Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GZAD02
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-12-06
302
279
1250
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1201
899
max
10 kg
279
163
1/38

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZAD02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte GZAD02

  • Page 1 GZAD02 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 4/38...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli CODE DIMENSIONS -0001 021610 1231x281x2 142421 1220x278x15 142422 132x259x15 142423 147.5x278x15 142424 147.5x278x15 329235 302x279x15 329236 867x210x15 329237 899x279x15 329238 270x258x15 4207 268x250x15 632686LU 1245x294x19 72601 444x157x15 80440TN 388x100x12 80535LN 190x100x12 80535PN 190x100x12 90880 399x188x2 6/38...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S30174 S30102 S30104 S30182 Ø4x27 Ø6,3x13 Ø6,3x20 M4x22 S30142 S31299 S30978 S30337-23 Ø1,6x30 M4x9 S34626 S30530 S30231 S20557 H=6mm S20553 S35927 S35874 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S39020 S39021 L=268 L=865 100120-N 100121-N S30001 S38430 214x27mm 7/38...
  • Page 8 80440TN 80535LN S70969 80535PN S70969 80535LN 80535PN 80440TN 8/38...
  • Page 9 72601 S30530 72601 a = b 90880 60min 9/38...
  • Page 10 100120-N 100120-N 142421 S30211 S30212 S70969 10/38...
  • Page 11 WK-S35874-N S35874-N S35874 S34701 Ø4x14 S30102 Ø6,3x13 S39150 Ø5x12 S34701 S39150 S35874-N...
  • Page 12 100121-N S30102 S35874 100121-N S30212 S70969 142421 S30211 11/38...
  • Page 13 329238 S30212 142421 329238 142421 12/38...
  • Page 14 329235 S30211 329235 13/38...
  • Page 15 021610 S30211 329235 14/38...
  • Page 16 329235 15/38...
  • Page 17 a = b S30978 S31299 16/38...
  • Page 18 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 19 S39020 +1221 S39020 S36628 18/38...
  • Page 20 19/38...
  • Page 21 S35927 S30182 20/38...
  • Page 22 S70969 100120-N S30212 100120-N 142422 S30104 S38430 142422 S34626 S30104 S38430 S34626 21/38...
  • Page 23 S30212 S70969 329236 S30211 142422 329236 22/38...
  • Page 24 100120-N S70969 100120-N S30212 142423 S30211 S30102 S38430 142423 23/38...
  • Page 25 S30212 S70969 100121-N 100121-N 142424 S30211 S31298 S30231 S30102 S38430 142424 24/38...
  • Page 26 142423 142424 329236 S30211 329237 25/38...
  • Page 27 329237 26/38...
  • Page 28 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 29 S39021 S39021 S36628 28/38...
  • Page 30 29/38...
  • Page 31 30/38...
  • Page 32 S36628 31/38...
  • Page 33 S36628 32/38...
  • Page 34 S30174 S30162 3 kg 3 kg 33/38...
  • Page 35 632686LU S30001 34/38...
  • Page 36 632686LU 35/38...
  • Page 37 S30337-23 10 kg 4207 5 kg S35874 36/38...
  • Page 38 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 39 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.