Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning
User manual
VK155SV

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VK155SV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda VK155SV

  • Page 1 Bruksanvisning User manual VK155SV...
  • Page 2: Varning

    Varning VARNING: Eftersom kylmediet, som an- Använd inte elektrisk utrustning i vänds i enheten, är en brännbar kylens matförvaringsdel, om den gastyp är det viktigt att säkerstäl- inte är av den typ som rekom- la att kylkretslopp och rör inte är menderas av tillverkaren.
  • Page 3 VARNING: kvalificerade personer för att Förvara inga explosiva ämnen undvika fara. såsom erosolburkar med en Om sladden är skadad, måste ● brandfarlig drivgas i denna ap- den bytas ut av tillverkaren, parat. dess serviceombud eller lik- nande kvalificerade personer VARNING: för att undvika fara.
  • Page 4: Table Of Contents

    innehåll Tekniska data Varning ............2 Anordningen uppfyller kraven i alla relevan- Tekniska data ..........4 ta EU-direktiv, t.ex. lågspänningsdirektivet Bekanta dig med Vinkylen ......5 2014/35/EU och EMC-direktivet 2014/30/ Före användning .........6 På typskylten fig. 1 anges olika tekniska Reducerad energiförbrukning vid data samt typ och tillverkningsnummer.
  • Page 5: Bekanta Dig Med Vinkylen

    Bekanta dig med Vinkylen Belysning Kolfilter Trähylla Tätningslist Typpskylt Elektronisk styrning Sparklist Lås Justerbara fötter fig.2 CLASS 1 LED PRODUCT...
  • Page 6: Före Användning

    Före användning Före användning: Kontrollera att skåpet inte är skadat. Transportskador skall anmälas till återförsäljaren. Placera kylskåpet på en plats där det inte utsätts för direkt solljus. Fjern emballagen. Innan du använder ditt kylskåp, torka av alla delar med varmt vat- ten och ett milt rengöringsmedel, och skölj sedan med rent vatten och torka.
  • Page 7: Användning Och Installation

    Användning och installation Placering Enheten sedd från ovan Av säkerhetsmässiga och driftsmässiga När enheten placeras vid sidan av en vägg skäl får enheten inte placeras utomhus. ska man säkerställa att det finns tillräckligt Ställ enheten på ett plant underlag i ett torrt med plats för dörren att öppnas så...
  • Page 8: Installation

    Installation Ventilation Det är viktigt att enheten får tillräcklig ven-ti- Underlaget som enheten ska stå på ska lation och att luftcirkulationen över, under vara plant. Använd ingen ram eller liknan- och runt enheten sker obehindrat.Figurerna de.Enheten kan stå fritt upp mot en vägg, nedan visar hur man säkerställer nödvändig byggas in i ett kökselement eller stå...
  • Page 9 Placering Det är viktigt att enheten står helt plant. Man kan justera enheten genom att vrida de ställbara fötterna framtill upp eller ner se fig. 8). Kontrollera med ett vattenpass att enheten står helt plant. fig. 8 fig. 10 Max. 85 kg. Fig.
  • Page 10: Manövrering Och Funktion

    Manövrering och funktion fig. 11 Elektronisk styrning. simuleraaktuell temperatur i faskorna. Den elektroniska styrningen säkerställer Därför reagerar inte indikatorn på kortvariga attde förinställda temperaturerna hålls variationer i lufttemperaturen. uppochnertill i enheten. Detta sker via av- anceradstyrning av kylsystemet, värmeele- Temperaturjustering. menten och fläkten.
  • Page 11 Temperaturinställning nertill i Permanent belysning enheten. För presentation av erat vin, kan ni välja att ha ljuset tänt permanent genom att trycka Tryck in SET2. Därefter kan temperaturen- på ljussymbolen två gånger. Om ljus nertill justeras uppåt eller neråt med hjälpav Kontrollen är invändig tryck två...
  • Page 12: Avfrostning, Rengöring Och Underhåll

    Avfrostning, rengöring och underhåll Automatisk avfrostning Avfrostning av enheten sker automatiskt. Tövattnet rinner genom ett rör ned till tövat- tenskålen som sitter ovanför kompressorn. Vattnet förångas tack vare värmen från kompressorn. Rengöring Slå ifrån strömmen med hjälp av till/från knappen när enheten ska rengöras invän- digt.
  • Page 13: Felsökningslista

    Felsökningslista Möjlig orsak Åtgärd Inga kontrollampor Enheten är ej tillkopplad. Tryck på till/från knappen. lyser. Strömavbrott; säkringen har Kontrollera om strömmen är slagit ifrån, nätkontakten är inte ansluten. Säkringen ska vara riktigt isatt. tillslagen. Vatten på glashyl- Tövattenavloppsröret är igensatt. Rensa tövattenrännan och av- lorna.
  • Page 14: Reklamation, Reservdelar Och Service

    ServiceCylinda har lokala servicecenter i hela landet och som är specialister på Fel eller skador som uppstått direkt eller Cylinda. Här kan du få fasta priser och indirekt vid felhantering, missbruk, bristande professionell hjälp för alla reparationer. Hitta underhåll, felaktig inbyggnad, uppställning ditt lokala servicecenter på...
  • Page 15: Bortskaffning

