Do you have a question about the SAL HRD1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL HRD1
Page 1
HRD1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu 2F4-1...
Page 4
SRB-MNE HR-BIH foot drum láb dob nožný bubon tobă mare Große Trommel bubanj za noge nožní buben bubanj za noge beating drum pergő dob beating bubon tobă mică Kleine Trommel doboš tlučení na buben bubanj foot cin láb cin nožný činel fuscinel Hi-hat cin za noge...
15. Due to continuous improvements, technical specifications and design are subject to change without notice. 16. Somogyi Elektronic certifies that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: somogyi@somogyi.hu 17.
Use the “T+” (21) and “T-” (22) buttons to increase or decrease the speed of the demo songs. The button labelled “START/STOP” (19) can be used to start or stop the playback of demo songs. Recording function Pressing the “REC” (15) button will record the drum playing by the person using the drum. The LED (16) indicates when the recording mode is activated. The recorded drum play can be played back by pressing the ‘PLAY’...
Page 7
14. Az akkumulátort ne tegye ki közvetlen hő- és napsugárzásnak! Tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni! 15. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül is változhat. 16. A Somogyi Elektronic igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető ezen a címen: somogyi@somogyi.hu 17.
Page 8
Kapcsolja be a dobot a be-és/kikapcsoló gombbal (23). A bekapcsolt állapotot jelző LED (18) világít. Ha a LED nem világít, akkor a dob feltöltés után lesz csak használható. Ebben az esetben töltse fel az USB/DC 5V csatlakozón (24) keresztül. A töltést a (14) jelű LED jelzi. Figyelem, a termékhez az adapter nem tartozék. A Somogyi Elektronic forgalmazásában kapható SA 24USB töltőt ajánljuk. FUNKCIÓK HASZNÁLATA Állítsa be a hangerőt a hangerő...
Page 9
15. Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred. 16. Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o . potvrdzuje, že rádiový prístroj spĺňa základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode si môžete vyžiadať na adrese: somogyislovesnko@somogyi.sk...
Page 10
Zapnite bubon tlačidlom zapnutia/vypnutia (23). LED dióda (18) indikujúca zapnutý stav sa rozsvieti. Ak LED dióda nesvieti, bubon bude pripravený na použitie až po nabití. V takom prípade ho nabite prostredníctvom konektora USB/DC 5V (24). Nabíjanie je indikované LED diódou (14). Upozorňujeme, že adaptér nie je súčasťou výrobku. Odporúčame nabíjačku SA 24USB, ktorá je k dispozícii v spoločnosti Somogyi Elektronic. POUŽÍVANIE FUNKCIÍ...
TECHNICKÉ ÚDAJE napájanie: 3,7 V Li-ion akumulátor 1000 mAh, 1 (je príslušenstvom) materiál: silikón odporúčaný adaptér: SA 24USB, SA 50USB od spoločnosti Somogyi Elektronic frekvenčné pásmo Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Bluetooth ERP: ≤2,5 mW / 10 m max. rozmery: 48 x 33 x 0,5 cm Príslušenstvo:...
Page 12
15. Datorită îmbunătățirilor permanente, unele date tehnice şi de design pot fi modificate fără o înştiințare prealabilă. 16. Somogyi Elektronic Kft. certifică, că acest receptor radio respectă prevederile directivei (UE) nr. 2014/53/. Conținutul integral al Certificatului de conformitate UE se poate solicita la adresa somogyi@somogyi.hu.
Page 13
Funcția de înregistrare Prin apăsarea butonului „REC” (15) se va înregistra interpretarea tobei de către persoana care o folosește. LED-ul (16) indică momentul în care este activat modul de înregistrare. Înregistrarea jocului de tobe poate fi redată prin apăsarea butonului marcat “PLAY” (17). Butonul „START/STOP”...
