Advertisement

Available languages

Available languages

Hair Clipper
GebrauchsanweisunG
instruction manual
mode d'emploi
istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 573200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Waldhausen 573200

  • Page 1 Hair Clipper GebrauchsanweisunG instruction manual mode d‘emploi istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 GebrauchsanweisunG ersTe sCHriTTe: Aufladen des Hair Clippers Schalten Sie das Gerät aus. Verbinden Sie den Ladeadapter mit der Ladestation bzw. dem Gerät TeCHnisCHe parameTer: und schließen Sie es an die Stromversorgung an. Stellen Sie den Hair leistung: 3w Clipper in die Ladestation. Die Ladestandsanzeige blinkt auf. Aufladezeit: 2 hours LCD Display Ladegerät: DC/AC 220V-240V 50HZ...
  • Page 3 BedienungsanleiTung: PFLEGE DES HAir CLiPPErS (AbbiLDuNG 1): Vor dem Scheren Um die Langlebigkeit des Gerätes zu nutzen, reinigen Sie die Klingen Stellen Sie sicher, dass das Gerät staub- und schmutzfrei ist. und das Gehäuse bitte regelmäßig. Schützen Sie das Gerät bei Nichtge- Bürsten Sie das Fell vor dem Scheren noch einmal gründlich durch.
  • Page 4: Hinweis Zum Umweltschutz

    WiCHTiger siCHerHeiTsHinWeis: HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VoN BRANDWUNDEN, STRoMSCHLäGEN, BRäNDEN UND ANDEREN VERLETZUNGEN: Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, solange es an das Strom- netz angeschlossen ist. Setzen Sie das Gerät und das Kabel keiner Hitze aus. Schützen Sie den Netzstecker und das Kabel vor Nässe. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Page 5 instruction manual geTTing sTarTed: Charging your hair clipper Ensure the product is switched off. TeCHniCal parameTers: Connect the charging adaptor to the charging stand/product and rated power: 3W then change to the mains. Place the hair clipper into the stand. The charging time: 2 hours charging indicator will light up.
  • Page 6 HoW To use: CArE For your HAirCLiPPEr (iLLuStrAtioN 1) before starting shearing To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt. and unit regularly. Always keep the protective cap on the trimmer Before cutting, always comb the hair so it is tangle fee and dry.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    imPortANt SAFEty iNStruCtioNS WARNING To REDUCE THE RISK oF BURNS, ELECTRoCUTIoN, FIRE, oR INJURY To PEoPLE: The appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet. Keep the power plug and cord away from heated surfaces. Make sure the power plug and cord do not get wet. Do not plug or unplug the product with wet hands.
  • Page 8 mode d‘emploi premièremenT: recharger le Hair Clippers Assurez-vous que le Hair Clipper soit éteind (Bouton arrêt). Raccordez l‘adapteur à la station (à l‘appareil) paramèTres TeCHniques: et branchez-le sur une alimentation électrique. Puissance: 3w Mettez le Hair Clipper dans la station. Le voyant clignote. Temps de recharge: 2 heures LCD Display Chargeur: DC/AC 220V-240V 50HZ...
  • Page 9 mode d‘emploi: ENtrEtiEN Du HAir CLiPPEr (imAGE 1): Avant la tonte Pour une longue vie de l‘appareil, nettoyez régulièrement les lames et Assurez-vous que l‘appareil est totalement propre sans le boitier. Protégez l‘appareil avec le capuchon si vous ne l‘utilisez pas. poussière ni saleté.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de séCuriTé imporTanTes: AVERTISSEMENTS AFIN DE RÉDUIRE LES RISqUES DE BRûLURES, D‘ÉLECTRoCUTIoN,D‘INCENDIE ET AUTRES BLESSURES: Ne laissez jamais l‘appareil branché à l‘alimentation électrique sans surveillance. Veillez à maintenir l’appareil et le câble éloignés de la chaleur. Protégez l‘appareil et la fiche électrique contre l‘eau ou une source d‘humité.
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    istruzioni per l‘uso operazioni preliminari: Caricamento della tosatrice Spegnere l‘apparecchio. Inserire l‘adattatore nella base di carica/nell‘apparecchio e daTi TeCniCi: collegarlo all‘alimentazione elettrica. Posizionare la tosatrice nella Potenza: 3w base di carica. L‘indicatore di carica lampeggia. Tempo di carica: 2 ore LCD Display Caricabatteria: DC/AC 220V-240V 50HZ ogni spia verde indica 10 minuti di autonomia.
  • Page 12 modo d‘uso: mANutENzioNE DELLA toSAtriCE (FiGurA 1): Prima della tosatura Per garantire un funzionamento prolungato dell‘apparecchio, pulire re- Assicurarsi che l‘apparecchio sia privo di polvere e sporcizia. golarmente le lame e il corpo. quando la tosatrice non viene utilizzata, Prima di tosare l‘animale spazzolare a fondo il manto. riporla nella custodia protettiva fornita in dotazione.
  • Page 13 isTruzioni di siCurezza imporTanTi: INDICAZIoNI PER EVITARE USTIoNI, SHoCK ELETTRICI, incendi e altri possibili danni: Non lasciare l‘apparecchio incustodito finché è collegato alla rete elettrica. Non esporre l‘apparecchio e il cavo a sorgenti di calore. Proteggere la spina e il cavo dall‘umidità. Non utilizzare l‘apparecchio con le mani bagnate.
  • Page 14 Vertrieb durch: Waldhausen GmbH & Co. KG Von-Hünefeld-Str. 53 | D-50829 Köln www.waldhausen.com DE 63080891...

Table of Contents