Heinner HI-RoboX+ Manual
Heinner HI-RoboX+ Manual

Heinner HI-RoboX+ Manual

Robot vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ROBOT VACUUM CLEANER
Model: HI-RoboX+
HRVC-MAI52BK
• Battery: 14.4 V, 5200 mAh
• Line laser 3D detection technology.
• Mopping function

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HI-RoboX+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HI-RoboX+

  • Page 1 ROBOT VACUUM CLEANER • Model: HI-RoboX+ HRVC-MAI52BK • Battery: 14.4 V, 5200 mAh • Line laser 3D detection technology. • Mopping function...
  • Page 2: Safety Instructions

    8. Please pay attention to your hair and avoid entanglement on wheels or roller brushes when using, cleaning, and maintaining the robot. 9. Do not use this product at an altitude of more than 2000m. 10. Wireless network: 2400-2483.5MHz, MAX POWRE: 20dBm, BLUETOOTH MAX POWR: 10dBm www.heinner.com...
  • Page 3 16. Keep batteries clean and dry. 17. Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. 18. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the batteries several times to obtain maximum performance. www.heinner.com...
  • Page 4: Product Description

    Recharging button Power button Dustbin release button Dustbin/Water Tank Release button of auto-lifting mop Cliff sensors Omni-directional wheel Carpet detection sensor Side brush Charging contacts Main brush Edge sensor Auto-lifting mop assembly Main wheel Cover plate of main brush www.heinner.com...
  • Page 5 Remove excess clutter and cables on the floor before cleaning. Unbox the charging base and robot. Remove the protection bar Remove the retainer Step 2: Position the charging base Place the charging base on a level surface against a wall. Plug the power cord into a power outlet www.heinner.com...
  • Page 6 6 hours before first use. Step 5: Network pairing Step 6: Start cleaning. Fill the tank with water Water Inlet/Outlet Ensure everything is well assembled on the robot. Briefly press “ ” button to start/pause/ resume cleaning. www.heinner.com...
  • Page 7: Using The Product

    ” for 3 seconds to power on the robot vacuum. After the power indicator turns on, put the robot vacuum into the charging base for charging, as shown. We recommend you charge the robot for at least 6 hours before using it for the first time. www.heinner.com...
  • Page 8 When using the mopping function, press the dustbin release button to remove the dustbin. Open the tank lid, fill the water tank with cold water, and securely close the lid. Place the dustbin back into the robot. Water Inlet/Outlet Note Do not add hot water or detergent into the tank to prevent clogging. www.heinner.com...
  • Page 9: Environmental Requirements

    1. When the robot vacuum is in standby mode, press “ ” and the robot vacuum will start recharging. When the robot vacuum is in cleaning process, pressing “ ” can stop cleaning, and then press “ ” can start recharging. www.heinner.com...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    6 months. Cleaning the side brush 1.Pull to remove the side brushes. Remove any tangled hair, debris, and then reinstall them. 2.It is recommended to clean the side brushes every week and replace them every 6 months. www.heinner.com...
  • Page 11 Step4: Reinsert the dustbin back in the robot. It is recommended to clean the filter element every week and replace it every 1-3 months. Water Inlet/Outlet Step1 Step2 Step3 Cleaning the mop assembly 1. Release the mop assembly and clean it. 2. Remove the mopping cloth from the mop holder. Push/Pull Slot www.heinner.com...
  • Page 12: Main Wheels

    Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the tables carefully below in order to save your time and money that may cost for calling to the service center. www.heinner.com...
  • Page 13 Add the device again following the phone's instructions. Restart the router to reduce the number Wireless network signal is weak. of access users. App operation response Check the phone settings. delays. The network bandwidth is Increase the network bandwidth. insufficient www.heinner.com...
  • Page 14 Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 15 ASPIRATOR ROBOT Model: HI-RoboX+ HRVC-MAI52BK • Acumulator: 14,4 V, 5200 mAh • Tehnologie de detectare 3D cu laser linear. • Funcție de spălare a podelelor www.heinner.com...
  • Page 16: Instrucțiuni Privind Siguranța

    8. Aveți grijă să nu vă încurcați părul în roți sau în periile rotative atunci când utilizați robotul sau în timpul efectuării operațiilor de curățare sau întreținere a acestuia. 9. Nu utilizați acest produs la o altitudine mai mare de 2000 m. 10. Rețea wireless: 2400-2483,5 MHz, PUTERE MAX.: 20 dBm, PUTERE MAX. BLUETOOTH: 10 dBm www.heinner.com...
  • Page 17 12. Nu utilizați niciun acumulator care nu este conceput pentru utilizarea cu echipamentul. 13. Nu utilizați într-un dispozitiv acumulatori de fabricație, capacitate, dimensiune sau tip diferite. 14. Nu lăsați acumulatorii la îndemâna copiilor. 15. Solicitați imediat asistență medicală în caz de înghițire a unui acumulator. 16. Păstrați acumulatorii curați și uscați. www.heinner.com...
  • Page 18: Descrierea Produsului

    Butonul pentru decuplarea apă mopului cu ridicare automată Senzori de margine Roată omnidirecțională Senzor pentru detectarea covoarelor Perie laterală Contacte de încărcare Perie principală Senzor de obstacole Ansamblul mopului cu ridicare automată Roată principală Placă de acoperire pentru peria principală www.heinner.com...
  • Page 19: Prima Utilizare

    Îndepărtați obiectele răspândite și cablurile de pe podea înainte de începerea utilizării. Despachetați baza de încărcare și robotul. Scoateți protecțiile Scoateți dispozitivul de blocare Pasul 2: Poziționați baza de încărcare Puneți baza de încărcare pe o suprafață uniformă, rezemată de un perete. Conectați cablul de alimentare la o priză electrică. www.heinner.com...
  • Page 20 încărcați robotul timp de cel puțin 6 ore înainte de prima utilizare. Pasul 5: Asocierea în rețea. Pasul 6: Începeți curățarea. Umpleți rezervorul cu apă. Orificiu alimentare cu apă/evacuare apă Asigurați-vă că toate componentele sunt bine montate pe robot. Apăsați scurt pe butonul „ ” pentru a porni/întrerupe/relua curățarea. www.heinner.com...
  • Page 21: Utilizarea Produsului

    ” timp de 3 secunde pentru a porni aspiratorul robot. După aprinderea indicatorului de alimentare, puneți aspiratorul robot în baza de încărcare, așa cum este indicat în imaginea de mai jos. Vă recomandăm să încărcați robotul timp de cel puțin 6 ore înainte de prima utilizare a acestuia. www.heinner.com...
  • Page 22 Când utilizați funcția de spălare, scoateți recipientul pentru praf prin apăsarea butonului de decuplare a acestuia. Deschideți capacul rezervorului, umpleți rezervorul cu apă rece și închideți bine capacul. Puneți recipientul pentru praf înapoi în robot. Orificiu alimentare cu apă/evacuare apă Notă Pentru a preveni înfundarea, nu adăugați apă fierbinte sau detergent în rezervor. www.heinner.com...
  • Page 23 întoarce automat la stația de încărcare. Rețineți faptul că activarea funcției de curățare localizată va opri automat ciclul de curățare curent. Reîncărcarea 1. Atunci când aspiratorul robot este în modul de așteptare, apăsați " " și aspiratorul robot va începe să se reîncarce. www.heinner.com...
  • Page 24: Curățare Și Întreținere

    3. După curățare, puneți la loc capacul de capăt pe corpul periei principale. Instalați corpul periei principale în unitatea principală conform direcției indicate în figură. Vă recomandăm să curățați peria principală săptămânal și să o înlocuiți la fiecare 6-12 luni. www.heinner.com...
  • Page 25 Pasul 4: Reintroduceți recipientul pentru praf înapoi în robot. Vă recomandăm să curățați filtrul săptămânal și să îl înlocuiți la fiecare 1-3 luni. Orificiu alimentare cu apă/evacuare apă Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Curățarea ansamblului mopului 1. Decuplați ansamblul mopului și curățați-l. www.heinner.com...
  • Page 26 și soluții posibile pentru rezolvarea erorilor sau remedierea defecțiunilor. Se recomandă citirea cu atenție a informațiilor din tabelul de mai jos, pentru a putea economisi timpul și banii care ar putea fi necesari în cazul în care apelați la un centru de reparații. www.heinner.com...
  • Page 27 Reporniți routerul pentru a reduce numărul Semnalul rețelei wireless este slab. de utilizatori. Aplicația răspunde cu Verificați setările telefonului. întârziere la comenzi. Lățimea de bandă a rețelei nu este Extindeți lățimea de bandă a rețelei. corespunzătoare. www.heinner.com...
  • Page 28 Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane! HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători.
  • Page 29 ПРАХОСМУКАЧКА РОБОТ Модел: HI-RoboX+ HRVC-MAI52BK • Акумулаторна батерия: 14,4 V, 5200 mAh • 3D технология за откриване с линеен лазер • Функция за измиване на подове www.heinner.com...
  • Page 30: Инструкции За Безопасност

    7. Преди да използвате продукта, моля, отстранете от пода чупливите предмети (като чаши, лампи и др.) и предметите, които може да се оплетат в страничната четка, ротативната четка и задвижващите колелца (като кабели, завеси и други материали, които може да се оплетат лесно). www.heinner.com...
  • Page 31 помежду си или да бъдат дадени на късо от други метални предмети. 9. Не подлагайте батериите на механични удари. 10. В случай на изтичане, не позволявайте течността да влиза в контакт с кожата или очите. Ако е имало контакт, измийте засегнатата област с обилно количество вода и потърсете медицинска помощ. www.heinner.com...
  • Page 32: Описание На Продукта

    Бутон за разкачане на мопа с вода автоматично вдигане Сензори за краища Всепосочно колелце Сензор за откриване на килими Странична четка Контакти за зареждане Основна четка Сензор за препятствия Модул на мопа с автоматично вдигане Основно колелце Покриваща плоча за основната четка www.heinner.com...
  • Page 33 Четка за почистване Филтър 5. ИНСТАЛИРАНЕ Първа употреба Стъпка 1: Подготовка преди употреба Отстранете разхвърлените предмети и кабелите от пода, преди да започнете употребата. Разопаковайте основата за зареждане и робота. Премахнете защитите Отстранете заключващото устройство Стъпка 2: Позиционирайте основата за зареждане. www.heinner.com...
  • Page 34 Стъпка 5: Присъединяване в мрежата Стъпка 6: Започнете почистването. Напълнете резервоара с вода. Отвор захранване с вода/извеждане вода Уверете се, че всички компоненти са добре монтирани на робота. Натиснете за кратко върху бутона „ ”, за да включите/прекъснете/възобновите почистването. www.heinner.com...
  • Page 35 ” за 3 секунди, за да включите прахосмукачката робот. След като индикаторът за захранване светне, поставете прахосмукачката робот в основата за зареждане, както е показано на изображението по-долу. Препоръчваме да заредите робота най-малко 6 часа преди първото му използване. www.heinner.com...
  • Page 36 Когато използвате функцията за измиване, извадете контейнера за прах чрез натискане на бутона за неговото разкачане. Отворете капака на резервоара, напълнете резервоара със студена вода и затворете плътно капака. Поставете контейнера за прах обратно в робота. Отвор захранване с вода/извеждане вода www.heinner.com...
  • Page 37 Роботът ще започне да почиства площ от един квадратен метър около себе си. След приключване на локализираното почистване, роботът се връща автоматично към станцията за зареждане. Имайте предвид, че активирането на функцията за локализирано почистване ще спре автоматично текущия цикъл на почистване. www.heinner.com...
  • Page 38: Почистване И Поддръжка

    3. След почистване поставете обратно на място крайната капачка върху корпуса на основната четка. Инсталирайте корпуса на основната четка в основното тяло съгласно посоката, показана на фигурата. Препоръчваме ежеседмично почистване на основната четка и смяната ѝ на всеки 6-12 месеца. www.heinner.com...
  • Page 39 Стъпка 4: Поставете контейнера за прах обратно в робота. Препоръчваме ежеседмично почистване на филтърния елемент и смяната му на всеки 1-3 месеца. Отвор захранване с вода/извеждане вода Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Почистване на модула на мопа 1. Разкачете модула на мопа и го почистете. www.heinner.com...
  • Page 40 Сензорът и контактите за зареждане Препоръчва се ежеседмично почистване. Избършете внимателно сензора с мека и суха попивателна кърпа, за да отстраните праха от повърхността му. Избършете внимателно контактите за зареждане с мека и суха попивателна кърпа, за да осигурите съответстващо зареждане. www.heinner.com...
  • Page 41: Отстраняване На Повреди

    Върху сензорите за краища се Отстранете натрупания прах върху е натрупал прах. повърхността на сензорите за краища. Звукът е Увеличете силата на звука. изключен/деактивиран. Прахосмукачката робот не издава звукови сигнали. Прахосмукачката е активирала Изключете/деактивирайте функцията функцията „Не безпокойте”. „Не безпокойте“. www.heinner.com...
  • Page 42 Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
  • Page 43 ROBOTPORSZÍVÓ • Modell: HI-RoboX+ HRVC-MAI52BK • Akkumulátor: 14,4 V, 5200 mAh • 3D lineáris lézeres érzékelési technológia • Padló felmosó funkció www.heinner.com...
  • Page 44: Általános Információk

    és meghajtó kerekekbe beakadható tárgyakat (pl. kábelek, függönyök és egyéb könnyen beakadható anyagok) a padlóról. 8. A robot használata, tisztítása vagy karbantartása során ügyeljen arra, hogy a haj ne akadjon bele a kerekekbe vagy a forgó kefékbe. www.heinner.com...
  • Page 45 öblítse le az érintett területet bőséges mennyiségű vízzel, és forduljon orvoshoz. Ne használjon más töltőt, csak a kifejezetten a készülék használatára szánt töltőt. 12. Ne használjon olyan akkumulátort, amelyet nem a készülékkel való használatra terveztek. 13. Ne használjon más gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú akkumulátort a készülékben. www.heinner.com...
  • Page 46: A Termék Leírása

    4. A TERMÉK LEÍRÁSA Hálózati gomb/lokalizált tisztítás Ütköző LiDAR szenzor Töltési gomb Bekapcsoló gomb Portartály leválasztó gomb Porgyűjtő tartály/víztartály Automatikus felemelő felmosórongy kioldó gomb Peremérzékelők Omnidirekcionális kerék Szőnyegfelismerő érzékelő Oldalsó kefe Töltési csatlakozók Főkefe Akadályérzékelő Önemelő felmosóegység Főkerék A főkefe fedőlapja www.heinner.com...
  • Page 47 Első használat 1. Lépés: Használat előtti előkészítés Használat előtt távolítsa el a padlóról a szétszórt tárgyakat és kábeleket. Csomagolja ki a töltőállomást és a robotporszívót. Távolítsa el a Távolítsa el a zárat védőburkolatokat. 2. Lépés: Helyezze el a töltőállomást. www.heinner.com...
  • Page 48 5. Lépés: Hálózati párosítás 6. Lépés: Kezdje el a takarítást. Töltse meg a tartályt vízzel. Vízfeltöltési/ leeresztési nyílás Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész biztonságosan fel van szerelve a robotporszívóra. Nyomja meg röviden a „ ” gombot a tisztítás indításához/leállításához/ folytatásához. www.heinner.com...
  • Page 49: A Termék Használata

    Bekapcsolás és töltés A robotporszívó elindításához tartsa lenyomva a „ ” gombot 3 másodpercig. Miután a bekapcsolás jelzőfénye kigyulladt, helyezze a robotporszívót a töltőállomásba az alábbi képen látható módon. Javasoljuk, hogy a robotot legalább 6 órán át töltse, mielőtt először használná. www.heinner.com...
  • Page 50 A mosási funkció használatakor vegye ki a portartályt a portartály kioldó gomb megnyomásával. Nyissa ki a tartály fedelét, töltse fel a tartályt hideg vízzel, és szorosan zárja le a fedelet. Tegye vissza a portartályt a robotporszívóba. Vízfeltöltési/ leeresztési nyílás Megjegyzés A tömődés megelőzése érdekében ne töltsön forró vizet vagy mosószert a tartályba. www.heinner.com...
  • Page 51 A robotporszívó elkezd tisztítani egy egy négyzetméteres területet maga körül. Amikor a helyhez kötött tisztítás befejeződött, a robotporszívó automatikusan visszatér a töltőállomásra. Vegye figyelembe, hogy a helyhez kötött tisztítás funkció aktiválása automatikusan leállítja az aktuális tisztítási ciklust. www.heinner.com...
  • Page 52: Tisztítás És Karbantartás

    Mossa ki a főkefét vízzel, és hagyja megszáradni. 3. A tisztítás után helyezze vissza a főkefe burkolatának zárófedelét. Szerelje be a főkefe szerkezetet a főegységbe az ábrán látható irányban. Javasoljuk, hogy a főkefét hetente tisztítsa, és 6-12 havonta cserélje ki. www.heinner.com...
  • Page 53 4. Lépés: Helyezze vissza a portartályt a robotporszívóba. Javasoljuk, hogy a szűrőelemet hetente tisztítsa, és 1-3 havonta cserélje ki. Vízfeltöltési/ leeresztési nyílás 1. Lépés 2. Lépés 3. Lépés A felmosó szerkezet tisztítása 1. Válassza le a felmosó egységet és tisztítsa meg azt. www.heinner.com...
  • Page 54 Szenzor és terhelési érintkezők Heti tisztítás ajánlott. Óvatosan törölje le az szenzort egy puha, száraz ruhával, hogy eltávolítsa a port a felületéről. A megfelelő töltés biztosítása érdekében óvatosan törölje át a töltőérintkezőket puha, száraz ruhával. www.heinner.com...
  • Page 55 Csatlakoztassa újra a telefont a csatlakoztatva a hálózathoz. hálózathoz. A router nem működik Az alkalmazás azt jelzi, hogy Indítsa újra a routert. megfelelően. nincs kapcsolat. A robotporszívó nincs Indítsa el a robotot. bekapcsolva. Adjon hozzá új eszközöket az A hálózat törlődött. alkalmazáshoz. www.heinner.com...
  • Page 56 Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.

This manual is also suitable for:

Hrvc-mai52bk

Table of Contents