Page 1
Anti-Skid Tape Art. No. 811 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning Gebrauchsanleitung SAFE s i n c e 1 9 4 7...
Page 2
Anti-Skid Tape Other important information • Care instructions: Do not make wet. • Prevent slips and trips on interior floors, stairs and rugs. • Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to • SAFE ToughHold™ adhesive some surfaces. We accept no liability or responsability for da- •...
What’s included: Step by step installation guide SAFE ToughHold™ adhesive is instantly strong. It cannot be (A) 1 x 5 m Yellow Warning Tape repositioned if done incorrectly. Before removing the protective (B) 1 x 5 m Transparent Tape layer, test each step and ensure the surface is clean, dry and free of (C) Masking Tape grease and dirt.
Page 4
Use under rugs To permanently remove Use a blunt knife to carefully Strips of tape should be Measure the length of Anti-Skid Repeat at 15 cm intervals along positioned perpendicular to the Tape that you need and cut to prise a corner of the Anti-Skid the length of the rug.
Page 5
Skridsikrings-tape Anden vigtig information • Forhindrer skrid-relaterede fald på trapper og gulve og fald på løse tæpper. • Vedligeholdelse: Må ikke gøres vådt. • SAFE ToughHold™ Tape. • Vigtigt: SAFE ToughHold ™Tape kan forårsage skade på nogle • Bedre underlag for børn i alle aldre. overflader.
Page 6
Hvad er inkluderet: Skridt-for-skridt installations-vejledning SAFE ToughHold™ tape klæber med det same. Det kan ikke genpla- (A) 1 x 5 m gul “Advarsels-tape” ceres, hvis det er monteret forkert. Før fjernelse af beskyttelsefoli- (B) 1 x 5 m transparent tape en, check hvert trin i vejledningen, og vær sikker på, at overfladen er (C) Maskeringstape ren og tør og fri for fedt og snavs.
Page 7
Anvendelse under løse tæpper Permanent afmontering Anvend en afrundet kniv og Strimler af skridsikrings-tapen Udmål den nødvendige længde Gentag processen i intervaller skal anbringes på tværs af den af skridsikrings-tapen og klip af. pres denne ind i tapen imellem af 15 cm. produktet og overfladen og retning, du normalt går henover det løse tæppe.
Page 8
SAFE Halkskyddstejp Annan viktiga information • Förhindrar halk/snubbelolyckor i trappor, på golv och mattor inomhus. • Skötselinstruktioner: Får inte blötas. • SAFE ToughHoldTM tejp för att säkerställa bra fäste mot olika typer • Försiktighet! SAFE ToughHoldTM självhäftande tejp kan av golv. ibland skada vissa ytor och underlag.
Page 9
Vad ingår: Steg för steg installationsguide SAFE ToughHoldTM tejp härdar direkt. Tejpen går inte att flytta om (A) 1 x 5 m Gul halkskyddstejp den monteras felaktigt. Innan du tar bort det skyddande lagret, bör (B) 1 x 5 m Transparent halkskyddstejp du testa varje steg och se till att ytan är ren, torr och fri från fett (C) Maskeringstejp och smuts.
Page 10
Användning under mattor Permanent borttagning Använda en trubbig bordskniv Tejpen bör placeras vinkelrätt Mät och klipp av halkskydds- tej- Upprepa med 15 cm mellanrum i mot den riktning som du oftast pen i rätt längder. för att försiktigt lossa ett hela mattans längd.
Page 11
Anti-skli tape Annen viktig informasjon • Forhindre skli og fall på interiørgulv, trapper og tepper. • Vedlikeholdsinstruksjoner: Ikke gjør det vått. • SAFE ToughHold™ lim. • Forsiktig! SAFE ToughHold™-lim kan skade noen overflater. Vi • Bedre grep for barn i alle aldre. aksepterer ikke noe ansvar for skader eller mangler som opp- •...
Hva er inkludert: Trinnvis installasjonsveiledning SAFE ToughHold™ lim er umiddelbart sterk. Den kan ikke flyttes om (A) 1 x 5 m Gul varselstape den er plassert feil. Før du fjerner beskyttelsesfilmen, test hvert (B) 1 x 5 m Transparent tape trinn og sørg for at overflaten er ren, tørr og fri for smuss.
Page 13
Bruk under tepper For å fjerne permanent Bruk en sløv kniv for å nøye løs- Strimler av tape skal plasseres Mål lengden på Anti-Skidtapen Gjenta med 15 cm mellomrom vinkelrett i den retningen du som du trenger og klipp til ne et hjørne av Anti-Skidtapen langs teppets lengde.
Page 14
Anti-Rutschstreifen • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig, um sicherzustellen, dass es sicher verwendet werden kann und korrekt funktio- • Verhindern Sie ein Ausrutschen und Stolpern auf Innenböden, Trep- niert. Bei Abnutzung oder Beschädigung sofort entfernen und pen und Teppichen. bei Bedarf ersetzen. •...
Schritt-für-Schritt-Montageanleitung Lieferumfang: SAFE ToughHold™-Klebstoff klebt sofort sehr stark. Einmal angebracht, (A) 1 x 5 m Gelber Warnstreifen können keine Korrekturen mehr vorgenommen werden. Testen Sie jeden (B) 1 x 5 m Transparenter Streifen Schritt, bevor Sie die Schutzfolie entfernen, und stellen Sie sicher, dass (C) Abdeckband die Oberfläche sauber, trocken und frei von Fett und Schmutz ist.
Page 16
Verwendung unter Teppichen Um die Streifen dauer- haft zu entfernen Verwenden Sie ein stumpfes Die Streifen sollten senkrecht Messen Sie die Länge des Wiederholen Sie den Vorgang in zu der Richtung ausgerichtet Anti-Rutschstreifens, die Sie Messer, um eine Ecke des Abständen von 15 cm entlang Anti-Rutschstreifens vorsichtig werden, in der Sie am häufigsten...
Page 20
SAFE is a high quality brand developed and manufactured by Safe and Care Co. Europe: Marketing and Development Safe and Care Co. ApS | Hustedvej 3 | 7830 Vinderup Denmark | contact@safeandcareco.com...
Need help?
Do you have a question about the SAFE 811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers