Download Print this page
Tannoy PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Manual

Tannoy PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Manual

2 way stand mount 4" dual concentric hifi loudspeaker (oiled walnut)

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW
2 Way Stand Mount 4" Dual Concentric HiFi Loudspeaker (Oiled Walnut)
V 3.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tannoy PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW

  • Page 1 Quick Start Guide PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW 2 Way Stand Mount 4" Dual Concentric HiFi Loudspeaker (Oiled Walnut) V 3.0...
  • Page 2 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide (EN) Safety Instruction (NL) Belangrijke Tenga precaución para evitar el vuelco 2. Halten Sie das Gerät von Wasser Use apenas Använd veiligheidsvoorschriften 1. Please read and follow al mover la combinación carro/aparato. fern, außer für Produkte, die für den...
  • Page 3 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide 安全指示 安全须知 (JP) (CN) すべての指示を読んで、 请阅读, 保存, 遵守所有 従ってください。 的说明, 注意所有的警示。 屋外の製品を除き、 機器 请勿在靠近水的地方使用 を水から遠ざけてください。 本产品。 乾いた布でのみ清掃して 请用干布清洁本产品。 ください。 请只使用厂家指定的附属 通気口を塞がないでくだ 设备和配件。 不要堵塞任何 さい。 メーカーの指示に従っ 通风口。按照制造商的说明进 てインストールしてください。 行安装。 暖房器、 ヒートレジスタ 请只使用厂 ー、 ストーブなどの発熱機器 家指定的或随...
  • Page 4: Operation

    Positioning your speakers you product online at www.TANNOY.com – this does not limit your legal rights. These speakers are designed as near field moni tors, positioned typically 0.75 to 3 meters from the lis tener. They will typically be placed on Unpacking the mixer meter ing bridge or on a table either side of a smaller mixing desk or control surface.
  • Page 5: Connecting Your Speakers

    Una vez que hayas configurado tus nuevos altavoces según lo descrito en este manual, completa y devuelve el documento de registro o tighten down the outer sleeve. regístralo en línea en www.TANNOY.com; esto no limita tus derechos legales. Desembalaje Verifica cuidadosamente si hay signos de daño durante el transporte. En caso poco probable de daño durante el transporte, notifica a tu empresa de envío y/o al distribuidor lo antes posible para recibir asesoramiento.
  • Page 6: Operación

    PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Conexión de tus altavoces Operación El AUTOGRAPH MINI-OW utiliza bornes de conexión para conectarse al amplificador. Con los bornes de conexión, puedes conectar insertando conectores de tipo banana directamente en los orificios en la parte trasera de los bornes, o puedes enrollar el cable del altavoz Posicionamiento de tus altavoces pelado alrededor de los postes internos y luego apretar la funda exterior.
  • Page 7: Opération

    Positionnement de vos haut-parleurs d'enregistrement ou enregistrer votre produit en ligne sur www.TANNOY.com - cela ne limite pas vos droits légaux. Ces haut-parleurs sont conçus comme des moniteurs de champ proche, positionnés généralement à 0,75 à 3 mètres de l'auditeur. Ils Déballage...
  • Page 8 Sobald Sie Ihre neuen Lautsprecher gemäß dieser Anleitung eingerichtet haben, füllen Sie bitte das Registrierungsdokument aus und enrouler le câble du haut-parleur dénudé autour des bornes internes, puis serrer la gaine extérieure. senden Sie es zurück oder registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.TANNOY.com – dies schränkt Ihre gesetzlichen Rechte nicht ein. Auspacken Überprüfen Sie sorgfältig, ob Transportschäden vorliegen.
  • Page 9: Betrieb

    PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Anschließen Ihrer Lautsprecher Betrieb Der AUTOGRAPH MINI-OW verwendet Anschlussklemmen für die Verbindung zum Verstärker. Mit Anschlussklemmen können Sie entweder Bananenstecker direkt in die Löcher an der Rückseite der Anschlussklemmen einführen oder blanke Lautsprecherkabel um die Positionierung Ihrer Lautsprecher inneren Klemmen wickeln und dann die äußere Hülse festziehen.
  • Page 10 Depois de configurar seus novos alto-falantes conforme descrito neste manual, por favor, complete e devolva o documento de registro ou Posicionamento dos seus alto-falantes registre seu produto online em www.TANNOY.com – isso não limita seus direitos legais. Esses alto-falantes são projetados como monitores de campo próximo, posicionados tipicamente de 0,75 a 3 metros do ouvinte. Eles Desembalagem normalmente serão colocados na ponte de medição do mixer ou em uma mesa de cada lado de um mixer menor ou superfície de...
  • Page 11 Una volta configurati i nuovi altoparlanti come descritto in questo manuale, si prega di completare e restituire il documento di alto-falante nu ao redor dos terminais internos e, em seguida, apertar a manga externa. registrazione o registrare il prodotto online su www.TANNOY.com – questo non limita i vostri diritti legali. Disimballaggio Controllare attentamente eventuali segni di danni da trasporto.
  • Page 12: Operazione

    PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Collegamento dei tuoi altoparlanti Operazione L'AUTOGRAPH MINI-OW utilizza morsetti per il collegamento all'amplificatore. Con i morsetti, puoi collegare inserendo i connettori a banana direttamente nei fori sul retro dei morsetti, oppure puoi avvolgere il filo dell'altoparlante nudo attorno ai morsetti interni e poi Posizionamento dei vostri altoparlanti stringere la manica esterna.
  • Page 13 Zodra u uw nieuwe luidsprekers hebt ingesteld zoals beschreven in deze handleiding, vul dan het registratieformulier in en stuur het Positionering van uw luidsprekers terug of registreer uw product online op www.TANNOY.com – dit beperkt uw wettelijke rechten niet. Deze luidsprekers zijn ontworpen als near-field monitoren, meestal gepositioneerd op 0,75 tot 3 meter van de luisteraar. Ze worden Uitpakken meestal geplaatst op de meterbrug van de mixer of op een tafel aan weerszijden van een kleinere mengtafel of bedieningspaneel.
  • Page 14 När du har ställt in dina nya högtalare enligt beskrivningen i denna manual, vänligen fyll i och returnera registreringsdokumentet eller luidsprekerkabel om de binnenste klemmen wikkelen en vervolgens de buitenste huls vastdraaien. registrera din produkt online på www.TANNOY.com – detta begränsar inte dina lagliga rättigheter. Uppackning Kontrollera noggrant om det finns några tecken på...
  • Page 15 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Ansluta dina högtalare Drift AUTOGRAPH MINI-OW använder anslutningsklämmor för anslutning till förstärkaren. Med anslutningsklämmor kan du ansluta genom att sätta in banankontakter direkt i hålen på baksidan av anslutningsklämmorna, eller du kan linda den nakna högtalarkabeln runt de inre Placering av dina högtalare...
  • Page 16 Po skonfigurowaniu nowych głośników zgodnie z opisem w tej instrukcji, prosimy o wypełnienie i odesłanie dokumentu rejestracyjnego Ustawianie głośników lub zarejestrowanie produktu online na stronie www.TANNOY.com – nie ogranicza to Twoich praw ustawowych. Te głośniki są zaprojektowane jako monitory bliskiego pola, zazwyczaj umieszczane w odległości od 0,75 do 3 metrów od słuchacza.
  • Page 17: Podłączanie Głośników

    PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Podłączanie głośników (JP) はじめに AUTOGRAPH MINI-OW używa zacisków do podłączenia do wzmacniacza. Za pomocą zacisków można podłączyć, wkładając wtyki bananowe bezpośrednio do otworów z tyłu zacisków, lub można owinąć goły przewód głośnikowy wokół wewnętrznych zacisków, a このマニュアルに記載されているように新しいスピーカーをセットアップしたら、...
  • Page 18 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide スピーカーの接続 操作 は、 アンプへの接続にバインディングポストを使用します。 バインディングポストを使用すると、 AUTOGRAPH MINI-OW バナナプラグコネクタをバインディングポストの後部の穴に直接挿入するか、 裸のスピーカーケーブルを内部のポス スピーカーの配置 トに巻き付けてから外側のスリーブを締めることができます。 これらのスピーカーはニアフィールドモニターとして設計されており、 通常はリスナーから 〜 メートルの位置 0.75 に配置されます。 通常、 ミキサーメーターブリッジ上または小型のミキシングデスクやコントロールサー フェスの両側 に配置されます。 また、 適切なスピーカースタンドに取り付けることもでき、 安定性と振動の点で最良の結果をもた らします。 いずれの場合も、 これらのスピーカーはリスナーに向けて角度を付けて配置し、 ツイーターが耳の高さに くるようにします。 最良の均一な分散を得るために、 これらのスピーカーは垂直に取り付けるべきであり、 横向きに は取り付けないでください。 バナナプラグは、 配線の取り付けをよりきれいに見せるのに役立ち、 耐久性があり、 高品質の接続を提供しますが、...
  • Page 19 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide (CN) 介绍 操作 [TANNOY](https://www.tannoy.com/) 一旦您按照本手册中的描述设置好您的新扬声器 请填写并返回注册文件 或在 放置您的扬声器 上在线注册您的产品 这不会限制您的法定权利。 0.75 这些扬声器被设计为近场监听器 通常距离听众 到 米。 它们通常放置在混音器计量桥上 或放置在较小的混音 拆包 台或控制面板的两侧。 它们还可以安装在适当的扬声器支架上 这将在稳定性和减震方面产生最佳效果。 在所有情 况下 这些扬声器应该朝向听众 高音单元大致在耳朵的高度。 为了获得最佳的均匀分散效果 这些扬声器应该垂直 拆包时请仔细检查是否有任何运输损坏的迹象。 如果发生运输损坏 应尽快通知您的运输公司和 或经销商以获得 安装 而不是侧着放置。 建议。 建议您保留所有包装...
  • Page 20 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide 连接扬声器 AUTOGRAPH MINI-OW 使用接线柱连接到放大器。 使用接线柱时 您可以通过将香蕉插头直接插入接线柱后部的孔中 进行连接 或者您可以将裸露的扬声器线缠绕在内柱周围 然后拧紧外套筒。 香蕉插头可以使您的电线安装看起来更整洁 并且可以提供耐用的高质量连接 而裸露的扬声器线有时会磨损、断裂 或从接线柱松脱。 将扬声器线连接到香蕉插头 香蕉插头的具体外观和结构可能有所不同 但以下一般步骤可以帮助您了解如何将扬声器线连接到香蕉插头: 将扬声器线剪到所需长度 并留出一些额外的长度 以便有足够的线材可供操作。 如果扬声器线由两个线缆组成并包裹在一起 首先将两个线缆分开 使每根线缆有大约两英寸的长度可供 操作。 ½ 使用剥线钳去除每根分离线缆末端大约 英寸的外套和绝缘层。 您将使用裸露的线缆来连接香蕉插头。 用拇指和食指将每根线缆末端的裸露线缆拧紧 使单根线缆紧密地缠绕在一起。 打开香蕉插头。 大多数香蕉插头都有一个可以拧开和松开的后桶 而某些类型的香蕉插头需要用小螺丝刀 打开。 将扬声器线插入香蕉插头。 将线缆插入直到无法再插入...
  • Page 21: Specifications

    PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Specifications 技术参数 System 系统 106 Hz 20 kHz ±3 dB 106 Hz to 20 kHz ±3 dB 至 Frequency response 频率响应 60 Hz 20 kHz -10 dB 60 Hz to 20 kHz -10 dB 至...
  • Page 22 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Other important information Weitere wichtige Outras Informações Important information Aspectos importantes Informations importantes Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. 1. Registratevi online.
  • Page 23 PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide Other important information その他の重要な情報 其他的重要信息 Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja ヒューズの格納部 / 電圧 1. 在线注册。 购买后, 请访问我 の選択: ユニットをパワーソケ 1. Registreer online. 1. Registrera online. 1. Zarejestrować online. Music Tribe 们的网站立即注册新的 ットに接続する前に、各モデ Registreer uw nieuwe Music Tribe- Registrera din nya Music Tribe- Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe...
  • Page 24: Federal Communications Commission Compliance Information

    PRESTIGE AUTOGRAPH MINI-OW Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with General Product Safety Regulation (EU) 2023/988, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Tannoy Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and...