Page 14
Trommel erst nach dem Aufladen einsatzbereit. Laden Sie sie in diesem Fall über den USB/DC 5V-Anschluss (24) auf. Der Ladevorgang wird durch die LED (14) angezeigt. Bitte beachten Sie, dass der Adapter nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. Wir empfehlen das bei Somogyi Elektronic erhältliche Ladegerät...
Page 15
BENUTZUNG DER FUNKTIONEN Regeln Sie die Lautstärke mit den Tasten Lauter (10) / Leiser (11). Grundsätzlich können Sie das Schlagzeug über die eingebauten Lautsprecher hören, aber Sie können auch Kopfhörer oder externe Lautsprecher über die Buchse (26) verwenden. Auswahl der Drum-Sounds Drücken Sie kurz die Taste “STYLE”, um einen von 7 Trommeltonen auszuwählen.
Kosten. Information über Abfallbehandlung: www.somogyi.hu TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 3,7 V Li-Ion-Akku 1000mAh, 1 (mitgeliefert) Material: Silikon empfohlener Adapter: SA 24USB, SA 50USB erhältlich bei Somogyi Elektronic Bluetooth-Frequenzband: 2,402-2,480 GHz Bluetooth ERP: ≤2,5 mW / 10 m max. Größe: 48 x 33 x 0,5 cm...
Page 17
16. Somogyi Elektronic potvrđuje da je radio oprema usklađena sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj adresi: somogyi@somogyi.hu 17. Aktuelno uputstvo za upotrebu može se preuzeti sa veb stranice www.somogyi.hu. 18. Ne snosimo odgovornost za bilo kakve štamparske greške i izvinjavamo se ako ih ima.
Page 18
2.3 - Povezivanje slušalica na audio izlaz (26) Ako želimo, bubnjanje koje sviramo moguće je čuti samo preko slušalica. 2.4 - Povezivanje zvučnika na audio izlaz (26) Ako želite, moguće je priključiti i zvučnik, koji vam omogućava da slušate bubnjeve u još boljem kvalitetu. REŠAVANJE PROBLEMA Fenomen problema Uzrok problema...
Page 19
15. Vzhledem k neustálému zlepšování se technické specifikace a design mohou změnit bez předchozího upozornění. 16. Společnost Somogyi Elektronic potvrzuje, že rádiové zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: somogyi@somogyi.hu.
TECHNICKÉ ÚDAJE napájení: 3,7 V Li-ion baterie 1000 mAh, 1 (součástí dodávky) materiál: silikon doporučený adaptér: SA 24USB, SA 50USB k dispozici u společnosti Somogyi Elektronic Frekvenční pásmo Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Bluetooth ERP: ≤2,5 mW / 10 m max. velikost: 48 x 33 x 0,5 cm Příslušenství:...
Page 21
14. Ne izlažite bateriju izravnoj toplini i sunčevoj svjetlosti! Nemojte otvarati, bacati u vatru ili stvarati kratki spoj! 15. Zbog stalnih poboljšanja, tehnički podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. 16. Somogyi Elektronic potvrđuje da je radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj adresi: somogyi@somogyi.hu 17.
Funkcija snimanja Pritiskom na tipku “REC” (15) može se snimiti izvedba bubnja koju svira osoba koja koristi bubanj. Aktiviranje načina snimanja signalizira LED (16). Snimljena izvedba bubnja može se reproducirati tipkom s oznakom “PLAY” (17). Snimanje se može pokrenuti ili zaustaviti tipkom s oznakom “START/STOP” (19). POVEZIVANJE SA UREĐAJEM 1.
TEHNIČKI PODACI napajanje: 3,7 V Li-ion baterija 1000mAh, 1 (pribor) materijal: silikon preporučeni adapter: SA 24USB, SA 50USB dostupan od Somogyi Elektronic Bluetooth frekvencijski pojas: 2,402-2,480 GHz Bluetooth ERP: ≤2,5 mW / 10 m max. veličina: 48 x 33 x 0,5 cm...
Page 24
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
Need help?
Do you have a question about the SAL HRD1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers