Do you have a question about the 180SGW12V/236 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Kraissmann 180SGW12V/236
Page 1
180 SGW 12V/236 WERKZEUGSATZ ZUM SCHLEIFEN UND GRAVIEREN û GRINDING AND ENGRAVING TOOL KIT ∆ НАБІР ШЛІФУВАЛЬНО-ГРАВІРУВАЛЬНИХ ІНСТРУМЕНТІВ τ BETRIEBSANLEITUNG û USER MANUAL ∆ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ τ...
Page 3
DEUTSCH Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel er- höhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheitshinweise ▶ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Allgemeine Sicherheitshinweise für ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch Elektrowerkzeuge für den Aussenbereich geeignet sind. Die Anwendung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- eines für den Aussenbereich geeigneten Verlänge- weisungen.
schlossen sind und richtig verwendet werden. Verwen- reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicher- dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Staub verringern. Sicherheitshinweise für Fräsen ▶ Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolier- Verwendung und Behandlung des ten Griffflächen, da der Fräser das eigene Netzkabel Elektrowerkzeuges treffen kann.
230 V. Bei abweichenden Spannungen und in län- der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. derspezifischen Ausführungen können diese Anga- Produkt und Leistungsbeschreibung ben variieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerk- Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- zeuge können variieren.
Page 6
Montage der fl exiblen Welle Hinweise zur Drehzahleinstellung ▶ Schrauben Sie die Abdeckung vorne am Gerät ab. ▶ kleine Fräser/Schleifstifte: hohe Drehzahl ▶ Lösen Sie die Spannzangenfuttermutter. ▶ grosse Fräser/Schleifstifte: niedrige Drehzahl ▶ Stecken Sie die Innenachse der flexiblen Welle in das Spannzangenfutter.
Zubehörteilen. Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich Fräser ist, dann ist dies von Kraissmann oder einer autori- Zum Fräsen von Kunststoff und Holz, Weichmetall. sierten Kundendienststelle für Kraissmann-Elekt- rowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdun- Spannzangenfutterschlüssel...
ENGLISH ▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Safety Notes protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. General Power Tool Safety Warnings Personal safety Read all safety warnings and all ▶...
TECHNICAL DATA ▶ Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any Big grinder adjustments, changing accessories, or storing power Power, W ..............180 tools. Such preventive safety measures reduce the risk Voltage, V ..............230 of starting the power tool accidentally.
Installing the fl exible shaft pressure. On the contrary, heavy pressure will cause ▶ Unscrew the cover from the front of the equipment. the drive unit to slow down or stop and will overload ▶ Undo the collet chuck nut. the motor.
Subject to change without notice. CLEANING AND MAINTENANCE KRAISSMANN Power Tools Ltd. Always pull out the mains power plug before star- North Rhine-Westphalia, Dusseldorf, ting any cleaning work. Germany Cleaning ▶...
▶ Не дозволяється використовувати шнур не за при- УКРАЇНСЬКА значенням, наприклад, для транспортування або підвішування електроінструменту, або для витя- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ гування вилки з штепсельної розетки. Захищайте шнур від впливу високих температур, мастила, го- Загальні вказівки з техніки безпеки стрих...
новагу. Завдяки цьому Ви можете краще контролю- ваний електричний інструмент відповідно до призна- вати електроінструмент в несподіваних ситуаціях. чення, то і тоді завжди залишається місце для ризику. ▶ Носіть придатний одяг. Не носіть широкий одяг і Нижче наведено список залишкових небезпек, пов'я- прикраси.
втулку і знову встановіть натяжну гайку. ристовуваного змінного приладдя і оброблюваного ▶ Вставте необхідний інструмент в затискну втулку матеріалу. до упору і затягніть гайку цангового патрона. Вказівки з налаштування Виступ не повинен перевищувати 20 мм! швидкості обертання Монтаж гнучкого валу ▶...
Page 18
Для полірування латуні, олова, міді і т. ін. Також в поєд- вуйте засоби для очищення або розчини, вони мо- нанні з полірувальними пастами. жуть пошкодити пластмасові частини пристрою. Слідкуйте за тим, щоб вода не потрапила всередину Чашкові щітки пристрою. Попадання води в електричний пристрій Для...
Page 19
Ш ліфу в а ль н о - г р а віру в а ль н и й інс т ру мен т | 19...
Page 20
180 SGW 12V/236 WERKZEUGSATZ ZUM SCHLEIFEN UND GRAVIEREN GRINDING AND ENGRAVING TOOL KIT НАБІР ШЛІФУВАЛЬНО-ГРАВІРУВАЛЬНИХ ІНСТРУМЕНТІВ Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh, Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf Deutschland...
Need help?
Do you have a question about the 180SGW12V/236 and is the answer not in the manual?
Questions and answers