 Užrakinimo mechanizmas Skaitmeninė spyna / 2 raktai Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm] 390 x 300 x 320 Svoris [kg] 35,5 Eksploatacinės instrukcijos...
Page 55
Kai durys atidarytos, paspauskite mygtuką „# START“, tada du kartus paspauskite mygtuką „0 ZERO“ ir ekrane bus rodoma „00 - - - - - - -". O dabar paspauskite slaptažodžio keitimo mygtuką, esantį durų viduje. Ekrane bus rodoma „- - - - - - - - -“, o tai reiškia, kad galima įvesti naują slaptažodį ir tęsti, kaip aprašyta aukščiau (2) ir (3).
Page 56
(4) Avarinių durelių atidarymas: pirmiausia atidarykite akumuliatoriaus dangtelį, atsiras avarinio rakto lizdas. Tada įkiškite avarinį raktą ir pagrindinį raktą, pasukdami juos atidarymo kryptimi. Pagaliau duris galima atidaryti.
în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Seif ignifug Model MSW-FPS-01 Mecanism de blocare Blocare digitala / 2 chei Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm] 390 x 300 x 320 Greutate [kg] 35,5 Instrucțiuni operaționale...
Page 58
Procedura de urgență - efectuați următorii pași înainte de procedura de mai sus: Cu ușa deschisă, apăsați butonul „# START” și apoi apăsați de două ori butonul „0 ZERO”, care va afișa „00 - - - - - - -” pe afișaj. Și acum apăsați butonul de schimbare a parolei, care se află în interiorul ușii. Afișajul va afișa „...
Page 59
(3) Păstrați cheia de urgență și cheia principală separat (nu puneți cheia de urgență și suportul extern pentru baterie în seif). (4) Deschiderea ușii de urgență: deschideți mai întâi capacul bateriei, va apărea fanta pentru cheia de urgență. Apoi introduceți cheia de urgență și cheia principală, rotindu-le în direcția de deschidere.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Ognjevarni sef Model MSW-FPS-01 Zaklepni mehanizem Digitalna ključavnica / 2 ključa Mere [širina x globina x višina; mm] 390 x 300 x 320 Teža [kg] 35,5 Navodila za uporabo 1.
Page 61
Na zaslonu se prikaže "- - - - - - - - -", kar pomeni, da lahko vnesete novo geslo in nadaljujete, kot je opisano zgoraj v (2) in (3). 4. Baterija (1) Zunanje napajanje (za prvo uporabo ali odpiranje vrat v sili): a.
Page 62
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the MSW-FPS-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers