Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
MANUEL D'INSTALLATION
EN
INSTALLATION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AMHIV60BC
AMHIV90BC
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMHIV60BC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amsta AMHIV60BC

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO AMHIV60BC AMHIV90BC...
  • Page 2 ..............................3 ...............................9 .............................15 ............................22 Ce guide d’utilisation est disponible dans la langue suivante : - FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la version originale. Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site www.schneiderconsumer.com This user guide is available in the following language: - EN (original version)
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1-CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne.
  • Page 4 2-EXIGENCES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION ATTENTION! AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DU PRODUIT, IL EST NÉCESSAIRE DE VÉRIFIER VOTRE RÉSEAU ÉLECTRIQUE ! Après l’installation de la hotte, la distance minimale doit être de 65 cm entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour toute table de cuisson électrique et de 70 cm entre le bas de la hotte et toute table à...
  • Page 5: Fiche Du Produit

    FICHE DU PRODUIT Règlement délégué (UE) n° 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale AMSTA Référence du modèle AMHIV60BC - AMHIV90BC Consommation annuelle d’énergie (kWh/a) 59,9 - 59,0 Classe d’efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique 11,1 - 10,9 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse (lux/Watt) Classe d’efficacité...
  • Page 6 Démontage et montage des filtres à graisse 1.Poussez le verrou du filtre en aluminium tout droit 2.Ensuite, abaissez légèrement vers le bas et tirez vers l'avant. 3.Placez les nouveaux filtres en insérant les bouts dans les encoches prévues à cet effet. Filtre à...
  • Page 7 Pour nettoyer l'extérieur de la hotte, utilisez un chiffon humide et un détergent liquide neutre.. Les produits abrasifs et grattants ne doivent jamais être utilisés. Les verres de la lampe de la hotte ne doivent pas être enlevés pendant le nettoyage. Attention! Ne nettoyez pas votre appareil avec des nettoyeurs à...
  • Page 8: Remplacement Des Lampes

    5-REMPLACEMENT DES LAMPES Retirez les filtres en aluminium en appuyant . Faites glisser la lumière led à la main du couvercle en plastique de protection de l'intérieur Retirez le câble de connexion de la lumière led de la carte principale, remplacez la nouvelle lumière en faisant les mêmes instruction Ce produit ne peut pas être éliminé...
  • Page 9: Safety Information

    1. SAFETY INFORMATION -The electrical and assembly connections of the product should be implemented by a competent service personnel who is fully trained for the subject. -Operational power supply is AC 220 240 Volts. Please do not operate the device with the power supply over and under these voltage values.
  • Page 10: Safety Requirements For Installation

    2-SAFETY REQUIREMENTS FOR INSTALLATION ATTENTION! BEFORE STARTING INSTALLATION OF THE PRODUCT IT IS NECESSARY TO CHECK YOUR ELECTRIC NETWORK! The unit must be fitted at a distance of at least 65 cm from the cooking hob . If the mounting instructions of the gas cooker indicate a wider 65 cm distance, respect it.
  • Page 11: Product Sheet

    PRODUCT SHEET According to 65/2014 Supplier name or trademark AMSTA Model identifier AMHIV60BC - AMHIV90BC Annual Energy Consumption (kWh/a) 59,90 - 59,00 Energy Efficiency Class Fluid Dynamic Efficiency 11,1 - 10,9 Fluid Dynamic Efficiency Class Lighting Efficiency (lux/Watt) Lighting Efficiency class...
  • Page 12 Disassembly of the Aluminium Filters 1.Push the aluminium filter lock straight 2.Then, slightly lower donwards and pull to the fornt side. Othewise, the filter shall be bended. After the washing-rinsing-drying processes of the aluminium filters are completed, they must be placed to their locations by following the previously explained stages adversely. Carbon Filter ( This is for using without the chimney ) This filter eliminates the smells of the cookings.
  • Page 13 In order to clean the outside of the hood , the user must use soft cloth which is wetted with liquid. Abrasive and scratching products should never be used for the cleaning of the hood. In order to avoid the scratchings of the brushed stainless steel body, the hood should always be wiped with the same direction of the brush traces.
  • Page 14 5-CHANGING THE LED LIGHTING Remove the aluminium filters by pressing the handle of the filter. Slide the led light by hand from the protection plastic cover from the inside Remove the cable connection of the led light from the main board, replace the new led light by doing the same instructions.
  • Page 15: Información De Seguridad

    1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD -Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y -seguridad del aparato.
  • Page 16 -En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales -Limpie y/o reemplace los filtros después del tiempo especificado (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza. -Deberá...
  • Page 17 2-REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN! ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ES NECESARIO VERIFICAR SU RED ELÉCTRICA El aparato debe instalarse a una distancia mínima de 65 cm de la placa de cocción. Si las instrucciones de montaje de la cocina de gas indican una distancia mayor, respétela.
  • Page 18: Ficha Del Producto

    FICHA DEL PRODUCTO Conforme a 65/2014 Nombre del proveedor AMSTA Identificador de modelo AMHIV60BC - AMHIV90BC Consumo Anual de Energía (kWh/a) 59,90 - 59,00 Clase de eficiencia energética Eficiencia dinámica de fluidos 11,1 - 10,9 Clase de eficiencia dinámica de fluidos Eficiencia de iluminación (lux/Watt)
  • Page 19 Desmontaje de los Filtros de Aluminio 1. Empuje el bloqueo del filtro de aluminio en línea recta. 2.Luego, baje ligeramente hacia abajo y tire hacia el lado delantero. De lo contrario, el filtro se doblará. Una vez finalizados los procesos de lavado-enjuague-secado de los filtros de aluminio, éstos deben ser colocados en sus ubicaciones siguiendo al contrario las etapas antes explicadas.
  • Page 20 Para limpiar el exterior de la campana, el usuario debe utilizar un paño suave humedecido con líquido. Nunca se deben utilizar productos abrasivos y rayadores para la limpieza de la campana. Para evitar rayar el cuerpo de acero inoxidable cepillado, la campana siempre debe limpiarse en la misma dirección que las huellas del cepillo.
  • Page 21 5-PARA CAMBIAR LA ILUMINACIÓN LED Retire los filtros de aluminio presionando el mango del filtro. Deslice la luz led con la mano desde la cubierta de plástico de protección desde el interior Retire la conexión del cable de la luz led de la placa principal, reemplace el nuevo led luz siguiendo las mismas instrucciones.
  • Page 22: Informações De Segurança

    1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA -As conexões elétricas e de montagem do produto devem ser executadas por pessoal de serviço competente e totalmente treinado para o assunto. -A fonte de alimentação operacional é AC 220 240 Volts. Por favor, não opere o dispositivo com a fonte de alimentação acima e abaixo desses valores de tensão.
  • Page 23 2-REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO AVISO! ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO DO PRODUTO É NECESSÁRIO VERIFICAR SUA REDE ELÉTRICA O exaustor deve ser instalado a uma distância de pelo menos 65 cm da placa de cozedura. Se as instruções de montagem do fogão a gás indicarem uma distância maior, respeite-a.
  • Page 24: Ficha De Produto

    FICHA DE PRODUTO Según 65/2014 Nome ou marca do fornecedor AMSTA Identificador do modelo AMHIV60BC - AMHIV90BC Consumo Anual de Energia (kWh/a) 59,90 - 59,00 Classe di efficienza energetica Eficiência Fluido Dinâmica 11,1 - 10,9 Classe de eficiência dinâmica de fluidos Eficiência de Iluminação (lux/Watt)
  • Page 25 Desmontagem dos Filtros de Alumínio Empurre a trava do filtro de alumínio em linha reta 2.Depois, abaixe um pouco para baixo e puxe para o lado dianteiro. Caso contrário, o filtro deve ser dobrado. Concluídos os processos de lavagem-enxaguamento-secagem dos filtros de alumínio, eles devem ser colocados em seus locais seguindo de forma adversa as etapas explicadas anteriormente Filtro de carbono (este é...
  • Page 26 Para limpar a parte externa do exaustor, o usuário deve usar um pano macio umedecido com líquido. Produtos abrasivos e arranhadores nunca devem ser usados para a limpeza do exaustor. Para evitar arranhões no corpo de aço inoxidável escovado, a coifa deve ser sempre limpa na mesma direção dos traços da escova.
  • Page 27 5-MUDANDO A ILUMINAÇÃO DE LED Remova os filtros de alumínio pressionando a alça do filtro. Deslize a luz led manualmente da tampa plástica de proteção por dentro Remova a conexão do cabo da luz led da placa principal, substitua o novo led luz seguindo as mesmas instruções.
  • Page 28  08mm  08mm...
  • Page 29 2 X motor mounting bracket 2 X Ø10 mm 2XØ8 mm wall wall mount mount anchor anchor plastic plastic 2 X M4*10 mm YSB screw 2 X 5,5*60 mm 2 X 4,2*38 mm YHB YSB screw screw 4 X 6 mm 4 X 3,9*9,5 mm RSYB Washer screw...

This manual is also suitable for:

Amhiv90bc

Table of Contents