AC Hydraulic SD20L-W User Manual

Hand-hydraulic jacking beam

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

SD20L-W
Capacity 2.000 kg
SD26L-W
Capacity 2.600 kg
Brugermanual
DK
Håndhydraulisk Saksedonkraft
User's guide
GB
Hand-hydraulic Jacking Beam
Betriebsanleitung
DE
Handhydraulischer Scherenheber
DK
NO
SE
FI
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GB
DE
FR
NL
ES
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SD20L-W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AC Hydraulic SD20L-W

  • Page 1 SD20L-W Capacity 2.000 kg SD26L-W Capacity 2.600 kg Brugermanual Håndhydraulisk Saksedonkraft User’s guide Hand-hydraulic Jacking Beam Betriebsanleitung Handhydraulischer Scherenheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Page 2 ADVARSLER – sikkerhedsforanstaltninger WARNINGS – Safe usage instructions WARNUNGEN – Sicherheitsvorschriften AVERTISSEMENTS – Instructions pour une utilisation de toute sécurité VARNINGAR – instruktioner för säker användning VAROITUKSET – Turvallisuusohjeet WAARSCHUWING – Instructies voor veilig gebruik ADVERTENCIAS – Instrucciones de seguridad AVVERTENZA –...
  • Page 3 2000 kg 2600 kg 3200 kg 4000 kg Fig.2 Fig.3  Fig 5 Fig.4 6235325 6235330 Fig.5...
  • Page 4 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio Eksempler Example Beispiel Exempel Esimerkki Voorbeeld Ejemplo Пример Esempio Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Page 5 12 mm Fig.9 Fig.10 Fig.11 ± Fig.12 Fig.13...
  • Page 6 6235325 6235330 Fig.14 Fig.15  Fig 6 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 7 Fig.19...
  • Page 8 SD20L-W / SD26L-W Vedligeholdelse Vedligeholdelse og reparation skal foretages af ADVARSLER - kvalificeret personale. Dagligt: Kontroller donkraft og ophæng for SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER beskadigelser - samt ophængenes placering. 1. Saksedonkraften må kun anbringes på lift godkendt Månedlig: Smør bevægelige dele med olie.
  • Page 9: Troubleshooting

    SD20L-W / SD26L-W Maintenance Maintenance and repairs must always be carried out by WARNING - qualified personnel. Daily: Check jacking beam and supports for damage - SAFE USAGE INSTRUCTIONS and the correct placement of supports. 1. The jacking beam is only to be mounted on lifts Monthly: Lubricate all moving parts with oil.
  • Page 10: Betrieb

    SD20L-W / SD26L-W Betrieb Heben: Den Pumphebel betätigen. Den linken WARNUNGEN - Plastgriff danach links drehen, um den Heber zum Sicherheitsstop zu senken. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Senken: Den Heber ein bisschen aufpumpen, um 1. Den Scherenheber nur in einen für diesen die Auslösung des Sicherheits stop zu ermöglichen.
  • Page 11: Maintenance

    SD20L-W / SD26L-W Maintenance Les interventions de maintenance et les réparations doivent AVERTISSEMENT exclusivement être effectuées par du personnel qualifié. Chaque jour: Vérifier la traverse de levage et les appuis afin 1. La traverse de levage ne doit être montée que sur les de déceler toute anomalie, et rectifier le positionnement des...
  • Page 12 SD20L-W / SD26L-W Underhåll Underhåll och reparation ska utföras av kvalificerad VARNINGAR - personal. Dagligen: Kontrollera domkraft och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER upphängningsanordning efter skador, samt 1. Saxdomkraften får endast användas på liftar som upphängningsanordningens placering. har godkänts för montering av hjälpdomkraft. Varje månad: Smörj alla rörliga delar med olja. Töm Observera att alla liftar inte är godkända, samt att...
  • Page 13: Varoitukset Ja Turvaohjeet

    SD20L-W / SD26L-W Huolto Huollon ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu VAROITUKSET JA TURVAOHJEET henkilö. Päivittäin: Tarkista kevenninnostin ja tuet ulkoisten 1. Kevenninnostimen saa asentaa ainoastaan nosti- vaurioiden varalta. Tarkista myös tukivarsien oikea miin, joiden valmistaja on hyväksynyt ne kevennin- kiinnitys.
  • Page 14 SD20L-W / SD26L-W Onderhoud Onderhoud en reparatiewerkzaamheden moeten altijd VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN worden uitgevoerd door opgeleid personeel. Dagelijks: Controleer de krik op schade + correcte 1. De brugkrik kan alleen worden gemonteerd op positie van de draagarmen. hefbruggen waarvoor de fabrikant goedkeuring heeft Maandelijks: Olie de mechanische delen.
  • Page 15: Mantenimiento

    SD20L-W / SD26L-W Mantenimiento Tanto el mantenimiento como la reparaciones siempre deben ADVERTENCIA & INSTRUCCIONES DE ser realizados por personal cualificado. Diariamente: Compruebe que el gato y los soportes de apoyo SEGURIDAD no presentan daños, así como la correcta colocación de éstos últimos.
  • Page 16: Manutenzione

    SD20L-W / SD26L-W Manutenzione Manutenzione e riparazioni sono riservate a personale AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA qualificato. Una volta al giorno: Controllare che martinetto a pantografo 1. Il montaggio del martinetto a pantografo è consentito e sospensioni non presentino danni. Verificare inoltre che le esclusivamente su sollevatori omologati per l’applicazione...
  • Page 18 SD20L-W SD26L-W...
  • Page 19 SD20L-W SD26L-W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 62 252 00 62 362 00 Håndhydraulisk Hand-hydraulic Handhydraulischer saksedonkraft jacking beam Scherenheber 02 003 00 02 003 00 1 Møtrik Mutter 02 004 28 02 004 28 4 Passkive...
  • Page 20 62 255 00 SD20L-W SD26L-W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 62 255 00 62 255 00 Betjeningspanel Control panel Bedienfeld 02 099 00 02 099 00 6 Skrue Screw Schraube 02 324 00 02 324 00...
  • Page 21 91 250 20 91 250 26 SD20L-W SD26L-W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 250 20 91 250 26 Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 01 000 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 039 00 01 039 00...
  • Page 22 91 230 00...
  • Page 23 SD20L-W SD26L-W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Beschreibung 91 230 00 91 230 00 Cylinder, kpl Cylinder, cpl Zylinder, kpl 01 020 00 01 020 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 029 00 01 029 00 1 O-ring...
  • Page 24 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...
  • Page 25 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 62 125 00 130 mm 130 mm 130 mm Forlænger Extension Verlängerung 62 126 00 208 mm 208 mm 208 mm Forlænger Extension Verlängerung 62 172 00 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 02 989 00 40 mm...
  • Page 28 Dichiarazione UE e UK di conformità Directive 2006/42/EC The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Håndhydraulisk Saksedonkraft, Käsikäyttöinen kevenninnostin, SD20L-W, SD26L-W SD20L-W, SD26L-W er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser vastaa Konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EC, EN1494 ja (The (Direktiv 2006/42/EC, EN1494 og (The Supply of Machinery Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (UK only)).

Table of Contents