Summary of Contents for A&E Bath and Shower Carley-32-PVC
Page 1
INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN ICELAND PORTABLE PVC COLD PLUNGE TUB ICELAND BAIGNOIRE DE PLONGÉE À FROID PORTABLE EN PVC ICELAND BAÑERA DE INMERSIÓN EN FRÍO PORTÁTIL DE PVC Carley-32-PVC 08-04-2024...
Page 2
POUR COMMENCER TO GET STARTED PARA COMENZAR Before you begin, read all instructions Avant de débuter les travaux, Leer todas las instrucciones carefully. lisez attentivement les instructions cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference for Este manual es una referencia gráfica installation purposes.
PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Repair Patch Drain Pipe Hand Pump Patch de réparation Tuyau d'évacuation Pompe manuelle Parche de reparación Tubería de desagüe Bomba de mano Faucet Plastic Bracket Cussion Robinet Support en plastique Coussin Grifo Soporte de plástico Cojín Seal Ring...
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1- Unpack and remove all accesso- 1- Desempaque y saque los accesorios. 1- Déballez et retirez les accessoires. ries. 2- Insert the 6 bracket tubes into their 2- Inserte los 6 tubos de soporte en 2- Insérez les 6 tubes de support dans designated positions.
Page 5
IMPORTANT NOTES AVISOS NOTES IMPORTANTES IMPORTANTES 1- For the first use, please clean the 1- Pour la première utilisation, bathtub with warm water at 20°C. veuillez nettoyer la baignoire avec de 1- Para el primer uso, por favor limpie l'eau tiède à 20°C. la bañera con agua tibia a 20°C.
Page 6
FOLDING PLIAGE PLEGADO 1- Fold the bottom half of the tub 1- Dobla la mitad inferior de la bañera 1- Pliez la moitié inférieure de la inward. hacia adentro. baignoire vers l'intérieur. 2- Fold the sides of the tub inward 2- Dobla los lados de la bañera hacia 2- Pliez les côtés de la baignoire vers twice.
MANTENIMIENTO ENTRETIEN MAINTENANCE Vaciar y limpiar: Vidange et nettoyage : Emptying and cleaning: Vacíe completamente la bañera Videz complètement la baignoire Empty the tub completely after después de cada uso para evitar el après chaque utilisation pour each use to prevent stagnant estancamiento del agua y la éviter l'eau stagnante et l'accumu- water and buildup of contami-...
WARRNATY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la A&E Shower and Baths inc. (de ahora en A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) garantie limitée suivante sur ses produits. Cette adelante, «A&E») ofrece la siguiente garantía offers the following limited warranty on garantie s’applique uniquement au propriétaire limitada explícita para cada uno de sus each of its products.
Need help?
Do you have a question about the Carley-32-PVC and is the answer not in the manual?
Questions and answers