Page 1
Produktinformation Bus-Telefon Comfort Product information Comfort bus telephone Information produit Poste pour bus confort Opuscolo informativo sul prodotto BTC 850-02 Citofono bus comfort Productinformatie Bus-telefoon Comfort Produktinformation Comfort-bustelefon Produktinformation Buss-telefon Comfort Información de producto Teléfono bus Comfort Informacja o produkcie Domofon w wersji Comfort Информация...
Anwendung Montage Inbetriebnahme Bus-Telefon Comfort für den Kabel auf ca. 80 mm abmanteln. Installation und Inbetriebnahme sind Siedle In-Home-Bus. 1 Empfohlene Einbauhöhe im Systemhandbuch beschrieben. Bus-Telefon Comfort. Anschluss auf Die aktuelle Ausgabe finden Sie im ca. 1,50 m bis Gerätemitte. den Bus-Adern Ta und Tb.
Page 5
English Application Mounting Commissioning Comfort bus telephone for Siedle Strip back cable to appr. 80 mm. Installation and commissioning are In-Home bus. 1 Recommended mounting height described in the system manual. Deluxe bus telephone. Connection The latest issue can be found in the appr. 1.50 m/4.9 ft to centre device.
Page 6
Français Application • Notice d’utilisation pour le Implantation des bornes Poste bus confort pour le bus Siedle consommateur Ta, Tb Bus In-Home In-Home. • La présente information produit Téléphone bus confort. Touche d’appel d’étage Raccordement sur les fils bus Ta...
Page 7
Ta e Tb. dell’apparecchio. può essere scaricata dalla sezione Funzioni: 2 Aprire l’apparecchio dal lato Download nel sito www.siedle.com. • Chiamata, conversazione, apri- posteriore; a tale scopo sbloccare la porta e chiamata dal piano piastra base con la leva a scatto.
Page 8
Nederlands Toepassing Montage Ingebruikname Bus-telefoon comfort voor de Siedle Kabel op ca. 80 mm afmantelen. Installatie en ingebruikname zijn in In-Home-Bus. 1 Aanbevolen inbouwhoogte het systeemhandboek beschreven. Bus-Telefoon Comfort. Aansluiting De actuele uitgave vind u in het ca. 1,50 m tot midden van het op de Bus-aders Ta en Tb.
Page 9
Dansk Anvendelse Montage Ibrugtagning Comfort-bustelefon til Siedle Ca. 80 mm kabel afisoleres. Installation og ibrugtagning er In-Home-bus. 1 Anbefalet monteringshøjde beskrevet i systemmanualen. Den Bustelefon Comfort. Tilslutning til aktuelle udgave findes i download- ca. 1,50 m til enhedens midte. bus-trådene Ta og Tb. 2 Åbn enheden fra bagsiden, idet sektionen på...
Page 10
Svenska Användning Montage Idrifttagning Buss-telefon Comfort för Siedle Skala av ungefär 80 mm på kabeln. Installationen och idrifttagningen är In-Home-bussen. 1 Rekommenderad monteringshöjd beskrivna i systemhandboken. Den Buss-telefon Comfort. Anslutning på aktuella utgåvan finns i nedladd- ca 1,50 m till mitten på apparaten. buss-ledarna Ta och Tb.
Español Aplicación • Instrucciones de empleo para el Identificación Teléfono confor Siedle para bus cliente final 10 El cajetín puede rotularse de In-Home. • Esta información de producto manera acorde con las funciones Teléfono de bus Comfort. Conexión de las teclas. El cristal transparente a los hilos de bus Ta y Tb.
Page 12
• Instrukcja obsługi dla odbiorcy Uruchomienie Magistralny telefon Comfort do sys- końcowego Instalacja i uruchomienie zostały temu Siedle In-Home. • niniejsza informacja o produkcie opisane w podręczniku systemu. Magistralowy unifon słuchawkowy Aktualne wydanie jest dostępne w Comfort. Podłączenie do żył magi- Montaż...
Page 13
можно найти в области скачи- ковой мелодии фиксаторным рычагом опорную вания документов на сайте • 7 кнопок для функций переклю- плату. www.siedle.com чения и управления имеют по две 3 При монтаже непосредственно функции на стене закрепить опорную плату Принадлежности для BTC 850-… • 7 светодиодов под кнопками...
Need help?
Do you have a question about the BTC 850-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers