2 in 1 brush for feeding bottles and nipples (4 pages)
Summary of Contents for J BIMBI My Soft Cup
Page 1
My Soft Cup SILICONE cup with straw and handle Manuale d’uso User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation COLPHARMA s.r.l. Via A. M. Vicenzi 19/A · 43124 Parma · Italyinfo@jbimbi.com · www.colpharma.com...
Page 2
COMPONENTI / COMPONENTS / BESTANDTEILE / ÉLÉMENTS Tappo / Cap / Verschluss /Capuchon Cannuccia/Straw / Trinkhalm/Paille Ghiera / Ring nut / Zwinge / Bague vissée Manici / Handles / Griffen / Anses Tazza / Cup / Becher / Tasse Valvola pescante / Weighted straw / Ventil mit Gewicht / Valve d’aspiration...
Page 3
La speciale valvola pescante permette al tuo bambino di bere con ogni inclinazione! The special weighted valve allows your baby to drink from any angle! Das spezielle Ventil mit Gewicht ermöglicht Ihrem Kind das Trinken bei jeder Neigung! La valve d’aspiration spéciale permet à...
Page 4
Grazie per aver scelto un prodotto J BIMBI®. un surriscaldamento localizzato. Mescolare My Soft Cup è una tazza morbida in silicone sempre il cibo riscaldato e controllare la con cannuccia e manici che facilita il temperatura prima di somministrarlo.
corretto funzionamento e per prevenire componenti con acqua calda e detergente eventuali perdite. delicato avendo cura rimuovere eventuali residui della bevanda 7. Usare la tazza solo con liquidi. Liquidi somministrata; prestare attenzione a non troppo densi o succhi non molto filtrati danneggiare il foro della cannuccia.
Page 6
• Take extra care when microwave heating; localized over heating can occur. Always mix Thank you for choosing a J BIMBI® product. My Soft Cup is a soft silicone cup with the heated food and check the temperature straw and handles that facilitates the before feeding.
and to prevent potential leaks. cleaning. 7. Use the cup only with liquids. Liquids that • Do not use rigid tools for cleaning the straw are too thick or juices that are not well- and valve. filtered may clog the straw and valve, •...
Page 8
Enden von Kleidungsstücken befestigen. Das Baby könnte ersticken. und Griffen • Beim Erhitzen in der Mikrowelle ist Vielen Dank, dass Sie sich für ein J BIMBI® besondere Vorsicht geboten; es kann zu Produkt entschieden haben. einer lokalen Überhitzung kommen. Die My Soft Cup ist ein weicher Silikonbecher mit erwärmte Nahrung immer mischen und die...
Zusammenbau des Produkts überprüfen, um Gebrauch alle Teile sorgfältig mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten reinigen und darauf achten, dass alle und Undichtigkeiten zu vermeiden. Rückstände des verabreichten Getränks 7. Den Becher nur für Flüssigkeiten verwenden. entfernt werden;...
Page 10
Risque d’étranglement. Merci d’avoir choisi un produit J BIMBI®. • Faire très attention lors du réchauffage au My Soft Cup est une tasse d’apprentissage micro-ondes ; une surchauffe localisée peut en silicone souple munie d’une paille et se produire. Mélanger toujours les aliments de anses qui facilite le passage du biberon chauffés et vérifier la température avant de...
6. Vérifier l’assemblage du produit avant détergent doux, en prenant soin d’éliminer de l’utiliser afin d’en assurer le bon tout résidu de nourriture; veiller à ne pas fonctionnement et éviter les fuites. endommager le trou de la paille. 7. Utiliser la tasse uniquement avec des •...
Need help?
Do you have a question about the My Soft Cup and is the answer not in the manual?
Questions and answers