Page 2
x 54 x 48 x 13 8mm x 35mm 7mm x 50mm x 40 x 10 x 20 x 82 x 17 3.5x13 3x20 x 30 x 12 4mm x 16mm x 10 x 10 x 24 x 22 5mm x 11mm 4x30 x 14 xxxxxxxxxx...
Page 29
Allgemeine Hinweise Die Montage einer Einbauküche sollte von entsprechend geschulten Fachkräften durchgeführt werden. Vor der Montage müssen die Montagehinweise gelesen werden. Spezielle, weiterführende Montageanleitungen und Hinweise liegen den Geräten, Spülen, Beleuchtungen und Sonderausstattungen bei und müssen zusätzlich beachtet werden. Für die Befestigung von Wandhängeelemente gilt: Wir legen kein Befestigungsmaterial bei.
Page 30
Erst wenn alles exakt steht, verbinden Sie die einzelnen Schränke mit Schrauben. Damit dabei nichts verrutscht, empfehlen wir Ihnen dringend den Einsatz von zwei Schraubzwingen. Die Schrankoberflächen schützen Sie mit Zulagehölzern vor Eindrücken. Ermitteln Sie durch exaktes Messen die Positionen der Bohrungen für die Hängebeschläge Legen Sie die Arbeitsplatte auf die Korpusse, richten Sie sie aus, und fixieren Sie sie mit Zwingen.
Page 32
x 12 8mm x 35mm 7mm x 50mm x 16 x 20 3x20 4x30 x 27 x 16 4mm x 16mm x 16 5mm x 11mm xxxxxxxxxx .... serie: xxx ....Hergestellt fur: ........2 / 17...
Page 48
Allgemeine Hinweise Die Montage einer Einbauküche sollte von entsprechend geschulten Fachkräften durchgeführt werden. Vor der Montage müssen die Montagehinweise gelesen werden. Spezielle, weiterführende Montageanleitungen und Hinweise liegen den Geräten, Spülen, Beleuchtungen und Sonderausstattungen bei und müssen zusätzlich beachtet werden. Für die Befestigung von Wandhängeelemente gilt: Wir legen kein Befestigungsmaterial bei.
Page 49
Erst wenn alles exakt steht, verbinden Sie die einzelnen Schränke mit Schrauben. Damit dabei nichts verrutscht, empfehlen wir Ihnen dringend den Einsatz von zwei Schraubzwingen. Die Schrankoberflächen schützen Sie mit Zulagehölzern vor Eindrücken. Ermitteln Sie durch exaktes Messen die Positionen der Bohrungen für die Hängebeschläge Legen Sie die Arbeitsplatte auf die Korpusse, richten Sie sie aus, und fixieren Sie sie mit Zwingen.
Page 90
Warnhinweis: Wenn der Ware Dübel und Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien bestimmt, um ein Umkippen zu verhindern. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Gas-, Wasser-, oder Stromleitungen an der Bohrstelle befinden.
Page 91
Uyarı: Ürün paketinde dübel ve vida varsa, bunlar devrilmeyi önlemek amacıyla, sadece masif ve yekpare malzem elerden imal edilmiş duvarlardaki kullanım için öngörülmüştür. Matkapla delik açmadan önce delme noktasında gaz, su veya elektrik hatlarının olmadığından emin olun. Ürünü bilgi alın. Usulüne aykırı bir montaj ve bu nedenle oluşmuş hasarlar için üretici sorumluluk almamaktadır. Lütfen tüm vidaları düzenli aralıklarla kontrol edip tekrar sıkın.
Need help?
Do you have a question about the HILDE 220 84316 and is the answer not in the manual?
Questions and answers