Page 2
ADVARSLER – sikkerhedsforanstaltninger WARNINGS – Safe usage instructions WARNUNGEN – Sicherheitsvorschriften AVERTISSEMENTS – Instructions pour une utilisation de toute sécurité VARNINGAR – instruktioner för säker användning VAROITUKSET – Turvallisuusohjeet WAARSCHUWING – Instructies voor veilig gebruik ADVERTENCIAS – Instrucciones de seguridad AVVERTENZA –...
Page 3
2000 kg 2600 kg 3200 kg 4000 kg Fig.2 Fig.3 Fig 5 Fig.4 6235325 6235330 Fig.5...
Page 4
Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio Eksempler Example Beispiel Exempel Esimerkki Voorbeeld Ejemplo Пример Esempio Fig.6 Fig.7 Fig.8...
Page 5
12 mm Fig.9 Fig.10 Fig.11 ± Fig.12 Fig.13...
Page 8
SD20L-W / SD26L-W Vedligeholdelse Vedligeholdelse og reparation skal foretages af ADVARSLER - kvalificeret personale. Dagligt: Kontroller donkraft og ophæng for SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER beskadigelser - samt ophængenes placering. 1. Saksedonkraften må kun anbringes på lift godkendt Månedlig: Smør bevægelige dele med olie.
SD20L-W / SD26L-W Maintenance Maintenance and repairs must always be carried out by WARNING - qualified personnel. Daily: Check jacking beam and supports for damage - SAFE USAGE INSTRUCTIONS and the correct placement of supports. 1. The jacking beam is only to be mounted on lifts Monthly: Lubricate all moving parts with oil.
SD20L-W / SD26L-W Betrieb Heben: Den Pumphebel betätigen. Den linken WARNUNGEN - Plastgriff danach links drehen, um den Heber zum Sicherheitsstop zu senken. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Senken: Den Heber ein bisschen aufpumpen, um 1. Den Scherenheber nur in einen für diesen die Auslösung des Sicherheits stop zu ermöglichen.
SD20L-W / SD26L-W Maintenance Les interventions de maintenance et les réparations doivent AVERTISSEMENT exclusivement être effectuées par du personnel qualifié. Chaque jour: Vérifier la traverse de levage et les appuis afin 1. La traverse de levage ne doit être montée que sur les de déceler toute anomalie, et rectifier le positionnement des...
Page 12
SD20L-W / SD26L-W Underhåll Underhåll och reparation ska utföras av kvalificerad VARNINGAR - personal. Dagligen: Kontrollera domkraft och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER upphängningsanordning efter skador, samt 1. Saxdomkraften får endast användas på liftar som upphängningsanordningens placering. har godkänts för montering av hjälpdomkraft. Varje månad: Smörj alla rörliga delar med olja. Töm Observera att alla liftar inte är godkända, samt att...
SD20L-W / SD26L-W Huolto Huollon ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu VAROITUKSET JA TURVAOHJEET henkilö. Päivittäin: Tarkista kevenninnostin ja tuet ulkoisten 1. Kevenninnostimen saa asentaa ainoastaan nosti- vaurioiden varalta. Tarkista myös tukivarsien oikea miin, joiden valmistaja on hyväksynyt ne kevennin- kiinnitys.
Page 14
SD20L-W / SD26L-W Onderhoud Onderhoud en reparatiewerkzaamheden moeten altijd VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN worden uitgevoerd door opgeleid personeel. Dagelijks: Controleer de krik op schade + correcte 1. De brugkrik kan alleen worden gemonteerd op positie van de draagarmen. hefbruggen waarvoor de fabrikant goedkeuring heeft Maandelijks: Olie de mechanische delen.
SD20L-W / SD26L-W Mantenimiento Tanto el mantenimiento como la reparaciones siempre deben ADVERTENCIA & INSTRUCCIONES DE ser realizados por personal cualificado. Diariamente: Compruebe que el gato y los soportes de apoyo SEGURIDAD no presentan daños, así como la correcta colocación de éstos últimos.
SD20L-W / SD26L-W Manutenzione Manutenzione e riparazioni sono riservate a personale AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA qualificato. Una volta al giorno: Controllare che martinetto a pantografo 1. Il montaggio del martinetto a pantografo è consentito e sospensioni non presentino danni. Verificare inoltre che le esclusivamente su sollevatori omologati per l’applicazione...
Page 25
TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 62 125 00 130 mm 130 mm 130 mm Forlænger Extension Verlängerung 62 126 00 208 mm 208 mm 208 mm Forlænger Extension Verlängerung 62 172 00 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 02 989 00 40 mm...
Page 28
Dichiarazione UE e UK di conformità Directive 2006/42/EC The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Håndhydraulisk Saksedonkraft, Käsikäyttöinen kevenninnostin, SD20L-W, SD26L-W SD20L-W, SD26L-W er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser vastaa Konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EC, EN1494 ja (The (Direktiv 2006/42/EC, EN1494 og (The Supply of Machinery Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (UK only)).
Need help?
Do you have a question about the SD20L-W and is the answer not in the manual?
Questions and answers