Twiins TWHF3.0 Notices And Warranty

Mobility headset & smart button

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Twiins® Mobility Headset & Smart Button
English
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Description
Bluetooth® Headset Intercom for Helmet
Model
TWHF3.0
Dimensions
Speaker: outer diameter 39.6mm, height 8.5mm
Microphone: 35mm x 18mm x 12mm
Device Weight
41g
Wireless
Version:
Pairing Name:
Connection
Profiles:
Range:
Frequency:
Charging Input
5.0V 500mA, USB Type-C
Battery
Polymer Lithium-Ion 140 mAh
Standby:
Charging:
Fast Charging:
Working:
Time will vary by type of usage & environment.
Microphone
Noise Reduction Technology
One Button Control
LED indication
Speakers
Stereo Sound
Premium hook and loop fastener fit
Certification
ECE
22-06
communication device. CE. FCC. Reach. RoHS.
MANUFACTURER
MAT GROUP PROTECTIVE TECHNOLOGIES (XIAMEN) CO., LTD.
Xiamen Torch Hi-Tech & Innovation Park, Room 101, No.455-3,
Second Ring South Road, Tong'an District, Xiamen, Fujian, China, 361115
Tel: +86 592 6282982
CARE AND MAINTENANCE
Twiins® Mobility devices use components with the latest technology and are manufactured to high standards. To keep your device from
inadvertently becoming damaged, please follow these recommendations carefully:
Do not attempt to open any of the system components, as the electronic parts inside may become damaged.
Keep Twiins® devices in a dry place. Humidity, water ingress and condensation may damage electronic circuits and other parts.
Avoid exposing the device to extreme temperatures. Intense cold may create condensation inside the components as they warm up.
Extreme heat may damage the battery, circuits, or body of the device and components.
Do not drop, hit, or bend the unit or components as the internal circuits may become damaged.
Do not paint or decorate Twiins® devices as the casings may become damaged or this may impede correct operation.
Do not use chemical products, solvents, or detergents to clean Twiins® devices as these may damage the devices.
BATTERY CARE AND MAINTENANCE
1.
Charge properly: Use only the charging cable provided with this device with a USB Type-C| 5.0V 500mA charger approved by the
manufacturer. Overcharging or using incompatible chargers can damage the battery.
2.
Avoid extreme temperatures: Do not expose the device or its battery to temperatures outside the range 0-45
sunlight, heat, or freezing temperatures, as this may affect battery performance and lifespan.
3.
Regular charging: For optimal battery performance, it is recommended to charge the battery regularly, even if not in use. Avoid fully
discharging the battery whenever possible.
4.
Unplug after charging: Once the battery is fully charged, unplug the charger from the device to prevent overcharging, which can
reduce battery lifespan.
5.
Proper storage: If storing the device for an extended period, charge every 6 months for the best battery maintenance and performance.
Store in a cool, dry place. Avoid storing the device with a fully discharged battery.
6.
Dispose of properly: Dispose of the device in accordance with local regulations and guidelines. Do not dispose of the device or battery
in household waste; instead, recycle or dispose of them at designated collection points.
7.
Safety precautions: In case of battery leakage, device overheating, or other abnormalities, discontinue use immediately and contact
the manufacturer for assistance. Do not attempt to disassemble or repair the device yourself.
Note Carefully: All batteries lose charging capacity over time. For the greatest possible battery life, it is important to:
Charge the battery fully before first use.
Allow the device to use most of its charge between charging cycles.
NOT operate the device during charging.
If storing for a long period, ensure the device is off and recharge every six months.
Warning: Follow these instructions carefully to ensure safe and optimal battery performance.
TROUBLESHOOTING
Twiins® Mobility devices should give you years of trouble-free and reliable service. If you experience any issues, please check the product manual
and www.twiins.com for detailed explanations, solutions and (online) tutorials.
Technical, Care, Maintenance, Warranty & Legal Notices
Twiins® Headset
BT 5.2
"Twiins Headset"
HSP v1.6, HFP v1.7,
A2DP v1.3, AVRCP v1.6,
BLE
20 metres
GHz 2.40~2.48
65 hours
2h30'
20' adds 1h working time
Around 6 hrs speech or music
(Max Volume 100dB +/-3dB)
Universal Accessory
certified
Twiins® Smart Button
Push To Talk Button (PTT)
TWPTT 2.0
Button only: outer diameter 43.7mm,
height 16.7mm
15g (Button only)
Pairing Name:
"Blu-PTT"
Range:
10 metres
Frequency:
GHz 2.40~2.48
5.0V 500mA, USB Type-C
Polymer Lithium-Ion 3.7V 200mAh
Standby:
800 hours (connected with phone)
Charging:
3 hours
Working:
Up to 500 hours
Time will vary by type of usage & environment.
CE. FCC. Reach. RoHS. IPX5.
IMPORTER TO THE EU
MAT PRODUCT & TECHNOLOGY, SL
Passatge de Marie Curie nº3, Nau 6 Planta 2, 08223 Terrassa,
Barcelona – Spain
Tel: +34 937 336 566
E
N
E
S
D
E
F
R
I
T
P
T
E
L
P
L
o
C, such as extreme

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWHF3.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Twiins TWHF3.0

  • Page 1 Warning: Follow these instructions carefully to ensure safe and optimal battery performance. TROUBLESHOOTING Twiins® Mobility devices should give you years of trouble-free and reliable service. If you experience any issues, please check the product manual and www.twiins.com for detailed explanations, solutions and (online) tutorials.
  • Page 2: Important Safety Information

    Important safety considerations appear below, in this information booklet. Do not make changes or modifications to any Twiins® product or its parts, as these may cause damage, prevent the normal operation of the device, diminish the intended function of the device, or make using the device dangerous.
  • Page 3 In the CE, the product purchased by an end-user consumer has a guarantee of three (3) years counted from the date of delivery of the product. For other countries outside of the CE, the product is guaranteed per the regulations in force in the country of purchase but Twiins® will always provide a minimum of one (1) year’s guarantee, even if local regulations require less.
  • Page 4: Especificaciones Técnicas

    No intentes abrir ninguno de los componentes del sistema, ya que las partes electrónicas internas podrían dañarse. • Guarda los dispositivos Twiins® en un lugar seco. La humedad, la entrada de agua y la condensación pueden dañar los circuitos electrónicos y otras partes.
  • Page 5: Seguridad De La Batería

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Por favor, lee y sigue todas las precauciones de seguridad y advertencias proporcionadas en este y todos los manuales de productos Twiins® para garantizar un uso seguro y adecuado del dispositivo.
  • Page 6: Limitación De Responsabilidad

    Este producto está completamente garantizado, siguiendo las regulaciones vigentes en el país de compra. La garantía solo es válida con la presentación del recibo de venta o la factura original de compra emitida en el punto de venta de Twiins®, que muestre la fecha de compra. La garantía no cubre defectos por desgaste natural derivados del uso o uso indebido del dispositivo.
  • Page 7: Fehlerbehebung

    Lassen Sie das Gerät oder die Komponenten nicht fallen, schlagen oder verbiegen Sie sie nicht, da die internen Schaltkreise beschädigt werden könnten. • Twiins® -Geräte dürfen nicht bemalt oder dekoriert werden, da die Gehäuse beschädigt werden könnten oder dies den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnte. •...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitshinweise finden Sie weiter unten in dieser Informationsbroschüre. Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen an einem Twiins® -Produkt oder seinen Teilen vor, da diese Schäden verursachen, den normalen Betrieb des Geräts verhindern, die beabsichtigte Funktion des Geräts beeinträchtigen oder die Verwendung des Geräts gefährlich machen können.
  • Page 9: Garantie

    Für dieses Produkt gilt eine vollständige Garantie gemäß den im Kaufland geltenden Vorschriften. Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Kaufbelegs oder der Originalrechnung, die in der Twiins®-Verkaufsstelle ausgestellt wurde und auf der das Kaufdatum vermerkt ist. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzungserscheinungen, die durch den Gebrauch oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    SUPPORT TECHNIQUE Les appareils Twiins® Mobility sont conçus pour offrir des années de service fiable sans problème. En cas de difficulté, veuillez consulter le manuel d'utilisation du produit et visiter le site www.twiins.com pour des explications détaillées, des solutions et des tutoriels (en ligne).
  • Page 11: Sécurité De La Batterie

    INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre toutes les précautions de sécurité et les avertissements fournis dans ce manuel et dans tous les manuels de produits Twiins® afin de garantir une utilisation sûre et correcte de l'appareil.
  • Page 12: Marque Déposée

    Ce produit est entièrement garanti conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d'achat. La garantie n'est valable que sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d'achat originale émise par le point de vente Twiins®, indiquant la date d'achat. La garantie ne couvre pas les défauts dus à...
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    Attenzione: seguire attentamente queste istruzioni per garantire prestazioni sicure e ottimali della batteria. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I dispositivi Twiins® Mobility dovrebbero garantire anni di servizio affidabile e senza problemi. In caso di problemi, consultare il manuale del prodotto e visitare il sito www.twiins.com per ottenere spiegazioni dettagliate, soluzioni ed esercitazioni (online).
  • Page 14: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Leggere e seguire tutte le precauzioni e le avvertenze di sicurezza fornite in questo e in tutti i manuali dei prodotti Twiins® per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo.
  • Page 15: Garanzia

    Nell'Unione Europea (CE), il prodotto acquistato da un consumatore finale è garantito per tre (3) anni dalla data di consegna del prodotto. Per gli altri Paesi al di fuori della CE, il prodotto è garantito in base alle normative vigenti nel Paese di acquisto, ma Twiins® fornirà sempre una garanzia minima di un (1) anno, anche se le normative locali ne richiedono di meno.
  • Page 16 Tel: +86 592 6282982 Tel: +34 937 336 566 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Os dispositivos Twiins® Mobility utilizam componentes de última geração e são fabricados de acordo com padrões elevados. Para evitar danos acidentais no seu dispositivo, siga cuidadosamente estas recomendações: •...
  • Page 17: Informações De Segurança Importantes

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia e siga todas as precauções de segurança e avisos fornecidos neste e em todos os manuais de produtos Twiins® para garantir uma utilização segura e correta do dispositivo.
  • Page 18: Limitação Da Responsabilidade

    Na União Europeia (CE), o produto adquirido por um consumidor final tem uma garantia de três (3) anos a partir da data de entrega do produto. Para outros países fora da CE, o produto é garantido de acordo com os regulamentos em vigor no país de compra, mas a Twiins® fornecerá...
  • Page 19: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε κάποιο από τα εξαρτήματα του συστήματος, καθώς τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα στο εσωτερικό ενδέχεται να υποστούν βλάβη. • Διατηρείτε τις συσκευές Twiins® σε ξηρό μέρος. Η υγρασία, η εισροή νερού και η συμπύκνωση μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα ηλεκτρονικά κυκλώματα και σε άλλα μέρη. •...
  • Page 20: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    δραστηριότητας που απαιτεί την πλήρη προσοχή σας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά ατυχήματα, τραυματισμούς ή ακόμη και θάνατο. • Είστε υπεύθυνοι για την ορθή χρήση της συσκευής Twiins® και για τη διασφάλιση ότι είναι συμβατή και δεν παραβιάζει την κυκλοφορία, την ασφάλεια ή οποιουσδήποτε άλλους νόμους ή διατάξεις στη χώρα ή τη νομοθεσία της χώρας σας.
  • Page 21 κατασκευαστή εξαιρούνται από την υπηρεσία εγγύησης. ECE 22.06 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Λάβετε υπόψη ότι όλα τα ζητήματαα που σχετίζονται με την ECE22.06 ισχύουν μόνο για το ακουστικό Twiins® Headset (όχι για το Twiins® Smart Button). Το Twiins είναι καθολικό εξάρτημα για κράνη παγκοσμίως.
  • Page 22: Rozwiązywanie Problemów

    Nie wolno upuszczać, uderzać ani zginać urządzenia lub jego podzespołów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obwodów wewnętrznych. • Nie należy malować ani ozdabiać urządzeń Twiins®, ponieważ obudowy mogą ulec uszkodzeniu lub może to zakłócać prawidłowe działanie urządzenia. • Do czyszczenia urządzeń Twiins® nie należy używać środków chemicznych, rozpuszczalników ani detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić...
  • Page 23: Bezpieczeństwo Akumulatora

    Ważne zasady bezpieczeństwa można znaleźć poniżej, w niniejszej broszurze informacyjnej. Nie należy wprowadzać zmian ani modyfikacji w żadnym produkcie Twiins® ani jego częściach, ponieważ może to spowodować uszkodzenie, uniemożliwić normalne działanie urządzenia, ograniczyć zamierzoną funkcjonalność urządzenia lub sprawić, że korzystanie z urządzenia będzie niebezpieczne.
  • Page 24: Ograniczenie Odpowiedzialności

    W przypadku innych krajów spoza CE produkt jest objęty gwarancją zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju zakupu, ale firma Twiins® zawsze zapewnia co najmniej jeden (1) rok gwarancji, nawet jeżeli lokalne przepisy wymagają krótszego okresu. Gwarancja nie obejmuje i traci ważność w przypadku usterek lub pogorszenia stanu urządzenia spowodowanych czynnikami zewnętrznymi, takimi jak awarie elektryczne, materiały żrące, płyny, nieodpowiedni przepływ powietrza, zaniedbanie, uderzenia, zużycie i/lub niewłaściwa...

This manual is also suitable for:

Twptt 2.0

Table of Contents