Primo Water PR579AC Manual

Primo Water PR579AC Manual

Mobile air conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mobiele airco
Climatiseur mobile
Mobile Klimaanlage
Mobile air conditioner
PR579AC
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR579AC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Primo Water PR579AC

  • Page 1 Mobiele airco Climatiseur mobile Mobile Klimaanlage Mobile air conditioner PR579AC HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL...
  • Page 2 PR579AC...
  • Page 3 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - keep this manual for later reference. Nederlands Français Deutsch...
  • Page 4: Garantie (Nl)

    PR579AC GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Page 5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 6 PR579AC • Het onderhoud en de reiniging van het toestel mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar of onder toezicht staan. • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. • Gebruik nooit een verlengsnoer. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. •...
  • Page 8 PR579AC I GEBRUIK • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
  • Page 9 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Deel de stroomtoevoer naar de airco nooit met een ander toestel. • Steek nooit vreemde voorwerpen in de openingen van het toestel. • Wanneer je het toestel uitzet en kort daarna terug aanzet, zal de compressor minstens 3 minuten nodig hebben om terug op te starten.
  • Page 10 PR579AC • Zorg ervoor dat de vrije ruimte rondom het toestel minstens 30 cm bedraagt. • Bedien de toetsen van het toestel alleen met je vingers en met geen enkel ander voorwerp. • Verwijder geen vaste delen van de airco. Gebruik...
  • Page 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE beschadigd is, neem dan contact op met een technicus of klantenservice. • Schakel het toestel uit bij onweer en trek de stekker uit het stopcontact om schade aan het toestel door blikseminslag te voorkomen. • Als de drainagefunctie niet in gebruik is, bevestig beide rubberen pluggen in de drainageopeningen.
  • Page 12 PR579AC (bijvoorbeeld: open vlammen, gasapparaten of elektrische apparaten in werking). • Het mag niet worden doorprikt of verbrand. • Koelgassen kunnen geurloos zijn. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd, gebruikt en bewaard in een ruimte die groter is dan 7 m •...
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE de sector. • Reparaties moeten worden uitgevoerd op basis van de aanbevelingen van het productiebedrijf. Onderhoud en reparaties waarvoor de assistentie van ander gekwalificeerd personeel nodig is, moeten worden uitgevoerd onder toezicht van een persoon die is aangeduid voor het gebruik van ontvlambare koelmiddelen.
  • Page 14 PR579AC ONDERDELEN Voorzijde Controlepaneel Luchtuitlaat Achterzijde Luchtfilter Luchtinlaat Luchtuitlaat Drainage Onderdelen Drainageslang Afstandsbediening Muurbevestiging afstandsbediening 10. Luchtuitlaatslang 10 a. Koppelstuk luchtuitlaatslang 11. Muurbevestiging 11 a. Muuradapter 11 b. Koppelstuk muurbevestiging 12. Raambevestiging 12 a. Raamadapter 12 b. Koppelstuk raambevestiging 12 c. Dichtingen...
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE INSTALLATIE • Plaats de airco op een solide en stabiele ondergrond, om de geluidshinder en vibratie tot een minimum te max 120 cm beperken. Zorg er ook voor dat de ondergrond sterk genoeg is om het gewicht van het toestel te dragen. min 30 cm •...
  • Page 16 PR579AC INSTALLATIE MUURBEVESTIGING • Plaats het koppelstuk van de luchtuitlaatslang op het uiteinde van de slang. • Plaats de luchtuitlaatslang op de luchtuitlaat aan de achterzijde van het toestel. • Maak een opening in de muur ter grootte van de muuradapter.
  • Page 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GEBRUIK De horizontale lamellen aan de voorzijde van de airco kan je manueel open en dicht klappen om zo de luchtuitlaat beter te kunnen richten. CONTROLEPANEEL ON-OFF - toets Om het toestel in en uit te schakelen. “+” en “-” - toetsen Om de temperatuurinstelling aan te passen.
  • Page 18 PR579AC ON-OFF - toets Om het toestel in en uit te schakelen. MODE - toets Met deze toets selecteer je de gewenste gebruiksinstelling. Telkens je op de toets drukt, zal de gebruiksinstelling wijzigen: AUTO, COOL, DRY en FAN. Het desbetreffende lichtje op het controlepaneel zal oplichten.
  • Page 19 HEAT TIMER MODE Transmission Indicator TEMP ECO display Lights up when remote sends TIMER Not available for signal to unit WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE this unit ON/OFF display FOLLOW SLEEP SWING FUNCTIES INSTELLEN Battery display MODE display Appears when the unit is turned on, Low battery Displays the current and disappears when it is turned off...
  • Page 20 PR579AC « TIMER OFF » Met deze functie kan je het toestel automatisch laten uitschakelen na verloop van tijd. Druk op de TIMER OFF - toets op de afstandsbediening. Op het display van de afstandsbediening kan je nu aflezen over hoeveel tijd de airco zal uitschakelen.
  • Page 21: Onderhoud En Reiniging

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ONDERHOUD EN REINIGING DRAINAGE Permanente drainage Tijdens het ontvochtigen, kan je een permanente drainage gebruiken. Verwijder de drainage afsluiting en het rubber dopje in het midden, achteraan het toestel. Bevestig de drainageslang aan de drainage opening. Zorg ervoor dat het water op een veilige en permanente manier kan wegvloeien.
  • Page 22: Veelgestelde Vragen

    PR579AC REINIGING • Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen. • Gebruik geen chemische of schurende producten om het toestel te reinigen. • Was het toestel nooit met water of een andere vloeistof, dit kan elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Page 23: Error Codes

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE De ruimte koelt niet voldoende af. • De ramen en deuren zijn niet gesloten. Zorg ervoor dat alle ramen en deuren gesloten zijn. • Er zijn warmte producerende toestellen in de ruimte. Verwijder indien mogelijk de warmtebronnen. • De luchtuitlaatslang is niet aangesloten of geblokkeerd. Sluit de slang aan en zorg ervoor dat ze naar behoren kan functioneren.
  • Page 24 PR579AC MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat...
  • Page 25: Garantie (Fr)

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! www.primo-elektro.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 –...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    PR579AC CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants...
  • Page 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE à son utilisation. • Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. • L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans ou sous la surveillance d’un adulte. •...
  • Page 28 PR579AC • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales.
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. I UTILISATION •...
  • Page 30 PR579AC • Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter. I AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT • Pour éviter toute surchauffe, ne recouvrez jamais l’arrivée d’air et la sortie d’air.
  • Page 31 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l’appareil, ils risqueraient fort de l’abîmer. • Veillez toujours à éteindre l’appareil avant d’enlever ou de replacer la grille d’arrivée d’air. • Veillez toujours à protéger le climatiseur contre l’humidité, la condensation, les projections d’eau, etc.
  • Page 32 PR579AC • N’utilisez pas l’appareil à proximité de substances facilement inflammables telles que alcool, insecticide, essence,... • Les réparations, la détection de fuites et toutes les autres interventions à l’installation doivent être faites par des personnes qualifiées, prévues des certificates rélévantes.
  • Page 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Ne faites pas passer le fil sous le revêtement de sol. Ne le couvrez pas avec des tapis ou d’autres revêtements. Ne le faites pas passer sous des meubles ou appareils. Éloignez le fil du passage pour éviter tout trébuchement. •...
  • Page 34 PR579AC • Si l’appareil est installé, utilisé ou stocké dans une zone non-ventilée, la pièce doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène, suite à des fuites, pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l’inflammation du frigorigène causé...
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Attention : risque d’incendie / matériaux inflammables Cet appareil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s’enflammer en cas d’exposition à une source d’ignition.. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 36: Vue Détaillée

    PR579AC VUE DÉTAILLÉE Face avant Panneau de commande Évacuation d’air Face arrière Filtre d’arrivée d’air Arrivée d’air Évacuation d’air Vidange Parties Flexible de vidange Télécommande Fixation murale télécommande 10. Tuyau d’évacuation d’air 10 a. Connecteur tuyau d’évacuation d’air 11. Kit de fixation murale 11 a.
  • Page 37: Installation

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE INSTALLATION • Placez la climatisation sur une surface stable et solide, afin de limiter à un minimum les nuisances sonores et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. max 120 cm •...
  • Page 38 PR579AC • Utilisez les joints de la fenêtre pour fermer les éventuelles ouvertures dans la fenêtre. INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE • Placez l’embout du tuyau d’évacuation d’air à l’extrémité du tuyau. • Placez le tuyau d’évacuation d’air sur la sortie d’air prévue à l’arrière de l’appareil.
  • Page 39: Panneau De Commande

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE UTILISATION Vous pouvez orienter le flux d’air manuellement en relevant ou en abaissant les lamelles de la grille située à l’avant de l’appareil. PANNEAU DE COMMANDE Touche MARCHE-ARRÊT Pour allumer et éteindre l’appareil. Touches «+» et «-» Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez choisir une température comprise entre 17 °C et 30 °C.
  • Page 40 PR579AC Touche ON/OFF Pour allumer et éteindre l’appareil. Touche MODE Cette touche vous permet de sélectionner le paramètre utilisateur souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d’utilisation : COOL, DRY et FAN. Le témoin correspondant s’allume sur le panneau de commande.
  • Page 41 HEAT MODE Transmission Indicator TEMP ECO display Lights up when remote sends Not available for signal to unit WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE this unit ON/OFF display SLEEP SWING UTILISATION DES MODES ET FONCTION Battery display MODE display Appears when the unit is turned on, Low battery Displays the current and disappears when it is turned off...
  • Page 42 PR579AC FONCTION « TIMER OFF » Grâce à cette fonction, l’appareil s’éteint automatiquement après un laps de temps prédéfini. Appuyez sur la touche « TIMER OFF » de la télécommande. L’écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur s’éteindra. Appuyez à...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ENTRETIEN ET NETTOYAGE ÉVACUATION D’EAU Vidange permanente Vous pouvez utiliser une vidange permanente pendant la déshumidification. Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l’arrière de votre appareil. Fixez le tuyau de vidange sur l’ouverture de vidange. Veillez à...
  • Page 44: Filtre À Air

    PR579AC NETTOYAGE • Enlevez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. • Ne lavez jamais l’appareil à l’eau ou avec d’autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution.
  • Page 45: Codes Erreur

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE La pièce ne refroidit pas suffisamment. • Les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées. • Il y a dans la pièce des appareils qui génèrent de la chaleur. Enlevez autant que possible les sources de chaleur.
  • Page 46 PR579AC RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...
  • Page 47 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! www.primo-elektro.be Montag –...
  • Page 48 PR579AC SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Page 49 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
  • Page 50 PR579AC • Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Installationsvorschriften installiert und geerdet wurde. • Benutzen Sie keine Verlängerungsschnur. • Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hängen.
  • Page 51 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE und trockene Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Gerät kommen kann. I GEBRAUCH •...
  • Page 52 PR579AC I PRODUKTSPEZIFISCHE WARNHINWEISE • Sorgen Sie dafür, dass die Luft-Zu- und -abfuhr nicht abgedeckt sind. Das Gerät könnte sonst überhitzen. • Vermeiden Sie, dass das Gerät Wasserspritzer abbekommt und stellen Sie es nicht in die Nähe von Wasserquellen. So vermeiden Sie, dass es zu Kurzschlüssen kommt.
  • Page 53 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes keine chemischen Mittel, da diese das Gerät beschädigen könnten. • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht an den Strom angeschlossen ist, wenn Sie den Lüftungsrost einsetzen oder entnehmen. • Achten Sie darauf, dass die Klimaanlage nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit kommt (z.B.
  • Page 54 PR579AC Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brand führen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder auf bloßen Füßen. • Wenn die Klimaanlage während des Betriebs umgestoßen wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Page 55 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE I DETAILLIERTE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DER GERÄTE MIT DEM KÄLTEMITTEL R290 • Bitte lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch. • Verwenden Sie beim Abtauen oder bei der Reinigung des Geräts keine anderen als vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge. • Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder laufende...
  • Page 56 PR579AC • Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Schäden ausgeschlossen werden. • Alle Personen, die an einem Kältemittelkreislauf arbeiten oder in ihn eingreifen, müssen im Besitz eines gültigen Zertifikats von einer anerkannten Prüfstelle sein, die ihnen bestätigt, dass sie sicher im Umgang mit Kältemitteln gemäß...
  • Page 57 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TEILE Vorderseite Bedienpanel Luftauslass Rückseite Luftfilter Lufteinlass Luftauslass Drainage Teile Drainageschlauch Fernbedienung Fernbedienung Wandbefestigung 10. Luftauslassschlauch 10 a. Kopplung Luftauslassschlauch 11. Wandbefestigungssatz 11 a. Wandadapter 11 b.Kopplung 12. Fensterbefestigungssatz 12 a. Fensteradapter 12 b. Kopplung Fensterbefestigungssatz 12 c. Fensterdichtung...
  • Page 58: Montage

    PR579AC MONTAGE • Stellen Sie die Klimaanlage auf einen soliden, stabilen Untergrund, um Lärmbelästigung und Vibrationen zu reduzieren. • Achten Sie darauf, dass der Untergrund stark genug ist, max 120 cm um dass Gewicht des Gerätes zu tragen. • Um das Gerät einfach transportieren zu können hat es min 30 cm Rollen.
  • Page 59 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MONTAGE DER WAND-LUFTABFUHR • Bringen Sie die Koppelung des Luftauslassschlauchs am Schlauchende an. • Bringen Sie den Luftauslassschlauch an der Rückseite des Geräts an. • Bringen Sie eine Öffnung in der Mauer in der Größe des Maueradapters an. • Bringen Sie den Maueradapter in der Öffnung an.
  • Page 60 PR579AC GEBRAUCH Die horizontalen Lamellen an der Vorderseite der Klimaanlage können Sie manuell öffnen und schließen, um so den Luftauslass besser ausrichten zu können. BEDIENPANEL ON-OFF-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten. “+” und “-”-Tasten Diese Tasten müssen Sie benutzen, wenn Sie die Temperatureinstellung ändern wollen.
  • Page 61 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ON-OFF-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten. MODE-Taste Mit dieser Taste können Sie die gewünschte Gebrauchseinstellung wählen. Bei jedem Druck auf diese Taste wird die Gebrauchseinstellung verändern: COOL, DRY und FAN. Das entsprechende Kontrolllämpchen auf dem Panel wird aufleuchten.
  • Page 62 Lights up when remote sends signal to unit PR579AC ON/OFF display MODE display Appears when the unit is turned on, Displays the current and disappears when it is turned off LED-Taste mode, including: Remote LED Screen Indicators TIMER OFF display How To Use The Basic Fun Mit dieser Taste wird das LED-Display des Bedienfelds ausgeschaltet.
  • Page 63: Timer On + Timer Off

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TIMER ON Mit dieser Funktion können Sie das Gerät zeitverzögert starten, bis zu maximal 24 Stunden. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste „TIMER ON“. Auf dem Display der Fernbedienung können Sie jetzt ablesen, zu welchem Zeitpunkt die Klimaanlage den Betrieb aufnimmt.
  • Page 64: Reinigung Und Wartung

    PR579AC SHORTCUT Mit dieser Taste können Sie eine bevorzugte Einstellungen festlegen und einschalten. Wenn Sie eine bestimmte Einstellung häufiger verwenden, können Sie sie einstellen, indem Sie die SHORTCUT-Taste 3 Sekunden lang eingedrückt halten. Das Gerät speichert dann die Einstellungen, die zum Zeitpunkt des Drückens eingeschaltet sind.
  • Page 65 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Meldung „P1“ nicht mehr auf dem Display steht. • Falls die Meldung nicht verschwunden ist, können Sie das Gerät einige Male an- und ausschalten. Sollte die Meldung dann noch stets auf dem Display erscheinen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler.
  • Page 66: Häufig Gestellte Fragen

    PR579AC • Stellen bei dem Gerät anschließend die „FAN“-Funktion ein und lassen es einen halben Tag in einem erwärmten Raum stehen. Auf diese Art und Weise kann das Gerät auch von Innen vollständig trockenen und wird sich kein Schimmel bilden.
  • Page 67 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • E2: Der Sensor vom Luftverdampfer funktioniert nicht. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie ca. 10 sek. und stecken Sie den Stecker erneut in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
  • Page 68: Warranty (En)