    Bortskaffning För affärsanvändare inom den Information för användare om hopsam- Europeiska Unionen. ling och avfallshantering av gammalt Om du vill kassera elektrisk eller material och använda batterier elektronisk utrustning, var god kon- takta din återförsäljare eller leveran- Dessa symboler på produk ter, tör för ytterligare information.
  • Page 16: Warning

    Warning WARNING: As the appliance contains a flammable refrigerant, it is es- Do not damage the refrigerant sential to ensure that the refrig- system erant pipes are not damaged. WARNING: The quantity and type of the Do not use electrical appli- refrigerant used in your appli- ances inside the refrigerated ance is indicated on the rating...
  • Page 17 WARNING: Always keep the keys in a sepa- ● rate place and out of reach of Children must not clean the children appliance or carry out general maintenance unless they are at Before servicing or cleaning the ● least 8 years old and are being appliance, unplug the appliance from the mains or disconnect the supervised.
  • Page 18: Technical Data

    Contents Technical data Warning ............2 Wiring and connections in power supply Technical data ..........4 systems must been all applicable (local and national) electrical codes. Consult these Before use ..........5 codes lengths and sizes prior to cabinet Savings in energy consumption installation.
  • Page 19: Before Use

    Before use On receipt, check to ensure that the ap- pliance has not been damaged during transport. Transport damage should be reported to the local distributor before the wine cooler is put to use. Remove the packaging. Clean the inside of the cabinet using warm water with a mild detergent.
  • Page 20: Get To Know Your Wine Cooler

    Get to know your wine cooler Lighting Charcoal filter Wooden shelf Sealing strip Nameplate Door handle Kick plate Control panel Lock Adjustable feet fig. 2 CLASS 1 LED PRODUCT...
  • Page 21: Installation And Start-Up

    Installation and start-up Placement For safety and operational reasons, the ap- pliance must not be installed outdoors. The appliance should be placed on a level surface in a dry, well ventilated room (max. 75% relative air humidity). Never place the appliance close to sources of heat such as cookers or radiators, and avoid placing it in direct sunlight.
  • Page 22 Ventilation The appliance viewed from It is important that the appliance be well above ventilated and that air can circulate unhin- If the appliance is placed beside a wall, dered above, below and around it. there must be sufficient room for its door The figurs (figs 6-5) illustrate how the nec- to be opened wide enough to allow the essary air circulation around the appliance...
  • Page 23 Setting up It is important that the appliance be abso- lutely level. It can be levelled by screwing the adjustable feet at the front of the appli- ance up or down (figs 8). Use a spirit level to check that the appliance is absolutely level sideways.
  • Page 24: Operation And Function

    Operation and function Operation and function fig. 11 Electronic control Temperature indication The electronic control ensures that the The display shows the actual temperature. temperatures set at the top and at the bot- The upper digits of the display indicate the tom of the appliance are maintained.
  • Page 25: Alarm Devices

    Temperature setting at the top first for cancelling the alarm, then again for restarting the compressor. of the appliance Door alarm Push SET1. Then the temperature at the top of the appliance can be adjusted up and When the door has been open for more down by means of the “up and down”...
  • Page 26: Defrosting, Cleaning And Maintenance

    Single-zone setting for The frost protection thermostat long-term storage The appliance has a frost protection thermostat that take over control and run For long-term wine storage, the top and bot- the appliance in safety mode in case of tom sections should both be set at 12°C. malfunction.
  • Page 27: Fault Finding

    Fault finding Fault Possible cause Remedy The appliance not The appliance is switched off. Press the on/off switch. working Power failure; the fuse is blown; Check that power is connected. the appliance is not plugged in Reset the fuse. correctly. Water collects in The defrost water pipe is Clean the defrost water channel...
  • Page 28: Warranty, Spare Parts And Service

    Warranty, spare parts and service Warranty disclaimer Spare parts Faults and damage caused directly or When ordering spare parts, please state indirectly by incorrect operation, misuse, the type, serial and product numbers of insufficient maintenance, incorrect building, your appliance. This information is given on installation or mains connection.
  • Page 29: Disposal

    Disposal For business users in the Euro- Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and pean Union. If you wish to discard electrical and used Batteries electronic equipment, please contact These symbols on the products, your dealer or supplier for further packaging, and/or accompanying information.
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Made in Denmark by A/S Vestfrost Falkevej 12, 6705 Esbjerg Ø, Denmark Sp. Møllevej 100, 6705 Esbjerg Ø, Denmark Telephone 45 79 14 25 25 Telephone 45 79 14 22 22 The undersigned declare that the product is in conformity with the relevant statutory requirements and the applicable parts of harmonized European standards: Low Voltage Directive 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2...
  • Page 32 Service Vi har service i hela Sverige/ Nationwide service in Sweden Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00 Uppge / Declare Maskintyp / Model code Serienummer / Serial number Inköpsdatum / Purchase date...

Table of Contents