Pred použitím si pozorne prečítajte pokyny a bezpečnostné pokyny OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA .............................2 TECHNICKÉ VLASTNOSTI .................................3 STRUČNÝ ÚVOD ..................................3 INŠTALAČNÉ POKYNY................................4 PREVÁDZKA ....................................4 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ ..............................6 RIEŠENIE PORÚCH..................................7 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 1. Pred prevádzkou si prečítajte návod a bezpečnostné poznámky a dobre si ho uschovajte; 2.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI Model: SV825 Rozmery: D 370 x Š 140 x V 288 mm Hmotnosť: 3,3 kg Kapacita zásobníka na vodu: 0,85 l Tlak vodného čerpadla: 19 barov Napätie / Frekvencia: AC 220 - 240 V / 50 Hz Výkon: 1100 W STRUČNÝ...
Page 4
INŠTALAČNÉ POKYNY 1. Otvorte obal, aby ste zistili, či nedošlo k poškodeniu alebo nedostatku dielov príslušenstva; 2. Umiestnite zariadenie na suché a bezpečné miesto, ktoré by malo taktiež susediť s aktuálnym konektorom; 3. Vyberte zásobník na vodu, vyčistite zásobník, naplňte ho vodou a potom ho vložte späť do zariadenia (môže sa použiť...
Page 5
4. Naplnenie šálky kávou Položte jednu šálku kávy pod trysku na kávu, aby ste získali jednu kávu. 5. Príprava kávy Vyberte si malú alebo veľkú šálku podľa vašej požiadavky (stlačte tlačidlo pre malú alebo veľkú). Veľká šálka, trvá približne 50 sekúnd, uvarí približne 40 ~ 65 ml kávy. Malá...
8. Nastavenie teploty kávy 1. Podľa zvyku používateľa upravte teplotu kávy stlačením tlačidla malej alebo veľkej šálky. celkovo je k dispozícii 7 úrovní, normálna je v strede sa dá nastaviť o 4 úrovne vyššie alebo nižšie o 2 úrovne, len keď je zariadenie v pohotovostnom stave. (Tlačidlo zapnutia/vypnutia je červené alebo stlačte tlačidlo a podržte zapnutia/vypnutia kým sa nerozsvieti červenou farbou), nastavte zariadenie podľa nižšie uvedeného postupu: stlačte tlačidlo malej šálky na dlhšie obdobie (každé...
Page 7
Pri výmene starých spotrebičov za nové je predajca zo zákona povinný prevziať váš starý spotrebič na likvidáciu minimálne bezplatne. „Týmto spoločnosť Zhejiang SEAVER Intelligent Technology Co., Ltd. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnou požiadavkou a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/35/EÚ.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v originálnych dokumentoch znamená, že použité elektrické alebo elektronické produkty sa nesmú pridať do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto zariadenia na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých štátoch Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť...
Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a bezpečnostní pokyny OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..............................2 TECHNICKÉ VLASTNOSTI .................................3 STRUČNÝ ÚVOD ..................................3 INSTALAČNÍ POKYNY ................................4 PROVOZ .....................................4 ÚDRŽBA A PÉČE ..................................6 ŘEŠENÍ PORUCH ..................................7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Před provozem si přečtěte návod a bezpečnostní poznámky a dobře si jej uschovejte; 2.
Page 10
TECHNICKÉ VLASTNOSTI Model: SV825 Rozměry: D 370 x Š 140 x V 288 mm Hmotnost: 3,3 kg Kapacita zásobníku na vodu: 0,85 l Tlak vodního čerpadla: 19 barov Napětí / Frekvence: AC 220 - 240 V / 50 Hz Výkon: 1100 W STRUČNÝ...
Page 11
INSTALAČNÍ POKYNY 1. Otevřete obal, abyste zjistili, zda nedošlo k poškození nebo nechybí nějaké díly příslušenství; 2. Umístěte zařízení na suché a bezpečné místo, které by mělo také sousedit s aktuálním konektorem; 3. Vyjměte zásobník na vodu, vyčistěte zásobník, naplňte jej vodou a poté jej vložte zpět do zařízení (může se použít pouze studená...
Page 12
4. Naplnění šálku kávou Položte jeden šálek kávy pod trysku na kávu, abyste získali jednu kávu. 5. Příprava kávy Vyberte si malý nebo velký šálek dle vašeho požadavku (stiskněte tlačítko pro malý nebo velký). Velký šálek, trvá přibližně 50 sekund, uvaří přibližně 40 ~ 65 ml kávy. Malý...
8. Nastavení teploty kávy 1. Podle zvyku uživatele upravte teplotu kávy stisknutím tlačítka malého nebo velkého šálku. Celkově je k dispozici 7 úrovní, normální je uprostřed, dá se nastavit o 4 úrovně výše nebo níže o 2 úrovně, jen když je zařízení v pohotovostním stavu. (Tlačítko zapnutí/vypnutí je červené nebo stiskněte tlačítko a podržte zapnutí/vypnutí, dokud se nerozsvítí...
Page 14
Při výměně starých spotřebičů za nové je prodejce ze zákona povinen převzít váš starý spotřebič na likvidaci minimálně bezplatně. „Tímto společnost Zhejiang SEAVER Intelligent Technology Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základním požadavkem a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/35/EU.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech nebo v originálních dokumentech znamená, že použité elektrické nebo elektronické produkty se nesmí přidat do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci odevzdejte tato zařízení na určená sběrná místa. Alternativně v některých státech Evropské...
Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat és biztonsági szabályokat. TARTALOM BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ..............................2 MŰSZAKI JELLEMZŐK ................................3 RÖVID BEVEZETŐ ..................................3 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ................................4 HASZNÁLAT ....................................4 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS ..............................6 HIBAELHÁRÍTÁS ..................................7 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Működés előtt olvassa el az utasításokat és a biztonsági tudnivalókat, és jól őrizze meg; 2.
MŰSZAKI JELLEMZŐK Modell: SV825 Méretek: D 370 x Š 140 x V 288 mm Tömeg: 3,3 kg Víztartály térfogata: 0,85 l Vízszivattyú nyomása: 19 bar Feszültség / Frekvencia: AC 220 - 240 V / 50 Hz Teljesítmény: 1100 W RÖVID BEVEZETŐ...
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 1. Nyissa ki a csomagolást és ellenőrizze a terméket, és hogy nem hiányzik-e egy tartozék; 2. Helyezze a berendezést száraz és biztonságos helyre, a csatlakozóaljzat mellé; 3. Vegye ki a víztartályt, tisztítsa meg a tartályt, töltse fel vízzel, majd tegye vissza a gépbe (csak hideg tisztított víz használható, forró...
Page 19
4. A csésze feltöltése kávéval Helyezzen egy kávéscsészét a kávéfúvóka alá a kávé kitöltéséhez. 5. Előkészület Válasszon kis vagy nagy csészét az igényei szerint (nyomja meg a kis vagy nagy csésze gombot). Nagy csésze, kb. 50 másodpercig tart, kb. 40 ~ 65 ml kávé lefőzése. Kis csésze, kb.
8. A kávé hőmérsékletének beállítása 1. Igényei szerint állítsa be a kávé hőmérsékletét a kis vagy nagy csésze gomb megnyomásával. Összesen 7 szint áll rendelkezésre, a normál középen van, 4 magasabb vagy 2 alacsonyabb szint állítható be, csak a készülék készenléti állapotában. (A be/ki gomb piros, vagy tartsa lenyomva a be/ki gombot, amíg pirosra nem vált), állítsa be a készüléket az alábbi eljárás szerint: nyomja meg a kis csésze gombot hosszabb ideig (minden megnyomás kb.
Page 21
Ha a régi készülékeket újra cseréli, a törvény kötelezi a kereskedőt, hogy ingyenesen átvegye a régi készüléket ártalmatlanításra. „A Zhejiang SEAVER Intelligent Technology Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/35/ EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a www.kavalucaffe.sk weboldalon érhető...
Page 22
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA Ez a szimbólum a termékeken vagy az eredeti dokumentumokban azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket nem szabad a normál települési hulladékhoz adni. A megfelelő ártalmatlanítás, felújítás és újrahasznosítás érdekében vigye a készüléket a kijelölt gyűjtőhelyre.
Please read the instructions and safety notes carefully before operation INDEX SAFETY NOTES ..................................2 TECHNICAL FEATURES ................................3 BRIEF INTRODUCTION................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................4 OPERATION ....................................4 MAINTENANCE AND CARE ...............................6 ELIMINATE FAULTS ..................................7 SAFETY NOTES 1. Please read the Manual and safety notes before operation and keep it well; 2.
TECHNICAL FEATURES Model: SV825 Dimension: L 370* W 140* H 288mm Weight: 3.3 Kg Water Tank Capacity: 0.85 L Water Pump Pressure: 19 Bar Voltage / Frequency: AC 220 - 240 V / 50 Hz Power: 1100 W BRIEF INTRODUCTION Product photo 10.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the packaging to see whether there is any breakage or accessory parts shortage; 2. Place the machine in a dry secure place, which shall be adjacent to the current jack as well; 3. Take off the water tank, clean the tank, fill it with water, then put it back on the machine (only cool purified water can be used, not hot water, tap water or other liquid).
Page 26
4. Put the coffee cup Put one coffee cup below the coffee nozzle for holding the coffee. 5. Make coffee Choose a short or long cup, according to your demand (press the button for short or long one). Long cup, it is around 50 seconds, brews around 40~65 ml coffee. Short cup, it is around 30 seconds, brews around 20~30 ml coffee.
8. Set the coffee temperature 1 According to the habit of user, adjust the coffee temperature by pressing the button of short cup or long cup. there are 7 levels for total, the normal one in the middle, could adjust up for 4 levels or adjust down 2 levels, only when the machine is stand by position.(the on/off button in red or press the on/off button until it in red for long time), adjust the machine as below: press the short cup button for long time(each pressing is about one second): press the short cup button...
Page 28
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. “Zhejiang SEAVER Intelligent Technology Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/35/EU. The declaration of conformity is available on the product page at www.kavalucaffe.sk.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ................................2 TECHNISCHE DATEN .................................3 KURZE EINFÜHRUNG ................................3 INSTALLATIONSANLEITUNG..............................4 INBETRIEBNAHME ..................................4 WARTUNG UND PFLEGE ................................6 FEHLERBEHEBUNG ...................................7 SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch; 2.
TECHNISCHE DATEN Modell: SV825 Abmessungen: L 370* W 140* H 288 mm Gewicht: 3,3 Kg Fassungsvermögen des Wassertanks: 0,85 L Druck der Wasserpumpe: 19 Bar Spannung / Frequenz: AC 220 - 240 V / 50 Hz Leistung: 1100 W KURZE EINFÜHRUNG Tropfschalenabdeckung Produktfoto 10.
INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Öffnen Sie die Verpackung, um festzustellen, ob die Kaffeemaschine intakt ist und alle Zubehörteile geliefert wurden; 2. Stellen Sie die Kaffeemaschine an einem trockenen, sicheren Ort auf, der sich auch in der Nähe des Stromanschlusses befinden muss; 3. Nehmen Sie den Wassertank ab, reinigen Sie ihn, füllen Sie ihn mit Wasser und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät (nur kühles, gereinigtes Wasser kann verwendet werden, kein heißes Wasser, Leitungswasser oder andere Flüssigkeiten).
Page 33
4. Kaffeetasse unter die Düse stellen Stellen Sie eine Kaffeetasse unter die Kaffeedüse, in welche der Kaffee hineinfließen kann. 5. Zubereitung des Kaffees Wählen Sie je nach Bedarf eine kleine oder große Tasse (drücken Sie entsprechend die Taste für die kleine oder große Tasse).
8. Einstellen der Kaffeetemperatur 1 Je nach Vorliebe des Benutzers stellen Sie die Kaffeetemperatur durch Drücken der Taste der kleinen oder der großen Tasse ein. Es sind insgesamt 7 Stufen vorgesehen, die normale Stufe liegt in der Mitte und kann um 4 Stufen nach oben bzw. 2 Stufen nach unten verstellt werden, aber nur wenn die Maschine sich in der Stand-by- Position befindet (die Ein/Aus-Taste leuchtet rot bzw.
Wenn Sie ein altes Gerät durch ein neues Gerät ersetzen, ist der Händler gesetzlich verpflichtet, Ihr altes Gerät zumindest kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen. “Hiermit erklärt die Gesellschaft Zhejiang SEAVER Intelligent Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU entspricht.
Page 36
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG ELEKTRISCHER ALTGERÄTE (für Privathaushalte) Dieses Symbol auf den Produkten und/oder in der beigelegten Dokumentation macht Sie darauf aufmerksam, dass elektrische und elektronische Altgeräte nie zusammen mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Im Interesse einer ordnungsgemäßen Entsorgung und Wiederverwertung bringen Sie solche Geräte zur Sammelstelle für Elektroabfall, die sie kostenlos entgegennimmt.
Need help?
Do you have a question about the SV825 and is the answer not in the manual?
Questions and answers