Page 2
before plugging in. Carrying tools with your finger on Power Tool Safety Rules the switch or plugging in tools that have the switch “ON” invites accidents. Remove adjusting keys or WARNING wrenches before turning the tool “ON” . A wrench or a Read and understand all instructions.
Page 3
When servicing a tool, use only identical replacement Use safety equipment including safety goggles or parts. Follow instructions in the Maintenance section shield, ear protection, dust mask and protective of this manual, Use of unauthorized parts or failure to clothing including safety gloves. follow Maintenance Instructions may create a risk of WARNING.
Page 4
ASSEMBLING Inst alling and removing router bits CAUTION: Always ensure that the router is switched off and unplugged from the mains supply before installing or removing a router bit. NOTE: Ensure the router bit being used has the correct shank size matching the inserted collet, that is a 1/2”...
Page 5
1. Depth point 2. Screw 3. Depth guage 4. Adjusting hex bolt 5. Depth turret stop 6. Loosen the depth lock lever and raise the machine body. 7. When making a subsequent cutting operation, the final depth of cut will be reached when the depth gauge touches the turret stop.
Page 6
NOTE: If the distance between the side of the work piece and the cutting position is too wide, or the side of the work piece is not straight, firmly clam p a straight the work piece and use this as a guide against the router base.
Switching on and off CAUTION: Before plugging in the tool always check that the trigger switch engages and disengages properly. THE TOOL IS EQUIPED ON/OFF ROCKER SWITCH, PLEASE ENSURE THE SWITCH ROCKER IS ON THE “OFF” (O) POSTION BEFORE YOUR PLGGING IN 1.
Product Warranty Card Dear users : Thank you for buying our products. In order to ensure your profit, users who buy our products can contact local distributor or Specified repair stations with invoice and warranty cards if the product failures due to quality problems. Warranty Notice: 1.
Product Certificate Inspector: Date of manufacture: NINGBO DELI TOOLS CO., LTD. No. 128 Chezhan West Road, Huangtan Town, Ninghai County, Ningbo, Zhejiang, China delitoolsglobal@nbdeli.com www.delitoolsglobal.com +86 574 87562689 MADE IN CHINA...
Page 10
Sécurité individuelle Règles de sécurité des outils électriques Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil AVERTISSEMENT électrique. N’utilisez pas un outil électrique si vous Lisez et comprenez l'ensemble des êtes fatigué...
Page 11
Rangez les outils inutilisés hors de portée des Utilisez des brides ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à usiner sur une plate-forme enfants et d'autres personnes non formées. Les stable. Tenir la pièce avec la main ou contre le corps la outils électriques sont dangereux entre les mains de rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
Page 12
MONTAGE Installation et retrait des fraises à défoncer MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que la défonceuse est éteinte et débranchée du secteur avant d'installer ou de retirer une fraise à défoncer. REMARQUE : Veillez à ce que la taille de la tige de la fraise à défoncer utilisée corresponde à la pince de serrage insérée, c'est-à-dire une fraise de 1/2”...
Page 13
La différence de distance entre la nouvelle mesure et la mesure d'origine sera équivalente à la profondeur de coupe. Utilisez le réglage de profondeur (6) pour régler la profondeur de coupe. Le réglage micrométrique de la profondeur (26) peut être utilisé pour un réglage de précision. Un tour complet du réglage micrométrique de la profondeur représente 1 mm.
Page 14
6. Serrez le verrou central du guide lorsque vous avez effectué votre réglage fin. REMARQUE : Si la distance entre le côté de la pièce à usiner et la position de coupe est trop grande, ou si le côté de la pièce n'est pas droit, serrez fermement la pièce en ligne droite et utilisez-la comme guide contre la base de la défonceuse.
Démarrage et arrêt. MISE EN GARDE : Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que l'interrupteur à gâchette s'enclenche et se désenclenche correctement. L'OUTIL EST ÉQUIPÉ D'UN INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE L'INTERRUPTEUR À BASCULE EST EN POSITION « ARRÊT » (O) AVANT DE COMMENCER À UTILISER L'OUTIL.
Page 16
Carte de garantie du produit Chers utilisateurs: Merci d'avoir acheté nos produits. Afin de garantir leur achat, les utilisateurs de nos produits peuvent contacter un distributeur local ou des centres de réparation spécifiés, munis de la facture et de la carte de garantie en cas de défaillance du produit due à de problèmes de qualité.
Certificat de produit Inspecteur: Date de fabrication: NINGBO DELI TOOLS CO., LTD. No. 128 Chezhan West Road, Huangtan Town, Ninghai County, Ningbo, Zhejiang, China delitoolsglobal@nbdeli.com www.delitoolsglobal.com +86 574 87562689 MADE IN CHINA...
Page 18
Seguridad personal Normas de seguridad para he- rramientas eléctricas Cuando utilice una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y use el sentido ADVERTENCIA común. No utilice la herramienta si está cansado o Lea y comprenda todas las instrucciones. bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Page 19
Realice el mantenimiento de las herramientas con Utilice abrazaderas o cualquier otro medio práctico cuidado. Mantenga las herramientas de corte afiladas para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una y limpias. Las herramientas con mantenimiento plataforma segura. Sostener la pieza de trabajo con la adecuado y con los bordes de corte afilados son mano o contra su cuerpo es inestable y puede provocar menos propensas a trabarse y son más fáciles de...
Page 20
MONTAJE Instalación y retirada de las brocas fresadoras PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada de la fuente de alimentación antes instalar o retirar la fresa. NOTA: Asegúrese de que el tamaño del vástago de la broca fresadora que vaya a utilizar sea correcto y coincida con el mandril insertado, es decir, una broca fresadora de 1/2 pulgada con un mandril de 1/2 pulgada (brocas fresadoras de 12 mm con un mandril de 12 mm).
Page 21
5. Suba el medidor de profundidad y apriételo con el mando de bloqueo del medidor de profundidad. La diferencia de distancia entre la nueva medida y la medida original será equivalente a la profundidad de corte. Use el ajuste de profundidad (6) para ajustar la profundidad de corte. El micrómetro de profundidad (26) se puede utilizar para un ajuste más precio.
Page 22
6. Apriete el bloqueo central de la guía al realizar el ajuste fino. NOTA: Si la distancia entre el costado de la pieza de trabajo y la posición de corte es demasiado grande, o el costado de la pieza de trabajo no es recto, sujete firmemente un tablero recto a la pieza de trabajo con la abrazadera y úselo como una guía contra la base de la fresadora.
Encendido y apagado PRECAUCIÓN: Antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el interruptor de gatillo se active y desactive correctamente. LA HERRAMIENTA ESTÁ EQUIPADA CON UN INTERRUPTOR BASCULANTE DE ENCENDIDO/APAGADO, ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR BASCULANTE ESTÉ EN LA POSICIÓN "APAGADO" (O) ANTES DE ENCHUFARLA 1.
Page 24
Tarjeta de garantía del producto Estimados usuarios: Gracias por comprar nuestros productos. Con el fin de garantizar su beneficio, los usuarios que compran nuestros productos pueden ponerse en contacto con el distribuidor local o las estaciones de reparación especificadas con factura(s) y tarjeta(s) de garantía si el producto falla debido a problemas de calidad.
Certificado de producto Inspector: Fecha de fabricación: NINGBO DELI TOOLS CO., LTD. No. 128 Chezhan West Road, Huangtan Town, Ninghai County, Ningbo, Zhejiang, China delitoolsglobal@nbdeli.com www.delitoolsglobal.com +86 574 87562689 MADE IN CHINA...
Page 26
предназначены для использования вне Правила техники безопасности при помещений и снижают риск поражения работе с электроинструментами электрическим током. ВНИМАНИЕ Личная безопасность Ознакомьтесь со всеми инструкциями. Несоблюдение любых нижеприведенных При работе с электроинструментом будьте инструкций может привести к поражению внимательны, следите за тем, что делаете, электрическим...
Page 27
управлять с помощью выключателя, опасен и Правила техники безопасности подлежит ремонту. для фрезера Перед тем как выполнять какие-либо регулировки, менять принадлежности или НЕ позволяйте чувству комфорта или хорошему отправлять электроинструмент на хранение, знакомству с инструментом заменять строгое отсоедините вилку от источника питания. соблюдение...
Page 28
Используйте средства защиты, включая привести к серьезным травмам пользователя, защитные очки или защитный щиток, а также к повреждению инструмента. Если вы средства защиты органов слуха, сомневаетесь, не подключайте инструмент респиратор и защитную одежду, к сети. Использование источника питания с включая защитные перчатки. напряжением, которое...
Page 29
1. Поставьте инструмент на ровную поверхность и ослабьте ручку фиксации ограничителя глубины. 2. Дайте возможность ограничителю глубины соприкоснуться с упором поворотного основания. 3. Ослабьте рычаг фиксации глубины и опускайте корпус инструмента до тех пор, пока фреза не коснется плоской поверхности. Затяните рычаг фиксации глубины, чтобы сохранить положение, при...
Page 30
Использование параллельной направляющей Параллельная направляющая — полезное приспособление для прямолинейной резки при снятии фасок и прорезании пазов. 1. Прямолинейная направляющая 2. Винт точной регулировки 3. Зажимной винт B 4. Зажимной винт A 5. Держатель направляющей 1. Ослабьте зажимной винт A. 2.
Page 31
1. Зажимной винт 2. Опорная плита 3. Направляющая для шаблона 1. Фреза 2. Основание 3. Шаблон 4. Обрабатываемая деталь 5. Расстояние X 6. Внешний диаметр направляющей для шаблона 7. Направляющая для шаблона Если вы хотите изготовить шаблоны самостоятельно, лучше всего использовать твердую древесину, например...
Page 32
Угольные щетк и Щетки и коллектор вашего инструмента рассчитаны на много часов надежной работы. Для поддержания максимальной эффективности двигателя мы рекомендуем проверять щетки через каждые 2–6 месяцев. Следует использовать только оригинальные сменные щетки, специально предназначенные для вашего инструмента. Подшипники Примерно через 300–400 часов работы или при каждой второй замене щеток подшипники следует заменять...
Page 33
Гарантийный талон продукта Уважаемые пользователи! Благодарим вас за приобретение нашей продукции. Если приобретенное вами изделие вышло из строя из-за проблем с качеством, вы можете обратиться к местному дистрибьютору или в указанные пункты ремонта, приложив счет-фактуру и гарантийные талоны. Гарантийное уведомление: 1.
Page 34
Сертификат продукции Контролирующий орган: Дата производства: NINGBO DELI TOOLS CO., LTD. No. 128 Chezhan West Road, Huangtan Town, Ninghai County, Ningbo, Zhejiang, China delitoolsglobal@nbdeli.com www.delitoolsglobal.com +86 574 87562689 MADE IN CHINA...
Page 35
بطاقة ضمان المنتج :المفتش :تاريخ التصنيع NINGBO DELI TOOLS CO., LTD. No. 128 Chezhan West Road, Huangtan Town, Ninghai County, Ningbo, Zhejiang, China delitoolsglobal@nbdeli.com www.delitoolsglobal.com +86 574 87562689 MADE IN CHINA...
Page 36
بطاقة ضمان المنتج :أعزائي المستخدمين شكر ً ا الختياركم م ُ نتجنا. لضمان حصولكم على أقصى استفادة ممكنة، يمكن لعمالئنا االتصال بالوكيل المحلي أو بمحطات الصيانة المحددة عند .حدوث أي عيوب في المنتج بسبب مشاكل في الجودة، وذلك باستخدام فاتورة الشراء وبطاقة الضمان :إشعار...
Page 37
إذا كنت ترغب في إعداد قوالب خاصة بك، فمن األفضل استخدام خشب صلب مثل الخشب الرقائقي. استعمل قطعة تكون أكثر سم ك ً ا بقليل من عمق .دليل القالب. قم بأخذ سمك الدليل في قالبك بعين االعتبار لضمان قطع قطعة العمل بالحجم الصحيح .ثبت...
Page 38
."1. قم بفك برغي التثبيت "أ 2. قم بإدخال القضبان في الدليل الموازي من خالل الفتحات الموجودة في لوحة قاعدة جهاز التوجيه الموجودة على الجانب األيمن من جهاز التوجيه في .اتجاه التغذية. سيساعد ذلك في إبقاء الدليل مستو ي ً ا مع جانب قطعة العمل .3.
Page 39
1. رافعة قفل العمق 2. برغي .5. ارفع مقياس العمق وشده باستخدام مقبض قفل مقياس العمق سيكون الفرق في المسافة بين القياس الجديد والقياس األصلي معادال ً لعمق القطع. قم باستخدام ضبط العمق )6( لتحديد عمق القطع. يمكن استخدام .ضبط العمق الميكرومتري )62( للتعيين الدقيق. دورة كاملة واحدة لضبط العمق الميكرومتر تعادل 1 ملم 1.
Page 40
.سلك أو ما شابه في منطقة العمل بادر باستبدال لقم المثقاب المتشققة أو التالفة فور ً ا. ازل كافة المسامير والبراغي وغيرها من األشياء من قطعة العمل. قد يتسبب القطع في احرص دائ م ً ا على ارتداء معدات السالمة الشخصية مثل نظارات األمان مسمار...
Page 41
استخدام أداة الطاقة والعناية بها قواعد سالمة أداة الطاقة استخدم الملزمة أو طريقة عملية أخرى لتثبيت قطعة العمل ودعمها في تحذير منصة ثابتة. إمساك قطعة العمل باليد أو إسنادها بجسمك يجعلها غير اقرأ جميع التعليمات وافهمها .مستقرة وقد يؤدي ذلك إلى فقد السيطرة عليها. تجنب الضغط على األداة عدم...
Need help?
Do you have a question about the DL-MXI2-E1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers