Page 1
OPERATING 1NSTIWCTIONS MANUAL DE lNSTRUCCIONES _ MODE D’EMPLOI For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) 87-AR6-903-41 970627 EMI-Y-9...
(you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. I Serial No. (Lot No.) I Model No.
- The unit exhibits a marked change in performance - The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF. Check your unit and accessories AV-X220 Stereo receiver Remote control FM antenna AM antenna Operating Instructions, etc.
CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all other external equipment first. Then connect the AC cord at the end. The numbers in the illustration below correspond to the following details.
Page 5
CONNECTING SPEAKERS @ Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B), a center speaker and surround speakers to the corresponding speaker terminals on the unit: - the front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals - the surround speaker cords to the SURROUND SPEAKERS terminals.
Page 6
) Remote control operation This remote control system allows you to operate other external equipment besides the AIWA receiver. For details of the remote control operation for other external equipment, see “REMOTE CONTROL” on page 14. Hereupon, it is explained how to operate the Aiwa receiver.
To go to a higher preset number, press the UPM go to a lower preset number, press the DOWN H It is not necessary to press the AIWA RECEIVER button each time you operate the Aiwa receiver unless another mode has already been set.
CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT MUTl~G V?LUME BALANCE VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOLUME buttons on the remote control. To adjust the Iefth’ight balance Turn the BALANCE control. To mute sound temporarily Press the MUTING button. “MUTE ON”...
ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed bass and treble Press one of the GEQ (Graphic Equalizer) buttons.
SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE 1 Select the program source. Press one of the FUNCTION buttons orthe TAPE MONITOR button. I TUNER Radio Record I PHONO \ AUXiTVaJ Television, etc. I CD I Com~act disc I Video (VCR or LD) I VIDEO 1. VIDEO 2“, VIDEO 3 riii- I VIDEO 2’) + For selecting AUX/TV, or VIDEO 2/LD/MD, see “TO change...
MANUAL TUNING POWER Press the TUNER button repeatedly to select the desired band. When the TUNER button is pressed while the power is off, the power is turned on directly. Press the UPA or DOWNY button to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes.
PRESETTING STATIONS ll_@- Qi@’Ql@ ——-— The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. Press the TUNER button to select the band, and press the UPA or DOWN7...
The optimal Dolby Pro Logic mode depends on the type and placement of the speakers, It is recommended that the optional Aiwa speakers should be used for all channels, for example, the SX-R2000 for surround speakers, the SX-C2000 for a center speaker and the SX-AV2000 for front speakers.
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE BALANCE The unit is equipped with a built-in test signal generator called a noise sequencer for easy balance adjustment of all four channels. The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channel to channel, enabling the simple adjustment of sound level to achieve the same apparent loudness, at your listening position, from each channel.
Press three the ID code of the external equipment. For example, if your CD player is an AIWA unit, the required ID code is 124 or 157. In this case, press the DIGIT buttons in the order of”1 ,“”2 and “4 (or “1 ,“ “5” and 7“ ).
ENGLISH SETTING THE SLEEP TIMER CLOCK The receiver can be automatically turned off at a specified time. Use the remote control. 1 Press the AIWA RECEIVER button. 2 Press the SLEEP button. 3 Press the UP- four seconds the power is turned off.
CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage the finish of the unit.
CENTER SPEAKER IMP: 8Q14f2 selectable With the SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR set to 4Q, accepts speaker of 4 ohms. With the SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR set to 8Q, accepts speaker of 8 ohms or more. PHONES (stereo jack): accepts headphones of 32 ohms or more Muting -20 dB General...
PARTS INDEX Instructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below. ~a;~habetical order) Pages AIWA RECEIVER 5, 15 6, 9 AUXITV 7, 13 BALANCE 6, 9 CLOCK DOLBY PRO LOGIC 12, 13...
Page 20
(Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. I N.” de modelo N.” de serie (N.Ode Iote)
Page 21
- la unidad presenta un cambio notable en su rendimiento. - la unidad ha caido, o se ha dafiado su caja. NO INTENTE REPARAR USTED MISMO LA UNIDAD. Compruebe su unidad y accesorios Receptor estereo AV-X220 Controlador remoto Antena de FM Antena de AM Manual de instrucciones, etc.
CONEXIONES Antes de conectar el cable de aiimentacion La tension nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad es de 120 V CA, Compruebe coincide con la de la red local. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas, y todos Ios demas equipos externos.
Page 23
CONEXION DE LOS ALTAVOCES @) Terminates para altavoces Conecte Ios altavoces delanteros (sistema A y/o B), un altavoz central, y altavoces perimetricos a 10sterminals correspondientes de la unidad. - Ios cable de Ios altavoces delanteros a Ios terminals SPEAKERS - el cable del altavoz central a CENTER SPEAKER - Ios cables de Ios altavoces perimetricos SURROUND SPEAKERS Para obtener un sonido mas potente, conecte un altavoz de...
Page 24
- Esten utilizandose cerca otros controladores remotos (de un televisor, etc.). Operation del controlador remoto Este sistema de cotrol remoto Ie permitira gobernar equipos externos ademas del receptor Aiwa. Con respecto a Ios detailes sobre la operation externos, consulte “CONTROLADOR 14. A continuation...
Para pasar a un numero de memorization el boton DOWN H, No es necesario que presione el boton AIWA RECEIVER cada vez que controle su receptor Aiwa a menos que haya ajustado otro modo. (Consulte “UTILIZATION DEL CONTROLADOR REMOTO” de la pagina 14.)
AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO MUTl~G V?LUME BALANCE T-BASS CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione Ios botones VOLUME del controlador remoto. Para ajustar el equilibria entre Ios canales izquierdo y derecho Gire el control BALANCE. Para silenciar temporalmente el sonido Presione el boton MUTING.
ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC Esta unidad dispone de Ios cinco modos de ecualizacion siguientes. ROCK: Acentua el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece mas presencia a Ias votes y a la gama media. JAZZ: Acenttia Ias frecuencias bajas para mtisica de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.
SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/vlDE() Seleccione la fuente de programas. Presione uno de Ios botones ‘FUNCTION o el boton TAPE MONITOR. TAPE MONITOR Cintas La radio TUNER Discos analogicos PHONO AUX/TVaJ Television. etc. I CD Discos com~actos Videocintas (videogravadora o VIDEO 1, VIDEO 2’), VIDEO 3 discos laser)
POWER ?? Presione repetidamente el boton TUNER seleccionarla bandadeseada. Cuando presione el boton TUNER con la alimentacion desconectada, la alimentacion se conectara directamente. UPA o Presione el boton seleccionar una emisora. Cada vez que presione el boton, la frecuencia cambiara. Cuando se reciba una emisora, se visualizara “TUNE durante dos segundos.
MEMORIZATION DE EMISORAS La unidad podra almacenar un total de 32 emisoras. almacene una emisora, se Ie asignara memorization. Utilice el numero de memorization sintonizar directamente la emisora almacenada. 1 Presione el boton TUNER para seleccionar banda, y presione el boton UPA o DOWN~ seleccionar la emisora.
Las votes se reproduciran en Lea cuidadosamente esten adecuadamente utilizar altavoces Aiwa Altavoz central Mas pequefio Sin altavoz DOLBY PRO I PHANTOMI LOGIC-NORMA 3CH LOGIC- – NORMAL este modo cuando no haya...
AJUSTE DEL EQUILIBRIA NIVEL ENTRE ALTAVOCES BALANCE Esta unidad dispone de un generador incorporado denominado secuenciador de ruido para facilitar el ajuste del equilibria de Ios cuatro canales. El secuenciador da salida a una sehal de ruido que “viaja” de canal a canal para permitir el ajuste sencillo del nivel del sonido a fin de obtener la misma sonoridad aparente desde cada canal en su position de escucha.
Con este controlador remoto, podra gobernar un televisor, un sistema de cablevision, una videocamara, y un reproductor de discos compactos. PARA INTRODUCER UN CODIGO IDENTIFICATION EXTERNO Indicador MODE SELECT Antes de intentar controlar estos equipos, cerciorese de asignar el codigo de identification de Ios mismos al controlador remoto de la misma de la forma siguiente.
Page 34
CLOCK Usted podra hater desconecte automaticamente despues del tiempo especificado. con la alimentacion Utilice el controlador remoto. Presione el boton AIWA RECEIVER. Presione el boton SLEEP. Presione el boton UPWl para designar cuatro segundos para especificar el tiempo hasta que se desconecte Cada vez que presioneel boton,el tiempocambiaraentre y 240 minutes en pasos de 5 minutes.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad seran necesarios para sacar el maximo partido de ells. Para Iimpiar el exterior Utilice un pafio suave y seco. Si la superficie esta extremadamente sucia, utilice un paho Iigeramente humedecido en una solution poco concentrada de detergence.
CENTER SPEAKER IMP: 8L2/4Q seleccionable Con el selector SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR en 4Q, aceptara altavoces de 4 ohmios. Con el selector SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR en 8$2, aceptara altavoces de 8 ohmios o mas. PHONES (toma estereo): Acepta altavoces de 32 ohmios o mas –20 dB Silenciamiento Seccion general...
Page 37
INDICE DE LAS PARTES instrucciones sobre cada parte de la unidad o del controlador remoto se indican en Ias paginas mostradas a continuation. orden alfabetico) Paginas Partes 5,15 AIWA RECEIVER 6, 9 AUXITV 7,13 BALANCE 6, 9 CLOCK DOLBY PRO LOGIC...
Page 38
Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (cas numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult. I N“ de serie (N” de lot) N“ de modele...
Page 39
5 Quand I’ampli-tuner n’est pas utilise — Debranchez l’ampli- tuner de la prise secteur si vous prevoyez de ne pas I’utiliser pendant plusieurs mois. Quand Ie cordon est branche, une petite quantite d’electricity s’ecoule vers tension. Antenne exterieure Lignes electriques — Quand vous raccordez une antenne exterieure, assurez-vous qu’elle est suffisamment eloignee des Iignes electriques.
Page 40
RACCORDEMENTS Avant de raccorder Ie cordon secteur La tension nominale del’ampli-tuner indiquee surlepanneau arriere est de 120 V. Verifiez si elle corresponda la tension locale. IMPORTANT Raccordez Ies enceintes, Ies antennes et Ies autres appareils en premier. Raccordez Ie cordon secteur en dernier. numeros sur I’illustration ci-dessous...
Page 41
RACCORDEMENT DES ENCEINTES@) Bornes d’enceinte Raccordez lesenceintes avant (paire Aet/ou B), uneenceinte centrale et des enceintes surround aux bornes d’enceintes correspondantes de I’ampli-tuner: - Ies cordons d’enceintes avant aux bornes FRONT SPEAKERS - Ie cordon d’enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER - Ies cordons d’enceinte surround aux bornes SURROUND SPEAKERS.
Page 42
- D’autres (telecommande de televiseur, par ex.). Fonctionnement Cette telecommande vous permet de faire fonctionner d’autres appareils outre I’ampli-tuner Aiwa. Pour Ies details au sujet du fonctionnement d’un autre appareil a partir de la telecommande, reportez-vous a “Telecommnade” Seul Ie fonctionnement teiecommande est explique clans ce paragraph.
Pour accorder une station superieure, appuyez sur la touche FM UP. Pour accorder une station inferieure, appuyez sur la touche 144 DOWN. II n’est pas necessaire d’appuyer sur la touche AIWA RECEIVER chaque fois que vous faites fonctionner I’ampli-tuner Aiwa, a moins qu’un...
REGLAGE PERSONNEL MUTl~G V?LUME ‘ 000”000000 REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de volume sur I’ampli-tuner ou appuyez sur Ies touches VOLUME de la telecommande. Pour ajuster la balance gauche/droite Tournez la commande BALANCE. Pour couper provisoirement Ie son Appuyez sur la touche MUTING. “MUTE ON”...
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE L’ampli-tuner presente Ies cinq modes d’egalisation suivants. ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves POP: Presence amelioree des voix et des mediums JAZZ: Accentuation des basses frequencies pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves Iourds et des aigus fins BGM: Son calme avec graves et aigus supprimes Appuyez sur une des touches GEQ (egaliseur graphique).
SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO 1 Selectionnez la source de programme. Appuyez sur une des touches FUNCTION ou la touche TAPE MONITOR. I TUNER I la radio I un disque analocrique \ PHONO I la television, etc. I AUXiTV’j I un disque compact I CD I une video (magnetoscope ou LD) I VIDEO1,VIDEO2’), VIDEO3 I...
