Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL
INTRODUCTION
AUDI battery charger (1065) is a switch mode charger with
both float and pulse maintenance and is a part of a series
of battery chargers from AUDI. These chargers represent the
latest technology within battery charging. An AUDI battery
charger (1065) gives the battery maximum life.
SUPPLY PLUG*
COMFORT CONNECT
CHARGE CABLE
*Supply plugs may differ to suit your wall socket.
MAINS CABLE
COMFORT CONNECT – clamp
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: This product contains chemical known to the state
of California to cause cancer or reproductive toxicity.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1.
– This manual contains important safety and operating
instructions for battery charger model AUDI (1065).
2. Do not expose charger to rain or snow.
3. Use of an attachment not recommended or sold by AUDI
may result in a risk of fire, electric shock or injury to
persons.
4. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull
by the plug rather than cord when disconnecting charger.
5. An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result
in a risk of fire and electric shock. If an extension cord
must be used, make sure that: a) Pins on plug of exten-
sion cord are the same number, size and shape as those
of plug on charger; b) Extension cord is properly wired
and in good electrical condition; and c) Wire size is large
EN • 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1065 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Audi 1065

  • Page 1 MANUAL INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AUDI battery charger (1065) is a switch mode charger with both float and pulse maintenance and is a part of a series of battery chargers from AUDI. These chargers represent the CALIFORNIA PROPOSITION 65 latest technology within battery charging. An AUDI battery WARNING: This product contains chemical known to the state charger (1065) gives the battery maximum life.
  • Page 2: Personal Precautions

    REASON, IT IS OF OUTMOST enough for AC ampere rating of charger as specified in “RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR AC IMPORTANCE THAT YOU EXTENSION CORDS”. 6. Do not operate charger with damaged cord or plug – FOLLOW THE INSTRUCTIONS return the charger to the retailer.
  • Page 3: Preparing To Charge

    f) Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool d) Add distilled water in each cell until battery acid reaches onto battery. It might spark or short-circuit battery or level specified by battery manufacturer. Do not overfill. other electrical part that may cause explosion.
  • Page 4: Dc Connection Precautions

    DC CONNECTION d) Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis. If negative post is grounded to the chassis PRECAUTIONS (as in most vehicles) see (e). If positive post is grounded to the chassis, see (f). a) Connect and disconnect dc output clips only after setting e) For Negative-grounded vehicle, connect POSITIVE any charger switches to “off”...
  • Page 5: Important Safety Information

    CAUSE BATTERY EXPLOSION. • Check the charger cables prior to use. Ensure that no cracks have occurred in the cables or in the bend protec- TO REDUCE RISK OF tion. A charger with damaged cables must be returned to the retailer. A SPARK NEAR BATTERY: •...
  • Page 6 CONNECT AND • This appliance is not designed for use by young children or people who cannot read or understand the manual unless DISCONNECT THE they are under the supervision of a responsible person to ensure that they can use the battery charger safely. Store CHARGER TO A BATTERY and use the battery charger out of the reach of children, and ensure that children cannot play with the charger.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Connect the charger to the battery. 2. Connect the charger to the wall socket. The power lamp will indicate that the mains cable is connected to the wall socket. The error lamp will indicate if the battery clamps are incorrectly connected. The reverse polarity protection will ensure that the battery or charger will not be damaged.
  • Page 8: Charging Programs

    CHARGING PROGRAMS Settings are made by pressing the MODE-button. After about two seconds the charger activates the selected program. The selected program will be restarted next time the charger is connected. THE TABLE ExPLAINS THE DIFFERENT CHARGING PROGRAMS: PROGRAM BATTERY SIzE (AH) ExPLANATION TEMP RANGE Small battery program -4ºF–122ºF...
  • Page 9 DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15.8V 0.8A until 12.6V Increasing volt- Declining cur- Checks if volt- 13.6V 12.7V–14.4V age to 14.4V. rent. 14.4V age drops to 0.8A 0.8–0.4A 0.8A 15.8V 4.3A until 12.6V Increasing volt- Declining cur- Checks if volt- 13.6V 12.7V–14.4V...
  • Page 10: Ready To Use

    STEP 1 DESULFATION STEP 8 PULSE Detects sulfated batteries. Pulsing current and voltage, Maintaining the battery at 95–100% capacity. The charger removes sulfate from the lead plates of the battery restoring monitors the battery voltage and gives a pulse when neces- the battery capacity.
  • Page 11: Error Lamp

    INSTRUCTIONS If the error lamp is lit, check the following: 1. Is the chargers positive lead connected The AUDI battery charger (1065) is maintenance-free. The to the battery’s positive pole? charger must not be opened; doing so will invalidate the warranty.
  • Page 12: Technical Specifications

    Weight 1.4 Ibs *) Back current drain is the current that drains the battery if the charger is not connected to the mains. AUDI chargers has a very low back current. **) The quality of the charging voltage and charging current is very important. A high current ripple heats up the battery which has an aging effect on the positive electrode.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D'EMPLOI INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le chargeur de batterie AUDI (1065) est un chargeur de batterie en mode commuté avec fonction d'entretien et PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE. d'entretien par impulsion qui fait partie de la gamme de MISE EN GARDE : Ce produit contient des substances...
  • Page 14 BATTERIES PRODUISENT DES celles du chargeur; b) la rallonge doit être correctement câblée et en bon état; c) le calibre des fils doit être GAZ EXPLOSIFS. IL EST DONC suffisant pour l'intensité nominale CA (ampères) du chargeur, comme indiqué dans le tableau « CALIBRE ESSENTIEL DE RESPECTER MINIMUM RECOMMANDÉ...
  • Page 15 AVANT DE CHARGER UNE d) En cas de projections d'acide sur la peau ou les vêtements, rincer immédiatement à  l'eau savonneuse. BATTERIE En cas de projection d'acide dans les yeux, rincer immédiatement à l'eau courante froide pendant un a) Si nécessaire, retirer la batterie à charger du véhicule en minimum de 10 minutes et consulter immédiatement un détachant toujours dans un premier temps la borne de médecin.
  • Page 16: Emplacement Du Chargeur

    EMPLACEMENT DU SUIVRE CES ÉTAPES POUR CHARGEUR LA CHARGE D'UNE BATTERIE a) Installer le chargeur le plus loin possible de la batterie, INSTALLÉE DANS UN en fonction de la longueur des câbles. VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE b) Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus de la batterie en cours de charge.
  • Page 17 SUIVRE CES ÉTAPES POUR d) Déterminer quelle borne est mise à la masse (connectée au châssis). Si c'est la borne négative (comme dans LA CHARGE D'UNE BATTERIE la plupart des véhicules), aller à (e). Si c'est la borne positive, aller à (f). INSTALLÉE HORS D'UN e) Sur un véhicule à...
  • Page 18 e) Pour déconnecter le chargeur, procéder dans l'ordre fréquentes persistent toujours. Ne pas laisser une batterie inverse du branchement et couper la première connexion en cours de charge sans surveillance pendant une période en se tenant aussi loin que possible de la batterie. de temps prolongée.
  • Page 19 CALIBRE MINIMUM BRANCHEMENT ET RECOMMANDÉ POUR LES DÉBRANCHEMENT DU CORDONS DE RALLONGE CHARGEUR ET DE LA BATTERIE LONGUEUR DU CALIBRE MINIMUM CORDON (AWG) PIEDS (M) 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,6) Comfort Connect – – FR • 7...
  • Page 20: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D'UTILISATION 1. Brancher le chargeur à la batterie. 2. Brancher le chargeur à la prise murale. Le voyant d'alimentation indiquera que le cordon d'alimentation est branché à la prise murale. Si le témoin d'anomalie se met en marche, cela indique que les pinces de la batterie ne sont pas fixées correctement. La protection d'inversion de polarité...
  • Page 21: Programmes De Charge

    PROGRAMMES DE CHARGE Pour choisir un réglage, appuyer sur le bouton MODE. Le chargeur active le programme sélectionné après deux secondes environ. Le programme sélectionné se mettra en marche lors du branchement du chargeur la fois suivante. LE TABLEAU ExPLIqUE LES DIFFÉRENTS PROGRAMMES DE CHARGE : CAPACITÉ...
  • Page 22 DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15,8 V 0,8 A jusqu'à Augmentation Réduction Vérifie si la 13,6 V 12,7 V–14,4 V 12,6 V de la tension à de l'intensité. tension baisse 0,8 A 0,8-0,4 A 14,4 V. 0,8 A 14,4 V à 12 V 15,8 V 4,3 A jusqu'à Augmentation Réduction Vérifie si la 13,6 V...
  • Page 23 ÉTAPE 1 DESULFATATION ÉTAPE 8 PULSE Détecte les batteries sulfatées. Impulsion de courant et de Maintient la batterie à 95 - 100 % de sa capacité. Le tension, élimine le sulfate des plaques de plomb de la batterie chargeur surveille la tension de la batterie et envoie au et restaure sa capacité.
  • Page 24: Consignes D'entretien

    TÉMOIN D'ANOMALIE CONSIGNES D'ENTRETIEN Si le témoin d'anomalie s'allume, vérifier ce qui suit : Le chargeur de batterie AUDI (1065) ne requiert aucun entretien particulier. Le démontage du chargeur n'est pas 1. Le fil positif du chargeur est-il branché autorisé et entraîne l'annulation de la garantie. Si le cordon sur la borne positive de la batterie? d'alimentation est endommagé, le chargeur doit être retourné...
  • Page 25: Spécifications Techniques

    Poids 1,4 Ib *) La consommation par retour de courant est le phénomène par lequel la batterie se vide si le chargeur n'est pas branché au secteur. Les chargeurs AUDI ont une consommation par retour de courant très faible. FR • 13...
  • Page 26 échauffe la batterie et provoque le vieillissement prématuré de l'électrode positive. Une ondulation de tension élevée risque de détériorer les équipements connectés à la batterie. Les chargeurs de batterie AUDI produisent une tension et une intensité de haute qualité à très faible ondulation. 14 • FR...
  • Page 27: Instrucciones Sobre Seguridad

    MANUAL INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Cargador de baterías AUDI (1065) es un cargador con cambio de modo y que permite hacer el mantenimiento de las baterías (flotante y por pulsos). Forma parte de la familia de PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA cargadores de baterías de AUDI Sweden AB.
  • Page 28: Precauciones Personales

    GENERAN GASES del cargador; b) El cable alargador está correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas; y c) El EXPLOSIVOS DURANTE calibre de los cables es suficientemente grueso para la corriente alterna nominal del cargador, según se espe- EL FUNCIONAMIENTO cifica en “CALIBRE AWG MÍNIMO RECOMENDADO PARA ALARGADORES”.
  • Page 29: Preparación De La Carga

    PREPARACIÓN DE LA CARGA c) Lleve en todo momento protección completa para los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos mientras trabaja a) Si fuera necesario retirar la batería de un vehículo para cerca de una batería. cargarla, siempre quite primero el terminal de tierra de d) Si el ácido de la batería entrase en contacto con su piel la batería.
  • Page 30 HACERLA EXPLOTAR. PARA b) Nunca coloque el cargador directamente sobre la bate- ría que está cargando; los gases de la batería podrían REDUCIR EL RIESGO DE corroer y estropear el cargador. c) Nunca permita que gotee el ácido de la batería mientras CHISPAS CERCA DE LA lee el peso específico del electrólito o rellena la batería.
  • Page 31 EXPLOTAR. PARA REDUCIR EL a piezas de chapa de la carrocería. Conecte la pinza a una pieza metálica de gran calibre del bastidor o del RIESGO DE CHISPAS CERCA bloque motor. f) Para vehículos con el borne positivo conectado a tierra, DE LA BATERÍA: conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de baterías al borne NEGATIVO (NEG, N, –) que no va...
  • Page 32: Información Sobre Seguridad

    ¡INFORMACIÓN SOBRE • Controle siempre que el cargador haya conmutado a la ETAPA 7 antes de dejarlo desatendido y conectado SEGURIDAD! durante periodos prolongados. Si el cargador no ha con- mutado a la ETAPA 7 en un plazo de 50 horas, ello indica •...
  • Page 33 CALIBRE AWG MíNIMO CONExIÓN Y RECOMENDADO PARA DESCONExIÓN DEL CABLES PROLONGADORES CARGADOR A UNA DE CA BATERíA LONGITUD DEL CABLE CALIBRE AWG DEL CABLE (PIES) M 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) Comfort Connect 150 (45,6) – – ES • 7...
  • Page 34: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Conecte el cargador a la batería. 2. Enchufe el cargador en la toma de red eléctrica. El piloto de encendido indicará si el cable de la red está enchufado al tomacorriente de pared. El piloto de error indica si las pinzas de la batería están mal conectadas. La protección contra polaridad reversa garantiza que ni la batería ni el cargador sufrirán daños.
  • Page 35: Programas De Carga

    PROGRAMAS DE CARGA Para hacer la selección, pulse el botón MODE (Modo). Al cabo de unos dos segundos, el cargador activa el programa seleccio- nado. El programa seleccionado se volverá a iniciar la siguiente vez que se conecte el cargador. ESTA TABLA DESCRIBE LOS DISTINTOS PROGRAMAS DE CARGA: CAPACIDAD DE LA GAMA DE...
  • Page 36 DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE (Desulfatación) (Inicio suave) (Volumen) (Absorción) (Análisis) (Regeneración) (Flotante) (Pulsos) 15,8 V 0,8A hasta Voltaje cre- Corriente decre- Comprueba si 13,6 V 12,7–14,4 V 12,6 V ciente hasta ciente. 14,4 V el voltaje cae a 0,8 A 0,8-0,4 A 14,4 V.
  • Page 37 ETAPA 1 DESULFATION (DESULFATACIÓN) ETAPA 7 FLOAT (FLOTANTE) Detecta las baterías sulfatadas. Corrientes y voltajes pulsantes Mantiene el voltaje de la batería al nivel máximo mediante eliminan los sulfatos de las placas de plomo de la batería y carga a voltaje constante. restablecen su capacidad.
  • Page 38: Instrucciones De Mantenimiento

    Si se enciende el piloto de error, compruebe lo siguiente: 1. ¿Está conectado al polo positivo de la El cargador de baterías AUDI (1065) no precisa batería el cable positivo del cargador? mantenimiento. Nunca abra el cargador; ello anularía la garantía.
  • Page 39: Especificaciones Técnicas

    1,4 Ibs (0,635 kg) Peso *) La pérdida de contracorriente es la corriente perdida si el cargador no está conectado a la red. Los cargadores AUDI tienen una contracorriente muy baja. **) La calidad del voltaje de carga y de la corriente de carga es muy importante. Una alta corriente de ondulación (rizado) calienta la batería, lo cual tiene un efecto de envejecimiento sobre el electrodo positivo.
  • Page 40 14 • ES...

Table of Contents