    PR579AC WARRANTY (EN) Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
  • Page 69 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 70 PR579AC supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than 16 years. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
  • Page 71 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Never use an extension cord. • Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. • Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. •...
  • Page 72 PR579AC The manufacturer cannot be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • Never leave the appliance unattended while it is functioning. • Do not operate the appliance with wet hands.
  • Page 73 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • When you turn off the unit and want to turn it on immediately afterwards, the compressor will need 3 min. to start up again. • Always place the unit at least 1m away from TV or radio, to prevent disturbance. •...
  • Page 74 PR579AC • Never touch the unit with wet hands or bare feed. • Do not press the buttons on the control panel with anything other than your fingers. • Never remove fixed parts from the air conditioning. Never use the unit when it is not working properly, or when the unit has fallen or has been damaged.
  • Page 75 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. • Disconnect the power if strange sounds, smell, or smoke comes from it. I SPECIFIC INFORMATION REGARDING APPLIANCES WITH R290 REFRIGERANT GAS. • Thoroughly read all of the warnings. •...
  • Page 76 PR579AC • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure. • Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued by an accredited organisation that ensures competence in handling refrigerants according to a specific evaluation recognized by associations in the...
  • Page 77 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PARTS Front Control panel Air outlet Back Air filter Air intake Air outlet Drainage Spares Drain tube Remote control Wall mount remote control 10. Air outlet hose 10 a. Coupling air outlet hose 11. Wall mount 11 a. Wall adapter 11 b.
  • Page 78: Installation Of The Window Kit

    PR579AC INSTALLATION max 120 cm • Place the air conditioning on a solid and stable floor, this way you will prevent min 30 cm excessive noise and vibrations. Make sure that the floor is strong enough to support the weight of the appliance.
  • Page 79 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE INSTALLATION WALL KIT • Place the coupling of the air outlet hose on the end of the hose. • Place the air outlet hose on the air outlet at the back of the appliance. • Make an opening in the wall the size of the wall adapter. •...
  • Page 80: Control Panel

    PR579AC The horizontal strip on the front of the air conditioning can be opened and shut manually in order to aim the air outlet better. CONTROL PANEL ON-OFF - touch To turn the unit off or on. “+” en “-” - touch Use these touches to select the temperature.
  • Page 81 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ON-OFF - touch To turn the unit off or on. MODE - touch With this touch you can select the desired function. Every time when pressing this touch the function will change : AUTO, COOL, DRY and FAN. The related indication light will turn on on the control panel.
  • Page 82 HEAT MODE TIMER Transmission Indicator TEMP ECO display Lights up when remote sends TIMER Not available for PR579AC signal to unit this unit ON/OFF display FOLLOW SLEEP SWING SET FUNCTIONS Battery display MODE display Appears when the unit is turned on,...
  • Page 83: Maintenance And Cleaning

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE « TIMER OFF » With this function you can switch off the apparatus automatically after some time. Press the TIMER OFF - button op de afstandsbediening. You can now read on the display of the remote control when the air conditioning will go off. Press the TIMER OFF - button several times to increase the time.
  • Page 84 PR579AC Drain code P1 When you don’t use the permanent drain, the non recycled condensation water, will be stored in the water tank,at the bottom of the unit. • When the water tank is full a few beep signals will be heard and on the display the code “P1”...
  • Page 85: Air Filter

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AIR FILTER • Clean the air filter at least ever 2 weeks. To make sure the air conditioning can operate in optimal conditions. • Clean the air filter in lukewarm water with a bit of detergent. Rinse the filter thoroughly and let it dry.
  • Page 86: Environmental Guidelines

    PR579AC The appliance is making to much noise or is causing vibrations. • The floor is not level or flat. Place the appliance on the flat and level surface if possible. • The air filter is dirty. Clean the air filter.
  • Page 87 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden.
  • Page 88 PR579AC Raamafdichting PR577AC-SEAL Isolation de fenêtres Fensterabdichtung Window sealing board Assy...
  • Page 89 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 90 PR579AC...
  • Page 91 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 92 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...

Table of Contents