Appuyez de fagon repetee sur la touche TUNER pour selectionner la gamme souhaitee. Si vous appuyez sur la touche TUNER quand I’ampli-tuner est eteint, il se met sous tension. Appuyez sur la touche selectionner une station. A chaque pression sur la touche, la frequence change. Quand vous recevez une station, “TUNE est affiche pendant deux secondes.
PREREGLAGE DES STATIONS LampIi-tuner peut memoriser en tout 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage est affecte a cette station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorder directement la station prereglee. Appuyez sur la touche TUNER pour s61ectionner la gamme et sur la touche UPA ou DOWNY seiectionner une station.
Le mode Dolby Pro Logic optimal depend I’emplacernent des enceintes. II est conseille enceintes optionnelles Aiwa pour tous Ies canaux, par exemple, c’est-a-dire Ies SX-R2000 comme enceintes surround, la SX- C2000 comme enceinte centrale et Ies SX-AV2000 comme enceintes avant. Selectionnez Ie mode Dolby Pro Logic en fonction de la configuration de vos enceintes.
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES BALANCE 12ampli-tuner integre un generateur de signaux d’essai appele sequencer de bruit pour faciliter Ie reglage de la balance des quatre canaux. Le sequencer fournit un signal qui passe d’un canal a I’autre, permettant ainsi d’effectuer simplement un reglage du niveau sonore pour obtenir Ie m~me niveau apparent pour chaque canal a la position d’ecoute.
Page 51
ID de I’appareil exterieur. Par exemple, si Ie Iecteur CD est un modele Aiwa, qui a Ie code ID 124 ou 157, appuyez sur Ies touches DIGIT ‘7”, “2” et “4” (OU“1”, ‘5” et “7”) clans I’ordre.
REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET CLOCK Ilampli-tuner peut &re automatiquement heure precise. Utilisez la telecommande. est eteint, Appuyez sur la touche AIWA RECEIVER. Appuyez sur la touche SLEEP. En I’espace temps de fonctionnement pour appuyant sur la touche UPBl A chaque pression sur la touche, increments de 5 minutes de 5 a 240 minutes.
SOIN ET ENTRETIEN Un entretien occasionnel de I’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales. Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extr6mement sale, utilisez un chiffon Iegerement impregne d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants puissants, tels que I’alcool, la benzine et du diluant, car its pourraient atimer la finition.
CENTER SPEAKER IMP: 8f2J4!2 au choix avec SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR regle sur 4Q, accepte des enceintes de 4 ohms. avec SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR regle sur 8L2, accepte des enceintes de 8 ohms ou plus. PHONES (jack stereo): accepte un casque de 32 ohms ou plus -20 dB Coupure du son Generalities...
NOMENCLATURE Les instructions concernant chaque touche de I’ampli-tuner ou la telecommande se trouvent aux pages indiquees ci-dessous. (ordre alphabetique) Commandes AIWA RECEIVER 5, 15 6, 9 AUXKV 7, 13 BALANCE 6, 9 CLOCK DOLBY PRO LOGIC 12, 13 DOWN T...
ID CODES FOR TV CODIGOS DE INDENTIFICACION CODES ID DE TELEVISEURS BRAND NAME I ID CODE MARCA CODIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID A-Mark I 003 ‘1 Adventura 1046 Aiko 1092 Archer I 003 Audiovox 1003,180 Brockwood 1019 Broksonic I 003 Candle...
ID CODES FOR VCR CODIGOS DE IDENTIFICATION CODES ID DE MAGNETOSCOPES ID CODE BRAND NAME CODIGO DE MARCA IDENTIFICATION Aiko Aiwa 000, 307, 406, 1468 1041,061,315 Akai American High Asha Audiovox 1037 Beau mark Bell & Howell \121,184,211, Broksonic 295, 361...
[0D160S DE lDENTIFICACON PARA REPRODUCTORES CODES ID DE LECTEURS CD BRAND NAME ID CODE MARCA CODIGO DE IDENTIFICATION DE MARQUE CODE ID Aiwa 124, 157 California Audio Lab 029 Carver 157, 179 Denon Emerson Fisher 048, 088, 179 Garrard Genexxa...
Page 60
AIWA CO., LTD. 1-80&B(/y-~/~~ Cfl// ~0// h“(%? For assistance and information (United States and Puerto Rico)