Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Induction Hob
User Manual
Models:
7505.0030 – 7505.0035

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7505.0030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CombiSteel 7505.0030

  • Page 1 Induction Hob User Manual Models: 7505.0030 – 7505.0035...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. REINIGUNG ............................... 14 ................................... 15 1. SPECIFICATIONS ..............................15 2. PRECAUTIONS A PRENDRE ..........................15 3. MODE D'EMPLOI ............................... 17 4. USTENSILES UTILISABLES ET NON UTILISABLES ....................17 5. CODES D'ERREUR .............................. 18 6. COMMENT NETTOYER ............................18 www.combisteel.com...
  • Page 3: Specification

    1. SPECIFICATION Product description Model no. Voltage & power Size (mm) 7505.0030 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*2 355 x 655 x 875 Induction stove 7505.0035 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*4 655 x 655 x 875 2. CAUTIONS Please read carefully the following instructions before using the induction cooker.
  • Page 4 When installation, please use special electricity air protection switch, and the switch must be installed in a convenient or easy controlled place, and the installation place should reach a height from 1.3M to 1.5M. The required electricity current of the switch is 63A. www.combisteel.com...
  • Page 5: How To Use

    3. HOW TO USE Model: 7505.0030 Model: 7505.0035 1. Place suitable cooking utensils in the center of the top plate and connect the power cord in correct way, the indicator light will flash for one second then switch off. 2. ON/OFF: When the knob "0" is aligned with the "0" on the stainless steel housing, it is in the shutdown state, and the indicator light is switched off;...
  • Page 6: Error Codes

    3. Do not use benzine, thinner, scrubbing brush or polishing powder to clean the induction cooker. 4. Wipe using dish washing agent and damp cloth. 5. Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent. 6. Never run water over the unit (Water gets inside may cause malfunction). www.combisteel.com...
  • Page 7: Specificatie

    1. SPECIFICATIE Productomschrijving Modelnr. Spanning & vermogen Afmeting (mm) 7505.0030 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*2 355 x 655 x 875 Inductiekookplaat 7505.0035 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*4 655 x 655 x 875 2. VOORZORGEN Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u de inductiekookplaat gebruikt.
  • Page 8 Gebruik bij de installatie een speciale elektrische luchtbeveiligingsschakelaar. De schakelaar moet op een handige of gemakkelijk te bedienen plaats worden geïnstalleerd en de installatieplaats moet een hoogte bereiken van 1,3 m tot 1,5 m. De benodigde elektriciteitsstroom van de schakelaar is 63A. www.combisteel.com...
  • Page 9: Hoe Te Gebruiken

    3. HOE TE GEBRUIKEN Model: 7505.0030 Model: 7505.0035 1. Plaats geschikt kookgerei in het midden van de bovenplaat en sluit het netsnoer op de juiste manier aan. Het indicatielampje knippert één seconde en gaat dan uit. 2. AAN/UIT: Wanneer de knop "0" is uitgelijnd met de "0" op de roestvrijstalen behuizing, bevindt deze zich in de uitschakelstatus en is het indicatielampje uitgeschakeld;...
  • Page 10: Foutcodes

    3. Gebruik geen benzine, verdunner, schuurborstel of polijstpoeder om de inductiekookplaat schoon te maken. 4. Afvegen met afwasmiddel en vochtige doek. 5. Gebruik een stofzuiger om vuil uit de luchtinlaat en uitlaatopening op te zuigen. 6. Laat nooit water over het apparaat lopen (water dat binnenkomt kan storingen veroorzaken). www.combisteel.com...
  • Page 11: Spezifikation

    1. SPEZIFIKATION Produktbeschreibung Modell Nr. Spannung & Leistung Größe (mm) 7505.0030 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*2 355 x 655 x 875 Induktionsherd 7505.0035 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*4 655 x 655 x 875 2. VORSICHTSMAßNAHMEN Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Induktionsherd benutzen.
  • Page 12 Bei der Installation verwenden Sie bitte einen speziellen elektrischen Luftschutzschalter, und der Schalter muss an einem bequemen oder leicht zu kontrollierenden Ort installiert werden, und der Installationsort sollte eine Höhe von 1,3 m bis 1,5 m erreichen. Die erforderliche Stromstärke des Schalters beträgt 63A. www.combisteel.com...
  • Page 13: Anwendung

    3. ANWENDUNG Model: 7505.0030 Model: 7505.0035 1. Stellen Sie geeignete Kochutensilien in die Mitte der oberen Platte und schließen Sie das Netzkabel richtig an. Die Kontrollleuchte blinkt eine Sekunde lang und erlischt dann. 2. EIN/AUS: Wenn der Knopf „0“ mit der „0“ am Edelstahlgehäuse ausgerichtet ist, befindet er sich im Abschaltzustand und die Kontrollleuchte ist ausgeschaltet;...
  • Page 14: Fehlercodes

    Polierpulver. 4. Mit Geschirrspülmittel und feuchtem Tuch abwischen. 5. Verwenden Sie einen Staubsauger, um den Schmutz aus dem Lufteinlass und der Abluftöffnung zu saugen. 6. Lassen Sie niemals Wasser über das Gerät laufen (eindringendes Wasser kann zu Fehlfunktionen führen). www.combisteel.com...
  • Page 15: Specifications

    1. SPECIFICATIONS Description du produit No. du modèle Tension et puissance Taille (mm) 7505.0030 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*2 355 x 655 x 875 Cuisinière à induction 7505.0035 380-420V, 3N ~ 50-60Hz, 3500W*4 655 x 655 x 875 2. PRECAUTIONS A PRENDRE Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la plaque à...
  • Page 16 Lors de l'installation, veuillez utiliser un interrupteur de protection de l'air électrique spécial, et l'interrupteur doit être installé dans un endroit pratique ou facile à contrôler, et le lieu d'installation doit atteindre une hauteur de 1.3M à 1.5M. Le courant électrique requis de l'interrupteur est de 63A. www.combisteel.com...
  • Page 17: Mode D'emploi

    3. MODE D'EMPLOI Model: 7505.0030 Model: 7505.0035 1. Placez les ustensiles de cuisine appropriés au centre de la plaque supérieure et connectez le cordon d'alimentation correctement, le voyant clignote pendant une seconde puis s'éteint. 2. ON/OFF : lorsque le bouton « 0 » est aligné avec le « 0 » sur le boîtier en acier inoxydable, il est en état d'arrêt et le voyant est éteint ;...
  • Page 18: Codes D'erreur

    4. Essuyez en utilisant un produit de vaisselle et un chiffon humide. 5. Utilisez un aspirateur pour aspirer la saleté de l'entrée d'air et du conduit d'évacuation. Ne jamais faire couler d'eau sur l'appareil (l'eau qui pénètre à l'intérieur peut provoquer un dysfonctionnement). www.combisteel.com...

This manual is also suitable for:

7505.0035

Table of Contents