Page 1
FA-5651-2 INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HOT AIR BRUSH ФЕН-ЩІТКА BEDIENUNGSANLEITUNG ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ WARMLUFTBÜRSTE ЩЕТКА-ФЕН INSTRUKCJA OBSŁUGI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LOKÓWKO-SUSZARKA ΒΟΎΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΎ ΑΕΡΑ MANUAL DE UTILIZARE GEBRUIKERSHANDLEIDING PERIE ROTATIVĂ CU AER CALD HETELUCHTBORSTEL ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ЩЕТКА-ФЕН VRELA VAZDUŠNA ČETKICA УПЪТВАНЕ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ROTATION • Always disconnect the appliance from power at a time. Move dryer steadily across each after use, before cleaning and in the event of If you push the rotation button the unit allows section so that hot air passes through hair. The safety of electrical appliances from FIRST a malfunction.
Page 3
Hersteller empfohlen oder verkauft Die Sicherheit von Elektrogeräten von Wenn Sie langes oder dickes Haar haben, ist werden, kann zu Feuer, Stromschlag oder FIRST Austria entspricht den anerkannten es vielleicht noch einfacher und schneller, das Verletzungen führen. Regeln der Technik und den gesetzlichen Haar mit einem Haartrockner zu trocknen und •...
• Nie używać urządzenia w bezpośrednim Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy Bewegung. sąsiedztwie źródeł wody, takich jak wanna, FIRST Austria jest zgodne ze stosownymi 4. Für schnelles Styling feuchten Sie Ihr Haar mit prysznic, umywalka czy basen. zaleceniami technicznymi i przepisami etwas Wassernebel an.
Page 5
POZNAJ SWĄ LOKÓWKĘ WSKAZÓWKI MODELOWANIA DLA CZYSZCZENIE UZYSKANIA MAKSYMALNEJ OBJĘTOŚCI 1. Urządzenie można czyścić suchą ściereczką. 1. Zacząć od podziału włosów. Proszę pamiętać 2. Wyposażenie może być czyszczone ściereczką o przeczesywaniu włosów, by się nie wilgotną, lub płukane pod kranem. skołtuniały.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND FAMILIARIZAREA CU PERIA DVS. SFATURI PENTRU OBŢINEREA UNUI VOLUM • Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci SIGURANŢA când este conectat la o priză. MAXIM LA COAFARE DE COAFAT • Nu direcționați aerul fierbinte către ochi sau 1. Începeţi prin a despărţi părul în secţiuni. Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST alte zone sensibile la căldură.
CURĂŢARE VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Ako se uređaj koristi u kupatilu, izvucite kabl za napajanje nakon upotrebe, jer blizina 1. Aparatul poate fi curăţat cu o cârpă uscată. Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST vode predstavlja opasnost čak i ako je uređaj Austria usklađena je sa priznatim tehničkim 2.
Безопасността на електрическите уреди kose oko četke. pomerajte fen na svaki odeljak tako da topao душове и басейни. от FIRST Austria отговаря на признатите vazduh prolazi kroz kosu. Usmerite protok • Не оставяйте уреда без наблюдение, когато KABL UVODNICOM KOJA SE OBRĆE 360°...
ЗАПОЗНАВАНЕ С УРЕДА ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 3. За избегнете изсушаване на косата, не съсредоточавайте продължително топъл Ако имате дълга и плътна коса, вероятно въздушен поток върху нито един от ще установите, че е по-бързо и лесно да кичурите. Движете сешоара по време на използвате...
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉSENTATION DE VOTRE INSTRUCTION D‘UTILISATION • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance IMPORTANTES lorsqu’il est branché sur une prise de courant. BROSSE SOUFFLANTE Si vos cheveux sont longs ou épais, leur donner • Ne dirigez pas l’air chaud vers les yeux ou La sécurité...
Page 11
травми. Безпека електричних пристроїв виробництва 3. Pour éviter le séchage, ne concentrez pas la • Не використовуйте цей прилад поза компанії FIRST Austria відповідає визнаним chaleur sur une seule section tout le temps. межами приміщення. технічним директивам та правовим Il faut que le sèche-cheveux soit mobile •...
Page 12
БУДОВА ВАШОГО СТАЙЛЕРА ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. 2. Не допускайте потрапляння волосся та інших перешкод у вхідні вентиляційні Якщо у вас довге або густе волосся, можливо Безпечна утилізація Ви можете отвори під час висушуванні. вам краще буде підсушити ваше волосся допомогти...
• Не пользуйтесь прибором вне помещений. Безопасность электрических приборов укладку с помощью стайлера. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СТАЙЛЕРЕ • Не пользуйтесь устройством рядом с FIRST Austria соответствует официальным водой, например у ванны, душа, раковины техническим директивам и нормам СОВЕТЫ ПО УКЛАДКЕ ДЛЯ или бассейна.
Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών почти полностью на самой горячей перевозки не применяются. При перевозке • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε άμεση της, η FIRST Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες установке, затем закончите сушку на прибора используйте оригинальную γειτνίαση με πηγές νερού, όπως μπανιέρα, τεχνικές...
Page 15
ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: 2. Διατηρείτε τις σχισμές αερισμού του σεσουάρ ελεύθερες και μακριά από τα μαλλιά ενώ Εάν έχετε μακριά ή πυκνά μαλλιά, ίσως είναι πιο 220-240 V • 50/60 Hz • 400 W χρησιμοποιείτε το σεσουάρ. γρήγορο...
De veiligheid van elektrische apparaten douche, wastafel of zwembad. het niet meer in de war is. van FIRST Austria voldoet aan de erkende • Laat het apparaat niet onbeheerd achter als 2. Selecteer de juiste warmtestand voor uw technische richtlijnen en wettelijke voorschriften de stekker in een stopcontact zit.
Page 17
қараусыз қалдырмаңыз. 1. Het apparaat kan met een droge doek • Ыстық ауаны көзге немесе басқа да worden gereinigd. FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды ыстыққа сезімтал жерлерге бағыттамаңыз. 2. De hulpstukken kunnen worden gereinigd қолдану қауіпсіздік саласында танылған • Бұл құрылғы пайдалану кезінде қызады.
СТАЙЛЕРМЕН ТАНЫСУ ҮЛКЕН КӨЛЕМДІ СӘНДІ ЕТІП БЕРУГЕ АРНАЛҒАН ТАЗАЛАУ КЕҢЕСТЕР 1. Құрылғыны құрғақ шүберекпен тазалауға 1. Шашыңызды бөліп алудан бастаңыз. болады. Шашыңызды міндетті түрде тарап алыңыз, 2. Саптаманы дымқыл шүберекпен тазалауға сонда шашыңыз ұйыспайды. немесе ағып тұрған суда шаюға болады. 2.
Need help?
Do you have a question about the FA-5651-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers